Хранитель дракон

На самой высокой вершине королевства, известной как Пик Дракона, жил дракон по имени Пламя. Пламя был не обычным драконом; он был хранителем молодого принца, единственного сына самого доброго короля, когда-либо правившего этой счастливой страной.

Зеленые чешуи Пламени блестели как изумруды на солнце, а его длинная шея венчалась головой из чистого золота. Увидеть, как Пламя парит в глубоком синем небе с раскинутыми золотыми крыльями, было поистине захватывающим зрелищем. Как грустно, что принц никогда не мог поиграть с своим дорогим другом, драконом! Ведь каждый раз, когда кто-то пытался подойти к Пику Дракона, Пламя издавал громкий рев, который пугал смелейшее сердце, заставляя его повернуть назад в страхе, и все же он любил маленьких детей больше всего на свете.

Солнце садилось. Пока Пламя сидел на своем камне, глядя на королевство, темные облака стали накатываться, и вдруг ветер начал реветь.

“Мой дорогой принц,” сказал Пламя себе на драконьем языке, “что произойдет этой ужасной ночью?”

Но в ту самую минуту он услышал вдали звук, похожий на гром, и взглянув вниз, он увидел через усиливающуюся темноту большое черное облако, которое разделилось на десятки маленьких облаков — на самом деле он обнаружил, что это были не кто иные, как вооруженные солдаты злого рыцаря. Сам рыцарь ехал во главе, сверкающий в черных доспехах, а его высокий черный конь подрагивал под ним.

Доброе сердце Пламени наполнилось жалостью, когда он увидел, как они приближаются к воротам замка, которые быстро открылись для принца и его людей.

“Это тирания, это жестокость — нападать подобным бессердечным образом на моего дорогого защитника и друга,” вздохнул принц. “О Господи, дай нам быть смелыми в нашем отчаянии.”

В этот момент огромный камень пролетел по воздуху прямо к принцу. Солдаты бросились вперед, и через минуту благородный принц стал бы пленником. Но как только они подняли свои мечи, чтобы убить его, яркое море пламени осветило все вокруг; все солдаты с ужасом обернулись и сбежали перед дыханием хранителя дракона, Пламени.

Пламя спустился ниже с расправленными крыльями и закричал громким голосом: “Не бойся, дорогой принц! Я иду,” и прежде чем ему могла быть причинена опасность, он приземлился перед воротами замка.

“Смелые солдаты,” сказал рыцарь, “вы позволили сыну вашего короля превзойти вас в сковывании дракона, но теперь наконец он в нашей власти.”

Пламя ощутимо дернулся, хотя вокруг него скатились одиннадцать больших железных цепей. “Благородный принц,” сказал Пламя, смотря на него с любовью, “не позволяй отчаянию завладеть твоим сердцем”; и сказав это, с мощным усилием он разорвал свои цепи, пока солдаты не сбежали перед пламнями, которые теперь разразились.

Как только принц пришел в себя после своего разорванного чувства, он бросился на шею своему любимому хранителю.

“Улетай, мой дорогой дракон, улетай далеко отсюда; передай мою любовь моему отцу, потому что я не смогу вернуться, и я знаю, что моя судьба, оказавшись побежденным этим ненавистным рыцарем, скоро будет решена.”

Пламя покачал своей благородной головой. “Не бойся, дорогой хозяин; я никогда не покину тебя, и мы еще победим злого рыцаря.”

С этими словами он унес принца на своей спине высоко в небо, в то время как злой рыцарь смотрел вверх в ярости, поскольку он жаждал пронзить его своим копьем.

Через минуту Пламя оказался недалеко, держа себя чуть выше окна принца. Он приземлился на крыше, заставляя ее дребезжать под ним.

“Это был лишь плохой день, мой хозяин, тот день, когда эти тиранчики пришли в империю его Величества вашего отца и убили часового, который следил за своим постом на руинах замка, чтобы освободить его от вас осаждающих.”

“Благородный Пламя,” сказал принц, “ни одна сила на земле не может тебя победить, и я от всего сердца благодарю тебя за твою дружескую помощь; но не дразни себя, полагая, что даже дракон сможет спасти меня от моей злой судьбы. Но приходи ко мне завтра, и мы будем советоваться вместе.”

На следующее утро Пламя появился перед окном камеры, в которой принц был заключен той ужасной ночью, мечтая о своем завтраке, который ему приносили солдаты, посланные рыцарем из замка.

“Ужас и отчаяние, ужасное отчаяние,” воскликнул принц. “Черт возьми! Я чуть не осмеливаюсь надеяться. Приди ко мне снова завтра, дорогой Пламя; к тому времени я приму решение.”

На следующее утро Пламя вновь прилетел к нему. Злой рыцарь сидел несколько угрюмо у окна, смотря на цепь и размышляя, что ему делать с принцем. Его конь, который не ел и не пил два дня и две ночи, ржал в поисках свежих подкормок.

“Я дам тебе десятифутовую железную цепь, которую я только что заковал,” ответил принц, “поскольку тебе вскоре потребуется она, чтобы удержать твое животное, которое в противном случае будет повсюду, где бы ты ни был.”

Злой рыцарь с удивлением смотрел на оковы, потому что они исчезали в воздухе, принадлежащем коню, и сразу же вернулись обратно в руки принца. Искусный маг образовал их в непередаваемую, прочную стену перед окном и привязал злого рыцаря с его конем к ней.

“Благородный Пламя,” сказал он, “я теперь в состоянии следовать твоему хорошему совету”; и через несколько минут принц с Пламенем отправились в столицу, чтобы попросить помощи. О, если бы добрый король вернулся с охоты! Но солдаты были посланы из дальних замков, с каждой стороны широких земель и атаковали злого рыцаря, который вскоре был повержен.

Так победило право над злом, и терпеливый хранитель, Пламя, триумфально унес своего любимого принца обратно к радостным сердцам.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย