В далекой стране, вскоре после того времени, жил храбрый рыцарь по имени сэр Седрик. Сэр Седрик был известен по всему королевству своим благородным сердцем и смелыми поступками. Однажды, полируя свои сверкающие доспехи и подготавливая своего быстрого коня к новому приключению, он получил сообщение от короля, запечатанное королевской печатью.
“Мой смелый рыцарь,” началось письмо, “ужасный дракон захватил наше королевство. Он изгнал наших фермеров, украл наше скот и сжигает окрестности своим огнедышащим дыханием. Я приказываю тебе выехать и уничтожить это мерзкое чудовище, чтобы мир вновь вернулся в нашу землю.”
Сэр Седрик быстро надел свои сверкающие доспехи и сел на своего любимого коня, Орла. Он отправился к отдаленным горам, где, как говорили, жил дракон. Жители деревни бежали с его пути, испуганные одним только его видом, поскольку они верили, что он собирается спасти их, убив дракона. Вскоре он достиг скалистого холма, где обитал дракон. Он слез с коня и поднялся, с мечом в руке, пока, наконец, не встал у входа в пещеру дракона.
“Убирайся, мерзкое чудовище!” закричал он. “Твой правление террора заканчивается сегодня.”
Но вместо того, чтобы броситься на него, из пещеры ответил глубокий голос: “Тише, глупый рыцарь! Разве ты не видишь, что я пытаюсь спать? Люди твоего королевства важнее твоих шумных призывов.”
Голос дракона совсем не был тем, что ожидал сэр Седрик. Он был низким и спокойным, с подкладкой тепла, которое успокаивало его душу. “Но,” заикался он, “король послал меня убить тебя.”
“Правда?” спросил дракон с удивлением, выдвигая свою чешуйчатую голову из темноты своей логова. “Почему же твой король хочет меня убить?”
“Он говорит, что ты ужасная напасть для королевства.”
“Напасть? Я? Вряд ли. Я просто попросил деревенских жителей оставить меня в покое. Большинство из них ушли, но один упрямый фермер продолжает кормить своих животных на моей горе. Так что я добродушно сжег его урожай, чтобы не искушаться.”
“Но скоро не останется урожая, а ему нужно кормить себя и свою семью этой зимой,” объяснил рыцарь.
“Тогда пусть он держит своих животных в стороне,” пробормотал дракон, “и у меня не будет больше проблем.”
“Но ему негде их кормить, дракон,” ответил сэр Седрик. “Слушай, ты слишком могущественный зверь, чтобы продолжать жить здесь в одиночку. Почему бы тебе не прийти во дворец короля, где ты будешь в безопасности, как в своей пещере, и где все королевство сможет восхищаться тобой.”
“Король и королевство ничего для меня не значат, рыцарь,” тяжело вздохнул дракон. “Но если тебя так заботит этот фермер, я перенесу его и его семью к королевскому двору, где он сможет изложить свою просьбу.”
И с этими словами дракон вытянулся на горе и закрыл свои сверкающие глаза. Сэр Седрик, низко поклонившись, запрыгнул ему на спину, и он унес его по земле, пока они не достигли высоких башен Камелота. Там весь двор ждал возвращения своего рыцаря. Сам король вышел к дракону и просьбно сказал: “Доброе существо, прошу тебя перенести этого бедного фермера в суд и предоставить ему возможность высказаться.”
Дракон послушался, и вскоре скромный фермер, поддерживаемый королем, стоял в присутствии именитого судьи. Тихо и просто он рассказал свою историю. Затем король спросил дракона, правда ли это, и чудовище кивнуло.
“Видите,” продолжил король, “не было необходимости забирать жизнь моего смелого рыцаря. Почему ты не мог сказать фермеру, в спокойном тоне, что тебе нужно?”
“Я ведь сказал ему!” проворчал дракон. “Но у него голова твёрдая, и он не слушает. Но в конце концов он хороший фермер, и я буду слушать его, если он любезно попросит меня о мясе и овощах только для себя и своей семьи.”
Так, по воскресеньям фермер с смиренными словами преклонился в пещере дракона, и на все промежуточные дни он получал мясо или пищу для своей семьи и животных с горы дракона.
Редкие разы король с большим свитом дворян навещал его, как и группы рыцарей с отполированным оружием и сверкающими позолоченными доспехами.
Сэр Седрик редко покидал двор. Он оставался любимцем короля и в конце концов женился на дочери фермера. Но добыча каждый день поступала в просторный двор из гор, потому что дружба дракона и бедного фермера продолжалась до самой глубокой старости.
И говорят, что гул и бормотание его пещеры всё ещё иногда слышны вокруг самой высокой скалы нашего острова, на его самом западном краю.