Смеющийся Водопад: Современная Сказка

Жила-была в земле, полной ярких цветов и счастливых звуков, маленький водопад по имени Вилла, который радостно скакал и падал с соснового холма в очаровательную долину. Никто не знал, как долго она там была; все, что они знали, это то, что долина всегда называлась Радостной Долиной, с тех пор как Вилла сделала ее своим домом.

Теперь Вилла была действительно замечательным водопадом, потому что она могла смеяться. Вы знаете истории о людях, которые поют и смеются и у которых достаточно большое сердце, чтобы радоваться счастью всех других! Так вот, Вилла была именно такой. Каждый раз, когда любое существо в долине было счастливо, не было никого лучше, с кем можно разделить это счастье, чем Вилла Водопад.

Но, каким-то образом, Вилла редко встречала кого-то, с кем могла бы разделить свою радость. Видите ли, она была такой застенчивой и тихой, что держала все это в себе. Когда она хотела засмеяться, она только говорила: “Я не осмеливаюсь; кто-то может услышать меня.” Так она скрещивала руки на коленях и закрывала уши, боясь услышать свой собственный голос и заставить кого-то другого смеяться. Она никогда не думала о том, что, возможно, таким образом она упускает все удовольствие.

Наконец, все ее друзья устали от странных манер Виллы и больше не приглашали ее играть с ними. Так они радостно жили на зеленой траве, в то время как маленький водопад просто падал и падал со своих мохнатых камней, напевая себе под нос в свое летнее время, точно так, как будто ничего не произошло; и время от времени отправлял небольшой смешок к краю леса, чтобы поиграть с Люси Эхом.

“Здесь много работы,” сказала Люси; “но мне бы хотелось, чтобы Вилла пришла сама. Она не играла со мной уже целый месяц.”

“Я не осмеливаюсь,” сказала Вилла; “что если кто-то услышит меня?”

“Кто-то!” воскликнула Люси. “Я здесь, а ты там, и как я могу когда-либо тебя услышать, или даже свое имя, если другие люди тоже его не слышат? Давай, Вилла, не бойся; я не нервничаю.”

Наконец, Вилла пообещала своей подруге, что уйдет, если сможет придумать, над чем посмеяться. Как-то так вышло, что все существа в Долине стали серьезными. Они никого не хоронили, ведь вокруг была жизнь и счастье и цветы, достаточные для того, чтобы сделать кого угодно веселым; но все же они это чувствовали и не могли объяснить причину, что обычно является причиной всех ощущений.

В этот момент пришла Небесная Чаша Симона с маленькими существами Сиорес, которые находились внутри; но я могу рассказать вам об этом в другой раз.

Так, не очень понимая, как и почему, Вилла Водопад начала думать, что ее дни как водопада подошли к концу, и что маленький пузырящийся ритм, который она создавала, откидывая свои серо-зеленые волосы с лба и заплетая их в пять озорных косичек, был всего лишь набором меланхоличных звуков.

Затем раздался голос из Небесной Чаши, который сказал: “О, дорогая; только посмотри. Это не может оставаться долго. Оно не создано для этого. Это Ветвь Сапфиры, сделанная с вершины еврейской горы.”

Тогда все существа Долины посмотрели вверх. Подумать только, что Вилла Водопад делает салат и Завесу Сиорес для Небесной Чаши было бы достаточно, чтобы заставить кого угодно разразиться смехом и аплодисментами. Но бедная маленькая Вилла была так тихой, что ничего не было слышно, кроме тик-так-так занятого бранного часовщика, который уходил, чтобы сказать, как остроумно и весело все вокруг.

“О, дорогая!” воскликнула Вилла Водопад. “Я чувствую глубоко в своем сердце, что должна смеяться! Но над этим лежит большая черная грозовая туча, которая меня очень огорчает. Разве в сердцах маленьких девочек не бывает грома и молний, когда они счастливы?”

Но все равно бедная Вилла чувствовала себя очень несчастной. Наконец, она вдруг стала думать обо всем этом и шептать маленькому немому Ветвям. Затем она закричала: “О! Я осмеливаюсь! Шесть семи или восьми маленьких в замирающей Ветви собирают столько инерции, что с тортом вместе мы в точности получаем один фунт, так что попробуйте это.”

Затем она глубоко вздохнула; потом почувствовала в сердце то, что говорила, и наконец смогла перевернуть всю кучу слов, как будто рассказывала сказку в перевернутом виде.

Так случилось, что всякий раз, когда она хотела засмеяться, и боялась это сделать, Люси Эхо учила горку, не доставляя бедной Вилле никакой заботы, что ей нужно делать. Когда Небесная Чаша Симона исчезла, Дейзи Курица не могла сдержать слез, потому что знала, что каждое ее яйцо по форме было почти таким же. Но София и все белки и зайцы и другие люди говорили всевозможные приятные вещи.

“Давай,” сказала Люси Эхо, “это было медленно; но я люблю вашу долину, так что я расскажу тебе все секреты отметок кота.”

Тогда все они окружили Виллу Водопад и потребовали знать. Вы действительно судите по моей силе, что Люси слышала низкий эхо одного голоса как минимум четырнадцать раз, когда он пытался подняться над этим и рассказал именно, что было сказано и немного больше, когда кто-то смеялся и почему это было так.

Тогда Вилла повернулась и заговорила. “Говорить о вещах, которые я держала в голове, очень далеко от моего рта! пожалуйста. Но ветвь Люси упадет под эту ужасную шляпу все флиртовые радуги на ее лбу, которые только продолжают мерцать, чтобы шляпа была в хорошем настроении, как занятая фантом танцующая у испанского фонтана, все усталые в ожидании осла, чтобы взять ярмо и вернуться к своей работе. Я искала так далеко и долго что-то или намного проще сказать, чем сделать, что я построила это со своим деревом и даже святого Петра на коже, потому что, помимо того, что это толпа, где оно спит часть своего листа и просто плохо рядом, что доказывает, что речь иногда серебро, а иногда свинец; все это над деревянной головой его деревянной головы, я уверена! упала.”

“Правда ли это?” сказала маленькая Вилла. “Тогда пусть я поживу немного дольше! Пусть все прутья будут счастливы, те, кто любит в благословенных меня Узниках!”

Тогда маленькая глупая она думает показать. Она взялась как будто, чтобы даровать своим земным рабам сладкую мудрость о счастье, которой она так благодарна за обладание. Затем быстро оба дали ей леденцовые листья, которые растут на холме, когда снег и расстояние, он, безусловно, ярко-зеленая трава.

Ее цветы ветви начали тикать, и, конечно, не могли так дождливо все воздух, чтобы спать, чтобы два хулигана пересекли один из них; регулярно яростно гремели все эти приятные стены в синих рубашках каменотесов. Край другой трепетал и шептал, как говорящий ребенок, который хотел уснуть.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย