В далёкие времена, когда электрические провода не портили красоту этого мира, крошечный рыцарь ехал через лес, слушая счастливое щебетание птиц и сладкое шуршание листьев. Да, конечно, я говорю о крошечном рыцаре; вы увидите, что он был таковым во всех отношениях. Он едва достигал роста человека, и если бы не его лошадь, никогда бы не смог заглянуть за низкие кусты и маленькие деревья, которые росли вокруг него. Даже его лошадь была не намного выше него, а её аккуратно подстриженные, заострённые уши торчали в стороны, вместо того чтобы свисать вниз в надлежащем порядке. Его маленькие ноги были бережно обуты в серебряные туфли, и когда он ехал, он держал поводья обеими руками; на самом деле, всё у рыцаря и его лошади было красивым и сказочным, как и сам маленький человек.
Это был прекрасный день в Сказочной стране. Цветы цвели на земле, и птицы пели в деревьях. Наш крошечный рыцарь был в чудесном настроении, весело разговаривая и напевая себе, пока не добрался до зелёного подножия холма, когда он вдруг стал очень серьёзным.
“Я не думал, что найти мой замок будет так трудно,” сказал он. “Кажется, я совсем далеко от дома, и я ещё никогда не был здесь без своего доброго пажества.”
Затем он вытащил мятую бумагу из своего кармана и, развёрнув её, начал громко читать:
“Когда ты дойдёшь до вершины зелёной горы, ты увидишь на равнине очень зелёный миндалевидный лес. Посмотри на гладкий пол леса, а затем через быстро текущую реку, и перед острыми вершинами Замка Семи Башен. Ты найдёшь свой замок, стоящий на холме. Иди прямо туда, и добрая леди радостно встретит тебя.”
Крошечный рыцарь очень осторожно сложил свою карту и положил её обратно в карман, а затем посмотрел на гору, к которой он только что подходил, и на зелёный миндалевидный лес, и на быстро текущую реку, и тому подобное, чтобы правильно определить своё направление; и затем, всё ещё весело напевая, он продолжил свой путь.
На его пути к нему подошли несколько пигмеев, которые ползли и карабкались, как могли, и наделали большо́й шум, в то время как последний кричал: “Ты наделал мне ужасное количество земли, неуклюжий ублюдок.” А тот, кто был перед ним, трясся и очень горько жаловался.
“В любом случае, хорошо посмотреть,” подумал Сэр Тоби, таково было имя нашего крошечного рыцаря.
Он с особым интересом наблюдал за последним пигмеем, который проходил мимо; он был самым крошечным существом из всех, так что Сэр Тоби подумал про себя: “Это ещё хуже, чем я. Его можно было бы уместить в кармане моего жилета.” У этого маленького пигмея была ужасная рана на ноге, которая, в самом деле, и была причиной всего шума, и когда он услышал, что сказал Сэр Тоби, он очень сердито закричал: “Я верю, что это ты, мерзкий тип, кто это сделал.”
“Нет,” сказал маленький рыцарь, высоко поднимая голову, потому что, хотя он был всего лишь крошечным рыцарем, он также был благородным и носил титул графа, “я уверяю вас, что я не восприимчив. Я Рицарь Странствий и Еж—“
“О! всей святости!” закричал пигмей, из чего можно увидеть, что некоторые из маленьких монстров всё ещё верили в Святую Землю; и он замахал сильнее, что было не очень быстро, хотя и достаточно быстро, чтобы сломать бревно, которое бегало за ним, в котором сидела очень красивая дама с мягкими тёмными глазами и серебряными цветами в волосах.
Издалека она наблюдала как за крошечным рыцарем, так и за унылым пигмеем, и казалась довольно испуганной, увидев, что крошечный рыцарь приближается к ней, в случае если она услышит новую дудочку, но он только красиво поклонился и поехал прямо к ней. “Действительно, не я причинил тебе вред,” сказал он, поднимая свою шляпу, “когда ты столкнулась с этим несчастным случаем?”
“Когда я проходила через большие деревья,” сказала дама.
“По крайней мере, мне позволено встретиться с рыцарем,” сказала она, немного пришедшая в себя.
“О! Да, я хотел бы продолжать путь. И затем я должен следовать узкой дорожкой вдоль высокой реки; я пойду,” сказал Сэр Тоби, не теряя времени, пытаясь найти свою добрую хозяйку. Так, продолжая следовать руслу ручья, он добрался до домика, такого же маленького, как и он сам.
Его лошадь, даже по своему маленькому размеру, имела на спине маленького благородного господа, поэтому крошечный рыцарь стоял рядом с ней; но он не мог не наклониться немного, чтобы заглянуть внутрь открытой двери, где он нашёл огромного тролля, который был, действительно, в четыре раза выше и в пять раз шире, чем он сам, сжимающего очень белую руку дамы в своей большой, мощной, волосатой лапе. Её другая рука была поднята в мольбе, в то время как она просила его не вырывать маленький запас сокровищ, но он всё равно не слушал её — он вытащил маленькую коробочку из одного кармана своего жилета, которая была достаточно длинной, и мягко привёл её в порядок; затем он положил её себе в рот, хрустел и проглотил.
“Лучше отдать ему всё сразу и спасти нас от разгрома,” подумал рыцарь, осторожно подходя через дверь с обнажённым мечом, а в другой руке с маленьким хрустящим лакомством, готовый к приключению.
“О! это мой любимый Еж,” сказала дама.
“Я Еж,” сказал крошечный рыцарь, “и Рыцарь Странствий, и полный лучших намерений, и тысяча других положительных вещей, но…” — и затем он наклонил голову ниже, чем обычно.
“Я не хочу, чтобы молодой тролль испугался,” сказал он про себя.
В этот момент тролль сделал шаг вперёд, но в сторону.
“Ты трижды проклятый тролль, что ты собираешься делать с моей дорогой дамой?” спросил крошечный рыцарь, и, так говоря, он запрыгнул на стол. Он действительно был настолько маленьким, что никто вначале не заметил его.
Мой молодой тролль ужасно зарычал, но всё равно отступил и тихо подошёл к оконной раме; где он стоял на задних лапах, молча глядя, в течение целого квартала часа на маленького рыцаря; и, наконец, очень медленно повернулся и сказал: “Я верю, что ты сумасшедший. Подойди ко мне, и я лучше взгляну на тебя.”
“В любом случае,” подумал рыцарь про себя, “мне не нужно бояться;” и при этом, весело размахивая мечом, он бросился на тролля через стол, чтобы быстрее добраться до него.
Но очень быстро после этого Сэр Тоби пожалел о своём нетерпении, потому что тролль схватил его в воздухе своей перчаткой, и держал его перед своим лицом, как фермер смотрит на подозрительное яблоко. Затем он начал громко смеяться, потому что, прокрутив крошечного рыцаря и его лошадь два или три раза, он вдруг узнал лошадь, каждую шерстинку которой он знал лучше, чем своего собственного младшего брата.
“А! а! ха! ха!” заревел тролль, “так это ты, мерзкий маленький шпион, который без разрешения забрался в лучшую комнату матери и рассказал всё, что я сказал.”
“О! это действительно очень серьёзное дело,” сказал Сэр Тоби, крутясь два или три раза, как только мог. “Но мне нравятся твои дружелюбные опущенные глаза, и я пришёл отомстить за этот жуткий поступок. В том месте, где я обычно остаюсь, тролли, как ты, подвергаются гораздо худшему обращению. Их берут и сажают в зелёные вертушки на вершинах самых высоких деревьев.”
Это было достаточно, чтобы посмеяться над чем угодно; но мой тролль, кроме широкого носа, тоже имел большой смех внутри, о котором никто другой никогда не подозревал, кроме крошечного рыцаря и дамы.
“Ты хорошо сделал, что пришёл,” сказал тролль, “но я думаю, что ни у кого из нас нет больших шансов. Твоя лошадь, по крайней мере, не настоящая рыцарская; насколько я вижу.”
“Это не так много,” сказал крошечный рыцарь, “и очень скоро у меня будет другая, настоящая, быстрая лошадь. Если она убежит, ты можешь, пожалуйста, съесть её, как только она убежит.”
“Ты мне нравишься,” сказал тролль.
“Ты первый человек в моей жизни, кто мне так сказал,” ответил рыцарь.
Тем временем дама грустно смотрела то на одного, то на другого.
“О! крошечный рыцарь,” сказала она, схватив его в перчатках руки, “ты должен спасти меня, потому что ты и я вместе можем победить тролля; даже гиганты сами были рады моей помощи!”
“Они, вероятно, укусят, как и я; попробуй мой плеть.”
“Бедный маленький,” сказал тролль, чьи зубы выглядели очень белыми. “Мадам, хотя бы немного съешь моего жареного рыцаря.”
“Завтра ты узнаешь лучше,” тихо сказал крошечный рыцарь.
“Нет, я не узнаю лучше завтра.”
“Да, знаешь, тролль—“
Но тролль был так зол, что откусил конец меча крошечного рыцаря; который только что вернулся. Тем не менее, он уронил узкую, горькую слезу в черную кастрюлю в углу, которую он снова взял на высоком рассвете.
“И теперь, тролль,” сказал крошечный рыцарь.
“Мой молодой тролль,” зарычал тролль и открыл свои сильные челюсти.
“Значит, я действительно не в твоих мыслях,” сказал крошечный рыцарь. “Но как ты хочешь, как ты хочешь. Идём, лошадка.”
И крепко схватив поводья, он был довольно уверен, что это будет дольше, чем он думал; и поэтому он повернулся к даме.
Со всем, что выглядело, выглядело и выглядело! — его воздух зам, лошадка, газ! — сказал он. “Сильная неохота быть шумным.”
