Принцесса-бабочка

Однажды, в цветущем саду, молодая гусеница по имени Белла объедалась ярким зеленым листом. Это был самый красивый весенний день; бабочки порхали вокруг, и воздух наполнял аромат цветов. Белла часто смотрела на бабочек, парящих в небе, восхищаясь их яркими цветами и грациозными полетами. “О, как бы мне хотелось стать бабочкой однажды!” — мечтательно вздохнула Белла.

Однажды солнечным утром, когда она перекусывала своим завтраком, она ощутила странное ощущение. Мягкое свечение окружило её, и она закричала: “Помогите! Помогите! Я ужасно светюсь!” За несколько мгновений Белла изменилась — волшебно превратившись в прекрасный кокон из тонких, шелковистых нитей, переплетенных золотым солнечным светом. “О, Боже! Что со мной происходит?” — пробормотала она, испуганная. Она не могла увидеть себя, но её сердце подсказало, что происходит что-то удивительное.

Дни проходили, и всё ещё Белла была закутана в блестящее свечение. Это чувство было теплым и приятным, но её мучила любопытство о том, что блеск проявится, когда её метаморфоза будет завершена. “Как бы это ни было, надеюсь, это не отнимет у меня аппетит!” — думала она.

Наконец, с большим stretching и зевком, она почувствовала, как шелковые нити уступают, и выглянула, замечая: “О, это восхитительно! О, это красиво! Я бабочка!” Это было на самом деле! Она позволила солнечному свету окутать её щёки; расправила свои красивые крылья и вылетела из своего мягкого гнезда. “О, как приятно быть бабочкой! Мои дорогие фиолетовые цветы, подождите, пока я не припоцелую вас!” — закричала она. Она улетела к большим фиолетовым цветам, которые покачивались на мягком ветру, и поцеловала центр каждого цветка снова и снова. Это был завтрак Беллы.

“О да,” — подумала Белла, “это прекрасно быть бабочкой!”

Затем к Белле подошла маленькая божья коровка и приветствовала её. “Это действительно ты,” — сказала она, “или это сладкий сон? Я не верю. Я едва могла бы подумать, что это возможно. Ты, Белла, ужасная толстая гусеница, бабочка! Ты бабочка! Ну, я полагаю, что в эти безумные дни может произойти всё что угодно.”

“Ты думала, что я останусь гусеницей? Человек должен расти и развиваться,” — ответила Белла и отправилась в приподнятом настроении навестить своих друзей в саду.

Сначала она встретила Самуэля Улитку и сказала: “Доброе утро, Белла. Я слышал, если всё верно, сегодня ты стала бабочкой.”

“Да, это правда. Об этом объявили во дворе вчера. Я получу три золотые монеты.”

“Но теперь, моя дорогая принцесса,” — сказал Самуэль, улыбаясь, “прыгни вниз! У нас была свадьба на прошлой неделе, и так как мы не хотели пить чай у великой герцогини, нам пришлось пройти. И в тот раз мы путешествовали дальше, чем когда-либо прежде: когда мы вернулись домой, только одна из десяти всё ещё потерялась.”

Белла увидела несколько маленьких бежевых кусочков в раковине улитки и сказала: “Нет, спасибо! Это никак не подойдет мне. До сих пор я всегда обедала в твоей раковине.”

“Но, моя дорогая принцесса,” — ответил Самуэль извиняющимся тоном, “ты знаешь, это были останки моих предков, благородных из давних времен; и они должны хорошо отдохнуть. Садись, и я принесу тебе стакан.”

Белла уставилась на кусочки в раковине. “Это отвратительно. Я жаль, что пришла,” — сказала Белла.

Следующей она оказалась у дверей муравейника, где жила тетя Дома, “Добрый день, моя дорогая Белла; это действительно ты?”

“Да! Я бабочка! Разве я не красивая?”

“Я полагаю, ты так думаешь.”

“Я пришла, как обычно, навестить тебя,” — сказала Белла.

“Сейчас просто иди повидаться с Королевой; она в той большой комнате, где работники передают масло и сыр. Если у них нет ничего другого, чтобы тебе дать, они могут хотя бы предложить много молока.”

Белла захотела увидеть Королеву и не знала ничего лучшего, чем пролететь над головой её величества, вежливо называя: “Добрый день, дорогая мадам,” в самой густой мухе.

От неё Белла полетела к Саманте. “Доброе утро, дорогая мисс. Ты много выходишь; я вижу тебя повсюду; но ты до сих пор незаметно жила в моей раковине там. Ты знала, что была в нашем доме? В моей прекрасной спальне?”

“О, как чудесно иметь тебя! Это правда, Папа жил там; и с тех пор шесть раз шел дождь, но всё равно, не мог забрать папу ни в коем случае.”

Затем Белла приземлилась под розовыми кустами, отдыхая свои крылья после утомительного полета.

В этот момент почти все обитатели сада вышли, все гусеницы. Они коснулись её: “Это ты, действительно ты? Как красиво!”

“Да! Разве это не так? Я бабочка. Разве это не приятно?”

На это всех бабочек, которые активно сопровождали Беллу, пока она была гусеницей, вышли из розового куста и насмехались: “Ты принцесса Белла, которая всего две недели назад была гусеницей?”

Все остальные, увеличивая удивление и показывая, как это пахло в их глазах, как много они подозревали, “Это не может быть.”

Вечером будут объявления: всё же они сначала догадывались.

“Тогда все нарциссы и подсолнухи, + всё королевство, не придут в паломничество, чтобы увидеть Беллу?”

“О! Это должно быть восхитительно,” — сказал Роберт Улитка, ползущий по росистым лилиям.

“Как горда должна быть принцесса Белла.”

“Но насколько красиво должно быть во дворе,” — представляла тетя Дома, муравей.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย