Приключения Чарли, бурундука

В солнечный день Чарли, бурундук, выглянул из своей двери и сказал: “Ух ты! Какой прекрасный день. Думаю, я пойду к своему другу, доктору Ежику, и посмотрю, не даст ли он мне чего-нибудь вкусненького!”

Доктор Ежик был ближайшим соседом Чарли. Он жил в уютном домике недалеко от забора, к которому примыкал двор Чарли.

И вот Чарли отправился в путь. Он пробежал к забору и остановился на мгновение, чтобы тереть свои яркие глазки и привести в порядок свою коричневую спинку с белыми и коричневыми полосками. Затем он начал перелезать через забор, когда вдруг услышал чей-то голос:

“Доброе утро, Чарли! Куда ты так спешишь в это яркое утро?”

Чарли посмотрел вверх и увидел Аннабель, рыжую белку, сидящую на ветке большого орехового дерева над его головой.

“Доброе утро,” сказал Чарли. “Я просто собирался к доктору Ежику, чуть дальше за заборы, чтобы узнать, нет ли у него для меня чего-нибудь вкусного!”

“Судя по всему, ты можешь пойти со мной,” сказала Аннабель. “Старый доктор Ежик уехал в гости. Если ты пойдешь со мной, я поделюсь тем, что у меня есть, потому что, кажется, собирается сильный дождь.”

“Правда?” сказал Чарли. “Если ты так говоришь, то так оно и есть. Ты такая умная, всегда знаешь, когда будет дождь. Думаю, я пойду с тобой.”

И они вместе направились через поле.

“О, Чарли!” закричала Аннабель, пока они бегали, “прислушайся к приятным звукам вокруг! Черные дрозды поют, дятлы стучат по своим столам, а этот одинокий свист голубой сойки! Иногда я думаю, что это самый одинокий звук из всех, что я когда-либо слышала. Неважно, идет ли гром, град или просто льет дождь. Голубая сойка следует за тобой и поет свою блестящую песню одиноким свистом, свистя ровно в тот момент, когда дождь на минуту останавливается. Не кажется ли тебе, что это одиноко?”

“Ты попала в точку, Аннабель,” сказал Чарли. “Я бы предпочел слышать его лай или его ужасный крик, чем такую одинокую музыку.”

После того как они немного побегали, оба остановились, чтобы немного отдохнуть под большим деревом, перед тем как дойти до дома доктора Ежа.

“Кстати,” сказала Аннабель, “что это за гремящие звуки были в твоей комнате, когда я первый раз тебя навестила сегодня утром?”

“О, это была целая бочка каштановых скорлупок, которые я открывал своим хвостом. Я ссылаю одну в свою дверь и бью по ней своим тяжелым хвостом на конце, понимаешь.”

“Хвост – полезная вещь,” сказала Аннабель. “Ты когда-нибудь задумывался, насколько он на самом деле удобен?”

“Ну, нет, я, наверное, никогда не думал,” сказал Чарли. “Иногда мне кажется, что хвост – это скука. Но дай мне хвост, как у тебя, вместо этого. Я думаю, я мог бы сделать с ним так много!”

“Такого, как ты, не встретишь, Чарли, который бы считал свой хвост неудобным. Я пыталась использовать свой и пыталась использовать его для таких вещей, как твоего, но, похоже, я никогда не научилась, как правильно им пользоваться. Ты испортила свой хвост, Аннабель,” добавил он. “Если бы ты могла вспомнить все те длинные скучные уроки, на которых с тобой ничего не происходило, ты могла бы быть столь же талантливой, как я.”

Они уже очень близко подошли к дому доктора Ежа.

“Как сегодня тихо!” сказала Аннабель. “Обычно я встречаюсь с несколькими уколами от колючего куста или веду сражение с десятком его иголок. Доктор Ежик, определенно, уехал.”

Она встретила больше никаких препятствий и вскоре достигла дома. Она заметила множество грибов в шкафу и поспешно наполнила мешок ими. Затем они развернулись и, сильно опережая дюжину колючих палочек или что-то подобное, что почти прокололо им шкуру, направились домой.

Когда они достигли забора, Чарли сказал: “Какое удачное дело, что доктор Ежик был не дома, потому что только посмотри, насколько тише мы вернулись, чем уехали. Дождь начался сразу после нашего ухода, так что я натянул свой замечательный парус, прежде чем добрался до дома. Кстати, почему это вы белки так сильно увлечены орехами? Я никогда не вижу ваших орехов зимой, но, я полагаю, вы едите их все время?”

“Наши запасы – это фабричные кучи орехов или всего, что мы можем найти съедобного летом. В первый летний месяц мы находим грибы, и когда мы их съедаем, нам не бывает их скучно, понимаешь, как у кроликов, например, но нам так приятно избавиться от них, что мы очень охотно съедаем последний сами. Затем у нас есть ягоды, а когда мы не можем найти ничего другого, мы охотимся на полную катушку. Вишни из Эдема не всегда бывают неприятными, знаешь ли, и иногда наши пути пересекаются с кукурузными амбарами, а если дела совсем плохи, ну, мы едим друг друга, когда очень голодны.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย