Храбрая маленькая черепаха

Однажды, посреди кораллового рифа, маленькая черепаха обедала под водой в один прекрасный день. У неё был небольшой участок земли для дома, который она всюду укрыла красивой морской капустой, а поверх этого положила немного вкусных молодых водорослей.

Черепаха как раз наслаждались кусочком своей любимой еды, когда к ней подошёл огромный краб.

“Дай мне немного обеда,” — сказал краб.

“Не дам,” — ответила черепаха. “Для меня едва хватает.”

“Тогда я покажу тебе, что буду делать,” — сердито произнёс краб и поднял большой камень, который с гремящим ударом бросил на маленький участок земли рядом с черепахой.

Черепаха испугалась и.

“Я скажу тебе, что,” — сказал краб, “тебе лучше отдать мне свой обед без лишних слов, или я убью тебя и съем твоё тело.”

Черепаха была очень напугана, и она уже собиралась сдаться, когда подумала про себя: “В конце концов, я ничем не хуже этого старого краба. Почему я должна позволить ему запугивать меня только потому, что он сильнее?”

Поэтому она снова отказалась и сказала, что не отдаст ему ни куска.

“Что ж, ладно,” — сказал краб и ушёл. “Ты пожалеешь о своём упрямстве,” — добавил он.

На следующее утро краб узнал, что на пляже появилось много рыбаков, с которыми пришли индейцы мангров, собирающиеся охотиться на черепах.

“О,” — подумал краб, “представить только, как глупая черепаха отдала бы всю свою хорошую еду мне! Я должен навестить её и рассказать о том, что нас ожидает.”

Он сразу же направился к дому черепахи.

“Что! Ты всё ещё здесь?” — сказал краб. “Тебе лучше убежать как можно быстрее, поскольку эти индейцы скоро будут здесь; и я боюсь, что мы очень скоро услышим их приближение.”

Черепаха ничего не ответила.

“Тебе не всё равно?” — спросил краб.

“Как же мне не заботиться!” — ответила черепаха. “Конечно, мне важно; но я не вижу, как мой побег поможет тебе.”

“Я думаю, что это поможет,” — сказал краб.

“Что ж, если ты хочешь помочь себе на моём обеде, пока меня не будет, можешь.”

“Конечно, я буду,” — ответил краб.

“Но ты не сказал мне, куда мне идти.”

“О! Лучше всего, что ты можешь сделать, это пойти со мной в то место, где ты обычно находишь свою еду, и поискать её в песке у корней мангров. Тебя там никто не потревожит. Теперь, если ты придешь прямо сейчас, я оставлю тебе столько морской капусты и водорослей, сколько ты сможешь съесть, когда вернёшься.”

“Но как же я смогу возвратиться?” — спросила черепаха.

“Ах! боюсь, я ничего не могу сделать по этому вопросу; но если ты встанешь передо мной, я уверяю тебя, что никто не сможет постоянно следить за нами, чтобы мы не могли общаться каждый день.”

Так как черепаха не имела другого выхода, она последовала за крабом. Когда они добрались до корней мангровых деревьев, краб начал с большим удовольствием есть обед черепахи.

“Не можешь поторопиться?” — сказала черепаха. “Ты не думаешь, что индейцы будут ждать, пока ты доедишь?”

Краб смеялся и смеялся над шуткой черепахи, так как думал, что практически избавился от своего гостя.

Тем временем индейцы узнали от рыбаков, где была черепаха, и все тихо подкрались, не смея издать ни звука, пока не нашли черепаху.

Её страх был так велик, что она не могла сразу же втянуть голову и лапы в панцирь.

“Ш-ш-ш! ш-ш-ш!” — сердито произнёс краб своему гостю.

Как только она втянула свои лапы в панцирь, черепаха сказала крабу.

“Я не забуду твою доброту, можешь быть уверенным.”

Краб не ответил, но отвернулся, когда больше не мог слышать никакого шума.

Черепаха была вынуждена оставаться весь день под своим панцирем, пока индейцы не решили уйти домой.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย