Забывчивый Слон

В ярких джунглях, где листья светились, а цветы излучали сладкие ароматы на многие мили, жила веселая молодая слониха по имени Элла. У нее было радостное настроение, и она любила веселиться в джунглях целый день. Однако была одна маленькая проблема — Элла была очень, очень забывчива.

“Помни, Элла,” сказала ее мама в один солнечный утро, “не забудь полить мое маленькое дерево. Оно выглядит очень грустным, не так ли?”

“Я не забуду,” сказала Элла, стараясь запомнить. “Не забудь и ты,” закричала ее мама, когда увидела, как Элла уходит.

Не прошло и полчаса, как Элла подошла к большому зеленому кусту, усыпанному сладкими фруктами, которые болтались и колебались на ветках. “О, я никогда не знала, что они созреют так быстро,” подумала она. Этот куст был тем местом, где она часто встречала свою подругу Эммалин, верблюдицу, и она была недалеко.

“Эммалин,” сказала Элла, “посмотри, как мне повезло! Смотри на фрукты! Я просто знаю, что они созрели, давай поедим.”

Они наслаждались фруктами вместе, и в это время пролетел попугай. “Кау! Кау! Элла!” закричал он, “твоя мама зовет тебя. Кау! Кау!”

“О, Боже! Я должна идти,” и она утащилась.

Когда она прошла немного, полная мыслей о своей матери и своих обязанностях, она вдруг воскликнула: “О, моя дорогая мама! Дерево! Я забыла!” И она вскоре направилась, чтобы его полить.

На следующее утро мама заметила это, но ничего не сказала. В тот день мама велела ей подготовить сарай и измельчить травы для собак. Так Элла отправилась к сараю. По пути она увидела бабочку с изогнутым крылом. Это удивило её, так как ей нравилось наблюдать за этими созданиями, когда они летали в своем полном великолепии.

“Мое крыло! Мое крыло!” сказала бабочка, которая сейчас была только с одним крылом, “пожалуйста, положи его рядом с твоим ручьем на немного, и я вскоре смогу снова летать.”

Элла, не раздумывая, сделала это, но результат оказался печальным — роса собралось на крыле, и оно прилипло ко дну маленького ручья. Элле стало очень жаль, но она вскоре вернулась к сараю, показывая бабочку всем, пока та не вылечилась.

Когда она наконец добралась до сарая, ее друзья выходили из него.

“Как мило с твоей стороны, дорогая Элла, заботиться о нуждах всех,” сказал осел. “До свидания,” и все они ушли искать еду.

Бедная Элла, сожалея, что не позволила им остаться, принялась за работу. Думала, что они внутри, и старалась побыстрее.

Она вымыла пол, по которому они должны были проходить; измельчила травы своим хоботом; принесла весь пепел с другого конца двора.

Наконец, всё было готово, или так ей казалось, и она села под деревом своей мамы и хорошо поспала.

Когда ее друзья вернулись и увидели все дела Эллы, они подумали, что сарай пришел в упадок. Бедная Элла покрылась пылью от пепла, по которому она прошла и вскоре оказалась в куче разлетевшейся грязи.

Лев и тигр, увидев, что все выглядит нормально, отправились в погоню за какой-то добычей, которую они заметили.

Когда все звери были в сарае, и каждый, кто был снаружи, пришел аккуратно причесанным и вымытым, мама Эллы снова начала говорить, как всегда: “Кау! Кау! Элла!” как сигнал тревоги, но на этот раз никто не остался, чтобы ее послушать.

Не прошло и много времени, как они выбежали как раз вовремя, чтобы спасти свои жизни. Лев, как обычно, был первым; он вскочил на спину осла. Элла подняла свое хобот и зазвучала, и осел, вежливо заявив,

“Запрыгивай на мою спину, и мы вскоре избавимся от нашего нежданного гостя!” через него, ее и льва все упали в замешательство, все остальные бросились вперед и начали нападать на льва и его друзей своими хоботами и рогами, зубами и когтями.

“Прекратите,” сказал зебра, “и спуститесь, чтобы мы могли провести суд и осудить этого преступника.”

“Я говорю, давайте сделаем, как говорит лев,” хрюкнул кабан, “и сожгем и съедим его сразу,” и он шагнул вперед.

Элла и ее друзья все боялись льва и, чтобы его намерения не были известны другим зверям, выделили уголок лужайки под коробку, чтобы взгляд их друга не был оскорблен.

Так как она заботилась о своем здоровье и росте, она начала каждый день приходить туда, как только волки возвращались домой, и тренировалась с их вожаком.

Однажды вечером, когда львы возвращались с прогулки, они встретили Эллу и сказали ей, как счастливы они были видеть ее такой здоровой и красивой.

“Я всегда тренируюсь, чтобы наслаждаться своим днем,” сказала она, “если я хочу, чтобы потом было весело.”

Львы подумали, что если это модно и полезно, то они должны подражать.

Слониха, думая, что ничего не подойдет в тот день, когда они встречаются, как все звери, она положила все рога в горшки. Рога первыми вышли. “Какое разумное создание,” подумали все, “что она делает.”

Каждое животное, которое появлялось, прижимало свои уши, чтобы сказать, что их мама дала им оба, они отодвинули все остальное, кроме своего собственно хобота или ноги.

Никто из них никогда не уставал, и когда два хобота стали ближе, так как их поддержки не были достаточно сильные, чтобы держать головы над ним, слоны и зебры пообещали устроить гонки в таком виде и отправиться в виллу маленькой тетки, остаться там, чтобы отдохнуть всю ночь, чтобы они могли хорошо вернуться.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย