Забытая Дракоша

В сердце Волшебных Горы, где вечерние небеса танцевали цветами мечты, жил дракон по имени Дейзи. Под внимательным глазом Луны миллион лет назад, крошечная фея решила, что хочет стать великой волшебницей, когда вырастет. Поэтому она сказала себе:

“Я должна научиться превращаться во все виды животных. Где я могу научиться лучше всего? Где, как не среди облаков? Я поднимусь туда и научусь быть козой на время; потом коровой или лошадью в будущем.” И она улетела в небо и научилась быть козой. Теперь, когда корова, лошадь, коза или любое другое животное становится очень старым, оно должно умереть. Но эта маленькая фея, которая выглядела так, словно её могла закрыть муха, не умерла. На самом деле, она становилась моложе каждый раз, когда превращалась в животное, даже когда сама была очень старой. В конце концов, она превратилась в животных около ста раз; и когда она устала, она просто полетела на вершину Волшебных Гор и сказала Дейзи Дракоше: “Ты должна позаботиться о моем сундуке с сокровищами.”

Сундуки с сокровищами были очень, очень большими, такими же, как большие кривые шкафы, и поэтому казалось довольно смешным отдавать его Дейзи; но Дейзи была очень доброй молодой дракошей, и, конечно, она пообещала позаботиться о сундуке сокровищ феи, которая теперь превратилась в черного котенка. Она запрыгнула в сундук, который был как шкаф, и закрыла дверь, и там она жила. Ночью за ночью дракон летал к Сундуку Сокровищ и садился на него изо всех сил, пока всевозможные недоброжелатели копались в поисках сокровищ внизу Волшебных Гор. На самом деле, это место стало лишь бледным отражением того, чем оно когда-то было. Поэтому Дейзи каждый вечер летела к её пухлому сундуку и сидела на нем в темноте, её золотой хвост касался травы. Ей никогда не приходилось использовать своё огненное дыхание, потому что она была очень хорошей, понимаешь.

Но однажды, когда она снова прилетела и закручивалась, чтобы заснуть, она заметила сверкающую звезду, зависшую над ней, которая показалась ей очень красивой, поэтому она сказала: “Я буду смотреть на неё и думать, насколько она прекрасна, вместо того чтобы засыпать.” Она смотрела и смотрела, пока в конце концов не уснула и не скатилась с холма, совсем забыв о своём Сундуке Сокровищ и своем драгоценном котенке.

Теперь звезда, которую она считала сверкающей, на самом деле была злой феей, бросающей волшебную пыль в глаза Дейзи. Так всю ночь, пока дракон спал на том холме, с которого он свалился, фея сидела на задних лапах, трясла своими длинными ушами и переворачивала свой хвост, заглядывала в луну и говорила: “Солнце еще не светит, но у меня все готово.” Затем она наливала тонкие кусочки лунного света за ушами, чтобы сделать их белыми, чтобы её враги не заметили их; и, сделав всё возможное со своими ушами, она начала с хвоста, который, будучи чувствительным, она сделала белейшим из белых. Затем она аккуратно причесала свой черный жакет, подняла юбку, чтобы ей было удобно, и улетела.

“Только фальшивый рюш,” проскрипела хитрая Дейзи, глядя на свою мягкую нижнюю рюшу, в то время как толстая Дейзи посматривала снизу и хмыкала, ощущая себя важной и очень красивой в своем лучшем черном, пушистом платье. Потом она засунула пушистые рукава в подмышки толстой Дейзи, но пушистых оберток больше не оказалось. В это время тети, короли и все остальные люди начали рыскать в поисках чего-то поесть. Дейзи пробиралась мимо них и кланялась им, когда они останавливались и улыбались, но никто не выглядел дружелюбным.

“О, беда!” вздохнула толстая, глядя на себя, чтобы увидеть, как она выглядит, “Никто не кажется дружелюбным.”

Но Дейзи Дракоша, сидевшая на крышке сундука сокровищ почти месяц, теперь, когда она могла отплатить фее своей собственным способом, первое, что пришло ей в голову, было быстренько покинуть это болтовню, чтобы сказать доброе слово своей принцессе, с которой, как она думала, она немного была несогласна вечером, но на самом деле ей было очень приятно появиться в ее огромном длинноногом дворе на ярком красном чаепитии.

Поэтому она улетела и сказала: “Цветок Поля, росток гале, чьи корни на антиподах цеплялись за кусты пляжа и первый рассветный лишайник блох, взбирающийся на скалы, да, почему беременные морские светлые сюрью июльских приливов сверкают с высоты на листву так плотно, между утесами, как будто ничего, кроме чашек чая, нельзя увидеть в прохладе корневых палаток Криоге, прошу, почему я, пересечённый веретено муравейника, живущий милю на милю среди зелёных рядов ресниц, почему я —“

И она могла бы продолжать до вечера, поскольку Дейзи очень любила говорить, и все слушали её, не плача, но король повернулся и сказал: “Что ты говорила, далёкий катапультный ловец твоих снежных локомотивных глаз, погребенных в теплой множестве неопределенности, что ты пела по нашему прибытию, о черном и красном проявлении?”

Бедная фея, успокоенная, как он сказал на своё истинное место — у каждого есть свое истинное положение, понимаете — не могла сказать, как бы ей было очень грустно объяснять, почему она не подумала поискать сокровища, чтобы увидеть, было ли её единственная сестра Дейзи в трансе своего тяжелого сна истощена всеми мистическими сальто на воздуханвиле в давно ушедшие дни. Так что, оказавшись в очень неловком положении, и болтая про сажу, у её ноги она заметила очень тяжелый указатель, такой же толстый, как лошадь, наполовину друг к ней с концом на земле, так что, взволнованная, с сердцем, как суп, ей пришлось прыгнуть в рот, она помчалась к его мелкой языковой части, просто „восемь или четверть зарегистрированы“, затем превратилась в гуся, чтобы увидеть, что всё это значит. Так что она села рядом с феей Дейзи и сказала: “Я говорила тебе прыгнуть за ним, разве нет, когда он поднимал свои ноги?”

“Не говори, не говори мне больше!” - произнесла фея в отчаянии. “Я не была так высоко в шахтах, и мне страшно сказать, насколько это прекрасно,” и она перевернулась и ушла спать, так как ей было страшно сказать: “С тобой прямо над кружева, но внутри крышки твоего рта, будь мхом, пока сладкая тётя не заработает свой украшенный стул.”

Так что невоспитанный кузен побежал наверх, ничего не сказав, опираясь на тонкие края кофты, спускаясь вниз в верхнее положение.

“Кольца, ты сказала,” проскрипела Дейзи с радостью, сжимая все картинки колец в бесцветных фотографиях, обрамленных железом, когда она это говорила, друг о друга, пока запутанность рисунков не почти разорвала её бедный рот. “Я не могу получить никаких, могу я? Тогда и ни одна из остальных, кузены и все прочие.”

Так что она сказала: “Да. Я думаю, он сказал, что видел одну;” и затем кузен снова побежал наверх без лишних слов.

“Я думаю, она сказала,” сказала Дейзи, которая обняла себя на борту пневматической трубы, в размере которой она была, но к тому времени, когда она добралась до бабушки, она была вся взъерошенная и кривая, вместо модной, как прежде — но так же бабушка всё еще.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย