Жил-был в теплом дыхании Саваны лев по имени Лео. Но Лео был не обычным львом; он был доброй душой, любящей всех существ. В то время как его отец, старый король-лев, бродил по земле с громогласным рёвом, который вызывал дрожь у каждого животного, Лео просто хотел подружиться со всеми.
Однажды маленький Лео подошёл к мудрой черепахе, которая медленно заглянула из-за своего твёрдого панциря с любопытными глазами. “Господин Черепаха,” спросил он, “как мне стать более похожим на королевского льва?”
Черепаха немного поразмыслила, затем ответила: “Возможно, попробуй идти по пути льва. Ты должен рычать, прыгать и внушать страх всем существам.”
С решительным сердцем Лео каждый вечер практиковал, пытаясь подражать свирепой натуре своего отца. Он крался через высокую траву, прыгая на ничего не подозревающих кроликов, но вскоре те поняли, что игриво виляющий хвост вовсе не является признаком опасности, а скорее приглашением к веселью. Он подошёл к жирафу, которая только наклонила свою длинную шею, чтобы нежно коснуться его щёк, и к слону, которая слегка обрызгала его водой, провозгласив его “самым смешным львом, которого она когда-либо встречала.” Как бы он ни старался, Лео не смог напугать никого.
Разочарованный, но не сломленный, Лео решил взобраться на самую высокую холмистую местность, где свободно бушевали ледяные ветры. Он глубоко вздохнул, наполнив грудь всем мужеством, на которое был способен, и с большим усилием произнёс оглушительный рев, который отдался эхом по округе. Животные вокруг замерли, испугавшись звука. Обезьяны перестали трещать, птицы замерли в полете, даже ловкие антилопы опустили головы, внимательно прислушиваясь.
Довольный, Лео начал спускаться с холма. По пути он встретил группу животных у подножия холма, которые собрались, пораженные его мощным ревом. Из кустов выскочила всхлипывающая зайчонка с кровоточащей лапкой. Он попал в капкан жестокого колючего куста.
“Помогите! Помогите!” воскликнул маленький созданье.
Лео быстро взглянул назад на холм, раздумывая о своём предыдущем пугающем столкновении и задаваясь вопросом, стоит ли ему продолжать поступать как король. Но, глядя вниз на жалкого зайца, он передумал. Не теряя времени, он опустился на колени и нежно и заботливо лизнул лапку кролика своим тёплым языком. И вот! Мягкое прикосновение его нежного языка убрало острый шип, который причинял ужасную боль. Вскоре зайчонок начал весело скакать вокруг.
“О, спасибо!” пискнул он. “Ты истинный король зверей. Даже сейчас ты избавил меня от страданий своим добрым сердцем.”
Это проявление доброты произвело глубокое впечатление на окружающих животных. Они подошли к Лео осторожно, один за другим, чтобы выразить свою благодарность. Медлительная черепаха низко поклонилась в знак уважения, напыщенный попугай закружился над ним в восхищении, а даже гордый слон, который любил только себя, склонил свою большую голову. Вся эта благодарность заставила сердце Лео разрастись больше, чем у слона, и он потерял всякую веру в свою прежнюю свирепость.
С тех пор Лео стал известен не своим могучим ревом, а своей нежной натурой и добрым сердцем. Животные собирались вокруг него, и в каждой норке по всей земле о нём молились и восхищались им. Его отец, становясь старше, передал корону ему. Это именно славное нежное поведение Лео, а не беды, которые он навлек на себя, сделали разницу.
“Рев Силы!” — пели животные. Но никакой рев не донёсся, лишь тёплое дыхание доброты. С этого момента Лео мудро правил, и все животные были счастливы.