Умная маленькая рыбка

На сверкающих глубинах океана жила замечательная маленькая рыбка по имени Финн. Он был маленьким, но очень умным — такой рыбкой никто и подумать не мог бы, что её можно съесть. Вода сверху была теплой; яркие желтые солнечные лучи танцевали вокруг; высокие, колышущиеся растения росли со дна моря, и среди листьев можно было увидеть маленьких блестящих рыбок, играющих в прятки. Рядом находился Коралловый риф, который тянулся далеко и казался то шире, то уже, как будто спал. На нем качались морские пальмы, двигались красные морские анемоны, и серые устрицы открывались и закрывались.

Но о, какое несчастье случилось! Огромная акула пробралась через проход в рифе и плавала взад и вперед, открывая и закрывая свои громадные челюсти. Всё было кончено для рыб, если только они не смогут перехитрить её.

В эту самую минуту Финн выплыл наружу, так как у него было множество друзей, которые жили среди колышущихся растений дальше в море. Он плывал быстрее, чем когда-либо прежде. Когда он увидел своих друзей, они все сжались вместе.

“Дорогие друзья!” — сказал он, “почему вы так тесно сжались?”

“О, Финн!” — воскликнули они, “разве ты не слышал ужасные новости? Здесь большая акула. Все рыбы были поедены одну за другой. Только немногие успели спастись, оказавшись слишком далеко, вне её досягаемости, а мы стоим здесь, прижавшись друг к другу, прося о пощаде. Надеемся, она нас обойдет!”

Финн часто слышал о большой акуле, и теперь, когда она была рядом, это было довольно страшно! Но он собрал свои мысли на случай чрезвычайной ситуации и сказал:

“У меня есть план, друзья! Слушайте! Вы слышите это? Кто-то бьет по какому-то стальному инструменту. Это акульий сигнал тревоги. У нас еще немного времени, чтобы спастись. Теперь, когда я здесь, разве нам стоит бояться? Она не сможет нас увидеть, пока играет на этом инструменте; мы можем незаметно ускользнуть.”

Все рыбы согласились с Финном; они проскользнули через проход в рифе, в извилистый путь среди скал. В конце его росли красивые колышущиеся морские растения, и там Финн организовал свою маленькую группу, сказав:

“Теперь мы в безопасности!”

Но в эту самую минуту раздался крик ужаса от других рыб, и только одна, единственная, успела забраться в проход. Это была рыбка-мартинет, которая любила порядок и ужасно боялась акулы. Она умоляла остальных помочь тем, кто попал в желудок акулы, подняв такой шум, чтобы выбросить несчастных рыб, как килем корабля выбрасываются ракушки, когда он скользит над ними.

“О, милосердие! О, милосердие!” — закричали другие рыбы; но Финн поспешил и сказал: “Мы пойдем выяснять, в чем дело; мы вернемся немедленно!”

Но когда он снова выплыл в открытое море — можете поверить? — его друзья были все проглочены! Только мартинет успела сбежать, так как вошла в проход как раз вовремя. Ни один из них не сожалел об этом; остальные рыбы были изысканными и все из хорошей семьи, но эта новая рыбка была гораздо более высокого ранга.

“Мы должны и мы будем наказывать мерзавца!” — сказал Финн, и остальные заш murmured, и они начали большое совещание.

Тем временем акула лежала на коралловых камнях и погрузилась в сон. Тогда они принялись за дело. Они плавали вокруг неё и начали бить воду своими хвостами; затем, чувствуя, что терять время нельзя, они подняли головы и дали splash хвостом; столб воды поднялся, волны гремели о риф, и акула вскочила, издав рычание и зевнув, так что все маленькие рыбы рядом с ней едва не оказались проглоченными.

Она открыла свой широкий рот еще больше, зевнула, затем тряхнула головой и потерла глаза плавниками, и Финн с друзьями оказались в том самом рту, который открылся, чтобы их проглотить. Все другие рыбы метнулись прочь, чтобы противостоять крику, который она издала.

“Теперь мы поймали её! Теперь мы поймали её!” — закричали они, и в тот же момент они бросились на Финна. Он немного впереди, и они последовали за ним. Рот акулы был полностью закрыт; она яростно била воды, чтобы открыть его. Тем не менее, это было безрезультатно, и Финн и его смелые друзья уплыли с вздохом облегчения. Акула последовала за ними, но они плыли быстрее, вернулись через проход в рифе и легли в мир и спокойствие.

“Это могло быть и хуже!” — сказали они, увидев, что Финн в безопасности.

Но они и не догадывались, как близки были к тому, чтобы быть всеми проглоченными, и какой умницей оказался Финн в этой ситуации.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย