Великая Пропажа Печений

На зелёном лугу, где цветы танцевали на ветру, жил Бенни Кролик — весёлое создание, известное двумя вещами: его длинными ушами и восхитительными печеньями. Каждое существо, большое или маленькое, пушистое или пернатое, с нетерпением ждало это время года — ежегодной распродажи выпечки, где печенья Бенни обворожили бы всех своим удивительным вкусом.

Но однажды утром, в солнечный день, произошла беда! Когда Бенни прыгал по своему уютному нору к пекарне, напевая весёлую мелодию, его встретила самая жалкая картина. Его полки, которые всегда были полны банками с печеньями — шоколадными, овсяными с изюмом, с арахисовым маслом и желе — были совершенно пустыми.

Отчаяние охватило пушистое сердце Бенни. “Что же произошло со всеми моими печеньями?” воскликнул Бенни, в панике ища крошки, надеясь, что это всего лишь сон, из которого он вот-вот проснётся. Но, к его огорчению, всё было правдой. “О, нет! Распродажа выпечки сегодня! Что мне делать?”

В это время появились ближайшие друзья Бенни — Пенни Перепел и Фредди Лиса. Они заметили ужас Бенни и поспешили к нему. “Что тебя беспокоит, Бенни?” закричала Пенни, расправив свои перья.

“Мои печенья,” застонал Бенни. “Все мои печенья пропали!”

Пенни и Фредди обменялись взглядами, их лица изменились от беспокойства к решительности. “Мы поможем тебе их найти!” заявил Фредди, с искоркой решимости в своих хитрых глазах. “Если поторопимся, возможно, мы всё ещё успеем на распродажу,” добавила Пенни, трепетая крыльями в согласии.

Вооружившись лишь надеждой и дружбой, трое друзей отправились в лесное углубление, сердце их маленького мира. Бенни объяснил свой план развесить объявления по лугу, моля, чтобы кто-то видел вора печений.

Троица работала не покладая рук, развешивая объявления на деревьях, под камнями и даже в кроличьей норе у Бетти, соседки Бенни. Солнце приближалось к полудню, и их решимость начала угасать. Но только когда они уже собирались сдаться отчаянию, у Бенни возникла новая идея.

“Бенни,” начал Фредди, “кому ещё нравятся печенья так же, как и нам?”

“Бенни Медведь,” ответила Пенни, потирая голову.

“Совершенно верно!” закричал Фредди, его глаза загорелись. “Он живёт у Мёдного Ручья. Если кто и знает о печеньях, так это он. Почему бы нам не навестить его?”

Вскоре они перепрыгнули через луга, пока не достигли скользких берегов Мёдного Ручья, где Бенни Медведь обычно дремал — когда его живот не искал печенья, конечно.

И вот, действительно, там был Бенни Медведь, который тихо похрапывал. Но рядом с ним находилось самое странное зрелище: маленькая стопка печений, лежащая у него на животе, и прямо рядом с ними записка, написанная торопливым почерком.

“Бенни! Просыпайся!” — позвали они нежно, стараясь не разбудить сонного медведя.

С медленным потиранием головы Бенни Медведь проснулся. “О, привет,” прорычал он, и его глаза расширились, когда он заметил печенья. “Ух ты, откуда это?”

Друзья объяснили Бенни свою беду и как нашли его в такой странной обстановке.

“Я нашёл их, дремлю налегке,” зевнул Бенни Медведь, снова потирая свой большой живот. “Несколько белок принесли их сегодня утром, прямо перед тем, как я задумал вздремнуть. Они сказали, что нашли их у большого тектонического дерева, где живёт мисс Эмилия Слон.”

Друзья поблагодарили Бенни Медведя и направились к дереву, запах свежих печений ввёл их в то, что могло означать только беду.

Когда они достигли большого тектонического дерева, они заметили Эмилию Слониху в её цветочном фартуке, слушая, как Сэм Белка болтает. Сэм остановился, когда друзья приблизились.

“Сэм! Эмилия!” закричал Бенни. “Вы видели мои печенья?”

Лицо Сэма упало. “О, это здесь?” пискнул он, указывая маленькой лапкой на пустую тарелку на коленях Эмилии. “Я только что рассказывал Эмилии о сокровище печений, но не успел ни одно съесть!”

“Я думала, что это подарок,” промолвила Эмилия.

Вдруг Бенни осознал горькую правду. “Нет, нет, они мои!” закричал он. “Они все пропали!”

Но в этот момент сквозь их печаль прозвучал высокий детский смех. Они оглянулись и были поражены, увидев маленького шалунью енота, выглядывающего из-за дерева. “Я попробовал эти печенья!” закричал он. “Но они были слишком сладкие для меня. На самом деле, они лучше подошли бы мисс Белке, чем еноту. Вот почему я сказал им, куда пойти!”

“И именно это сделала Белка,” засмеялась Эмилия, увидев, как трое друзей шокировано переглянулись.

“Значит, они у домика мисс Белки!” закричал Бенни с новой надеждой. Они помчались к норе мисс Белки в старом дубе на холме.

“Быстро, быстро!” запыхтев, закричал Бенни, его маленькое сердце колотилось от волнения. “Возможно, у нас все еще есть время на распродажу!” Все согласились, решительно кивнув, и направились через холм.

Однако, когда они прибыли, сцена перед ними была не такой, как они ожидали. Рядом с мисс Белкой сидело полдюжины лесных существ — Диди Утка, Луис и Ларри Мини Пиги и Уилла Дятел — жующими восхитительные печенья, готовясь спеть песенку.

“Это мои печенья!” в ужасе вскрикнул Бенни. Все взгляды обратились к нему, полные удивления. “Наконец-то ты пришёл, Бенни!” закричала мисс Белка. “Ты знаешь, как долго я ждала, чтобы все насладились печеньями, которые ты помогал мне испечь на прошлой неделе? Все пришли и сказали мне утром, что никто никогда не пробовал их прежде, но всем хотелось печенья!” Белка тогда вручила Бенни бумажный пакет. “Вот — они все твои.”

Бенни заглянул внутрь с смесью замешательства и радости. Да, в пакете были печенья. Оценив пакет, он провозгласил: “С таким количеством печений, хватит на всех на распродаже — и еще останется!”

В точности согласно словам Бенни, на распродаже печений днем их стол был переполнен печеньями и радостными разговорами. Бенни наблюдал с полным сердцем, как его друзья делили печенья из пакета и те, что он испек заново, наслаждаясь красочной рассказкой, которую Уилла Дятел произносила о “Трех поросятах”.

Когда солнце опустилось низко, заливая сцену золотым светом, Бенни осознал нечто важное. Делиться не только наполняло их животы, но и наполняло их сердца счастьем.

“В следующий раз, когда будет распродажа печений,” запыхтел Фредди, лизнув губы. “Возможно, мы можем просто собраться здесь со всеми нашими друзьями в следующий раз?”

Пенни кивнула, улыбка осветила её пернатое лицо. “Согласна,” засмеялась она. “Хотя, возможно, мне потребуется вздремнуть между печеньями, если будет столько, как сегодня.”

И в этот момент друзья засмеялись вместе, их узы стали крепче с каждым к crumb доброты и воспоминаний об unforgettable дне.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย