Великое Спасение Чайной Вечеринки

В теплый весенний день солнце светило на прекрасный маленький сад, где Молли Мышка планировала восхитительную чайную вечеринку. В своем крошечном доме на яблоньке она накрывала бумажные салфетки и красивые металлические блюдца и чашки на столе, а на тарелке, готовой к тому, чтобы поставить ее на скамейку в парке, она разместила несколько веточек свежей мяты, банку меда и большой, пушистый торт с розовой глазурью.

Каждые несколько минут она останавливалась, чтобы вдохнуть солнечный воздух и прислушаться к звукам приближающихся друзей. Придет ли Клара Белка? Бруно Медведь и Фредди Лягушка? Как весело им было в прошлом году на чайной вечеринке у берега ручья! Вдруг она заметила двоих енотов, крадущихся вдоль изгороди. Она никогда раньше их не видела.

“Добрый день!” весело позвала она.

Они остановились и взглянули на нее своими маленькими черными масками и очень пушистыми хвостами и, присев низко, сделали ей поклон.

“Я устраиваю чайную вечеринку,” объявила Молли, “и я была бы так счастлива, если бы вы присоединились к нам.”

Но почувствовав запах мяты и меда и торта, одна из новых незнакомок бросилась на землю и перекатилась трижды, поднимая свои ноги высоко в воздух, в то время как ее подруга смеялась так, что ее хвост едва не закрыл ей рот.

“Это очень смешная шутка!” наконец сказала Молли, не совсем понимая, что делать. “Вы понимаете,” улыбнулась она, “в моем домике будет так хорошо и прохладно, когда все вкусности будут съедены. Я надеюсь, вы будете добры, чтобы прекратить дразнить и просто тихонько за мной пойти.”

Но когда Молли быстро повернулась, чтобы показать дорогу, двое енотов встали и сняли свои маленькие маски, которые прятали в своих пушистых лапах.

“Это вовсе не настоящие маски,” воскликнула Молли, оглядываясь через плечо, “какая же нелепость!”

И действительно, они выглядели нелепо. Енот, который должен был смеяться, пожал своими лапами и перевернулся еще раз, а тот, который должен был скучать, так ужасно зевнул, что две маленькие девочки начали смеяться и хлопать в лапы.

“Это глупые девочки,” сказали они, “и думать, что их пригласили, как будто они взрослые Лягушки! Мы могли бы пройтись по тому хорошему деревянному пути, который они сделали, но мы торопились. Вы когда-нибудь видели такой беспорядок!” и они сняли свои обувь и начали тереть ноги, пока Молли тоже не начала смеяться.

“Ура! ура!” закричал Бруно Медведь, “это как раз наш юмор! Разве это не смешные еноты? Я никогда не видел таких ребят раньше; откуда они, интересно?” и он надел свои лучшие очки, чтобы рассмотреть их поближе.

Но Клара Белка совсем не обращала на это внимания. “Я не могу остановиться,” сказала она. “Иди со мной, Молли, и посмотри, сможешь ли ты найти большую корзину из желудей, которую я использовала в прошлом году. Я подозреваю, что она упала где-то; или, может быть, она у Фредди. Что скажешь, Фредди?” и, выглянув из дупла в дереве, она болтала и болтала, пока Молли не начала прыгать от восторга. “О, она создаст много шума!” засмеялась Молли, “и это заставит меня нервничать в моем новом шелковом платье, но все равно пойдем с нами, Фредди.”

“Не бойся,” сказал Бруно, который подошел близко к Молли, наклонив голову в сторону. “Не обижайся, я заберу енотов с собой и послушаю всю забаву, чтобы ты потом знала все, что было сказано. Я позабочусь о всех приготовлениях, так что, если ты позволишь мне использовать твою корзину для желудей, я загляну к тебе за ней.”

А кто, думаешь, ждал там с охапкой белых сиреней? Да, это был Бруно. И когда все было сделано и торт поставили на корзину в конце скамейки в парке, а все самые красивые угощения под сиренями, получилась весело смешная картинка с Молли в ее новом платье и двумя взрослыми енотами, которые суетились вокруг чая и на минуту потерялись в его складках!

Затем были накрыты столы, за которыми они могли сидеть, потому что Бруно и Клара жили на деревьях, а сама Молли выкопала яму у входа в туннель, где был Фредди. Позже в течение дня они все по очереди пели смешные песни, Молли стояла в центре и поворачивалась так много раз, что почти оторвала себе голову.

“И только подумайте!” воскликнула она, пока они отдыхали, “Я была последней, кто пришел, и пришла, потому что потерялась, и они поймали меня.”

“Я думаю, это очень особенная чайная вечеринка,” заметил Фредди Лягушка, “но теперь ты видишь, как я ее спас.”

И все они по очереди уехали, Клара с охапкой сиреней, Бруно и еноты старались помочь, в то время как Фредди сам был такой тяжелый, что едва мог тащить за собой корзину с угощениями.

“Что так великолепно кататься на коньках зимой, так же прекрасно и в такой хороший весенний день, как сегодня!” Завтрак уже на подходе, дорогие мои, и я жажду увидеть ваших сестер-близнецов.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย