Приходите, посмотрите на наше цветочное поле. Какое замечательное место для фестиваля! Солнце и целая толпа пчел согласны с этим. Не пора ли пригласить барабанщиков, музыкантов и жонглеров?
Наша всегда радостная Тилли Черепашка стояла на зеленом холме посреди большого пятна мягкой, влажной зеленой травы, солнечно усыпанной светом. Неподалеку от нее стоял ее друг, Фредди Лягушка; оба заметили, что пришло время провести ежегодный фестиваль.
Их встретило прекрасное зрелище. Чашеобразные гиацинты, желтые нарциссы, кивающие друг другу, глубокие синие ирисы и белые нарциссы росли довольно беспорядочно. Но кто бы об этом заботился! В конечном итоге, они были родственниками, а кровь гуще воды.
Солнце улыбалось и изливало на нежные цветы свет и тепло. Дикие розы улыбались и кивали друг другу. Фиалки изо всех сил пытались оставаться неподвижными, но не могли удержаться, открывая свои синие глаза и глядя на своего любимого солнца.
“О,” сказала Тилли Черепашка, “какой чудесный фестиваль у нас будет завтра!”
“Определенно, будет,” квакнул Фредди, стукнув ногой о землю.
“Но где нам взять музыкантов?” спросила Тилли; “и жонглёров?”
“В нашей хоровой семье лягушек столько жонглёров и музыкантов. Оставь все мне,” сказал Фредди; и он прыгнул прочь, чтобы позвать музыкантов и жонглеров.
Тилли взобралась на склон, села и наблюдала за цветами, пока ее друг не вернется.
Фредди долго не возвращался, и когда он наконец вернулся, он рассказал все новости. Один солдат перед королем. Это старая пословица! Так что Тилли сразу направилась к цветочному полю и спросила и умоляла всех своих цветочных друзей прийти once и навсегда на фестиваль цветов. Цветы все согласились; теперь они только ждали животных.
На празднике присутствовали не только цветы, но и все кролики, крысы, барсуки и люди, и разве не расцветали палки, когда на них дул ветер?
И когда они выпили целый стакан солнечного напитка и съели угря, они приятно общались друг с другом, пока пчелы, птицы и человеческие глаза с любовью смотрели на красоту фестиваля цветов.