Жила-была маленькая белая мышка с светло-розовыми ушами, крошечными лапками и очень коротким хвостиком. Её звали Минни Мышка. У неё было много друзей, но она была очень застенчива, особенно перед незнакомцами, поэтому большинство животных вскоре забыли, что она вообще была в окрестности.
Минни была очень грустна из-за этого и обратилась к своей подруге, Тилли Жираф, за советом. “Что мне делать, Тилли Жираф?” — спросила она своим милым голоском. “Все остальные животные так весело проводят время вместе, пока я сижу одна в своей норке. Иногда они приходят спросить, не хочу ли я выйти, но я так застенчива, что не могу.”
Тилли знала, что Минни больше не может ждать, ведь приближалась зима, и ей нужно было запасывать еду на холодную погоду.
“Почему бы тебе не сходить с остальными, чтобы увидеть нового львенка, которого купил фермер?” — предложила она.
“Потому что я слишком застенчива,” — ответила Минни.
“Тогда не будь застенчивой,” — сказала Тилли просто. “Иди и посмотри на него.”
Тогда Минни попрощалась со своей старой подругой и поспешила к другим животным.
Она подкралась к тому, где все стояли и разговаривали перед домиком, принадлежащим фермеру. В это время Тилли медленно подошла сзади и слегка толкнула её.
“Иди, Минни Мышка,” — сказала она, “тебе не нужно бояться.”
Но Минни, опустив голову, снова хотела уйти, когда внезапно фермер вышел из двери, ведя самого красивого львенка, которого когда-либо видели, с желтой шерстью по спине и голове и длинным пушистым черным хвостом.
“Теперь, дети,” — сказал фермер, “все ли вы хотите прийти и увидеть этого милого львенка? Вы должны поклониться ему, и он ответит вам. Он очень, очень дружелюбен.” Это было правдой, потому что животные никогда не хотят причинять вред, когда приходят жить с человеком, и они всегда в дальнейшем связываются со своими хозяевами и друзьями.
Тилли Жираф и все её друзья прошли через ворота, а Минни Мышка была всего в полтора хвоста позади остальных, но никто из них не видел львенка, кроме Минни. Она стояла, хлопая глазами, и подглядывала через щель между воротами и задвижкой; львенок мотал головой, пока не увидел Минни, затем кивнул ей.
На этом этапе все остальные животные обернулись, чтобы посмотреть, что произошло, и некоторые заметили Минни у ворот.
Величайший из львов, отец всех львенков в мире, был там, виляя гривой и задавая вопросы хозяевам собственности.
Он повернулся к другим животным, наградил их и ушел, но прежде его лапа коснулась головы Минни Мышки, стоящей у ворот. Все животные отошли от задвижки, как только Король ушел, и столкнулись с Минни, которая была такой маленькой, что они не могли её увидеть, когда её крошечные усики находились ближе всего к задвижке. “Где она? Я потерял её в борьбе,” — сказал Гаффон Гейтер.
“Если они хотя бы царапнут ей носик, она точно вспомнит своих старых друзей,” — пробурчал львенок.
“Я здесь, я здесь,” — пронзительно squeaked Минни Мышка, пытаясь собраться с духом, пока все топтали её и землю всё это время. На следующий день все друзья пришли увидеть львенка, кроме Тилли Жираф; ей было слишком жарко, сказала она, для её коленей, бедняжки. Минни Мышка снова вскоре оказалась на переднем плане, и когда поведение всех её друзей освободило её возможность подойти с другой стороны к львенку, она обнаружила, что почти одна, кроме Тилли, находящейся в полтора хвоста от неё, и некоторых более старых животных, которых она знала много лет на ферме.
Когда на второй день, когда король вернулся, начались танцы, все родственники были положены на стол, и мисс Айлса Белка предложила возобновить весёлую маркировку с помощью американских конфет.
“Я не достаю до стола,” — squeaked Минни.
“Я не слышу с этой стороны,” — закричала Тилли. “Ты всё ещё жива, Минни? Могу я подойти чуть ближе?”
“Иди так далеко, как сможешь,” — squeaked Минни Мышка с волнением за воротами двора, который окружал дом и конюшни.
“Дайте ей шанс постоять самой, ладно?” — пробормотал львенок.
Но в следующий момент их подняли в воздух на бочках с зерном и, остановившись в последний раз у Черных Медведей, они отправились в деревню. Большинство пассажиров всё ещё были уставшими от долгого путешествия и забыли смотреть, куда идут.
“Будь осторожна, Нэнни,” — тихо сказала Минни Мышка.
“Не пожмёшь ли мне руку?” — хихикнула Тилли Жираф, пытаясь осторожно положить свою длинную шею на сверток шершавой шерсти.
Когда все поели и сделали хорошую погоду для ужина, свежее мясо, фрукты и сладости начали прибывать в проволочных доставочных корзинах. Но вместо всего на столе огромное количество было сложено около окна.
“Это чтобы дать нам свежий воздух,” — squeaked старый Кросс Кролик.
“Мы всегда складываем это количество в корзину для одежды под кроватью,” — сказал Козел Ворон Кроссу.
“Запомните всё это на следующий раз,” — пробормотал львенок.
Когда последний кусочек ужина был съеден или выброшен из окна, старые или сердитые животные были очень рады и были чисты, как могли сделать их друзья. Затем все сидели спокойно, и все смеялись.
На следующий день Минни обнаружила, что стала настолько популярной, что все страхи перед незнакомцами полностью исчезли; но она почувствовала, что потеряла слишком многих друзей, которые навещали её, и больше никогда не встретила их у львятника.
“Ты даже не чувствовала, что ты была здесь,” — добавила Минни, за полминуты до того, как их царапнули, “и если мы уйдём, чтобы схватить билет короля, мы можем поставить нашего дядю в очень трудное положение.”
Скоро пришёл день, когда всем нужно было отправляться на поиски своих кушачьих билетов, когда им принесли новость, что сырая еда человека лежит в гранитных бочках у ворот.
“Мы должны положить наши ноги и нос вместе,” — сообщили им помощник задних ног, который доставил их из Городских Конюшен, “бочки должны быть чистыми; если что-то окажется снизу, никакая еда не выйдет, когда мы поднимем наши лапы. Это может быть сырой тёмный день или ужасно солнечный, так что вы должны знать, что вам следует есть, независимо от погоды.
И они ели кусочки шкафного печенья и мясного фарша целый длинный день.
“Полбочки достаточно,” — сказал Гаффрон Гугер.
Другие едва успели сбросить ящики три раза, прежде чем у них были все свои восемь банок.
Но ни разу не приходило в голову Минни Мышке и Гаффрону Гугеру, что четырёх лап стало больше, чем нужно, чтобы издать хороший звук. Удивительные открытия делаются каждый год, однако, и на следующий день один из друзей морской свинки показал Минни Мышке, что если он взберётся на верх своей банки и уберёт свои шесть лап в безопасное место от содержимого, он напишет публичный отчет о выступлении. Но он действительно не касался содержания на целый билет на еду, и перед их глазами всплыло воспоминание о предыдущей ночи.
“Но, знаешь, мне нужно сидеть перед своим домом за три маленькие доли,” — тихо squeaked Минни Мышка через час после разреза.
Гаффрон Гейтер ответил другим squeak, что означало, что он видел, что ничего другого он не сможет сделать, кроме как стоять там.
“Полбочки должно быть достаточно,” — пробормотал он, благодарный, что он был таким осторожным. Ни разу не пришло ему в голову, что Сквикер была в своем собственном доме и внутри своего панциря трижды.
Такова история смелой маленькой мисс Минни Мышки, которая могла бы потерять жизнь, посетив львёнка, все они по общему акту доброты были наречены именем своего Хозяина.