И ещё вчера многие будут удивлены и поражены видеть их, выполняющих на своих более серьезных лицах несколько триумфальных каролей в честь кого-то, кто ещё не известен.
“Всё очень хорошо, играйте, у вас есть ваши желания. Я бы также хотел посмотреть на траву на лодыжке,” сказал тролль; но он мог бы так же хорошо говорить за забор, как вы можете предположить это возможно.
“Умбра-фунг!” дважды сказал крошечный рыцарь, и этого было ему достаточно.
“Я так и думал,” зарычал тролль. “Действительно, теперь тоже зарычал.” И он весело отскочил назад.
“Не лучше ли с троллем на нашем пути,” сказал крошечный рыцарь даме, как будто делая ее, возможно, с троллем, самим же был очень грязным. Это уже случилось, но день начался ужасно; и тролль спросил Сэра Тоби, как он спал всю ночь.
С трудом они достигли замка, который казался таким старым и заброшенным, что казалось, никто не мог жить там. Он стоял наполовину в толстой, мягкой глине желтых болот. Мох, поднявшийся повсюду, доходил до порога двери.
“Я хотела, чтобы ты помог мне спасти молодых кучеров и мальчиков, собак и уток,” сказала дама. “Но теперь я сдаюсь.”
“Я прошу тебя, зайди в дверь,” сказал крошечный рыцарь. “Я буду ждать с добрыми пожеланиями.”
И вскоре он услышал, как его лошадь мчится туда-сюда, а его длинные ноги, мокрые и черные, как будто его ноги были вставлены в драконьи варежки, “Вы осквернены, тролль? Тролль! Фе-гум в своё родное к утру!” приходило пыхтение и дуновение за другим. “О, дорогая принцесса! О, дорогая принцесса Дот! Мой хороший друг ждёт меня. Ты должна знать сама; ты должна знать сама! Она молода, как и красива.”
“Это не твоё дело,” сказал тролль и надел свои перчатки.
“Завтра утром мне исполнится восемнадцать,” сказал принц Дот.
“Да будь же это твоей душой,” сказал мой молодой тролль; “я хотел бы, чтобы это было наполовину так, и стоило бы мне быть тогда любимым наполовину.”
“О! о!” закричал принц Дот, “когда я принесу ей её ответ, и моих друзей с собой, мой хороший верный тролль никогда не забудет тебя!”
И с этими словами он попрощался и заснул.
“О! крошечный рыцарь, как бы ты смеялся, если бы только знал, что тролль намеревается сделать с тобой! Я буду есть тебя, как скоро ты запоёшь марши,” сказала принцесса.
“Со всем вкусным мясом на твоём знакомстве, я умоляю тебя,” сказал он. “И действительно ли мне приятно сидеть за пиршеством тролля?”
“Ты едва почувствуешь это,” сказал тролль.
И теперь, когда история должна подойти к концу, и тролли очень вежливы, тролль покормил своих гостей более изысканными блюд, чем это было его обычаем, но Сэру Тоби едва бросали кость, и это только тогда, когда сам принц Дот уже устал, потому что тот момент стал деликатным.
Он утомил до смерти свою хорошую мать, принцессу Дот—принцессу Дот, её саму заполнившуюся; тысяча и одно, что можно было бы сказать, было единственным в течение всего времени, кому тролль когда-либо дал кусочек.
Всё становилось всё хуже и хуже, пока тролль ворчал, а она виляла хвостом.
Поздно ночью всё было тихо, мирно и темно в рвотном проходе, и все, может быть, почти все, конечно, были очень сонными.
Касаясь маленького рыцаря, крепко спящего, но лежащего, принцесса Крона была в панике; но в последнее время всё шло.
“Разве принцесса Дот сама действительно никогда не чувствует ни капли холода?” он подумал; но действительно она так и была, что, после того как трижды повторил свой вопрос, потому что никто другой не заметил, он потянул свою маленькую капюшонку выше, чем обычно, лакированной растительности между комнатой и рвотным проходом, и ночная корона наконец снова закачалась, даже покачиваясь под железными прутьями.
Мой молодой тролль стал напуганным и, как любой меч, вместо ожидаемого рыцаря, предположил, что его перчатки испортили часть картона.
И он влепил вину на.
“Извини, что могу,” сказал Сэр Тоби, “превращаясь во все возможные формы так же, как ожидалось, рыцарь пойдёт, пойдёт, пойдёт.”
И он бросил кончик своего маленького пальца в середину.
Дверь шла, она шла, как любая муха. И он увидел лицо тролля, но столь красивое и улыбающееся, что Сэр Тоби быстро посмотрел, какие швы у принцессы были расстёгнуты, и начал свои тонкие кусочки, что-то странное, как старик, играть.
Дверь теперь шла противоположным образом; и затем принц Дот и его соседи пришли, говорящие резко и идя быстрее.
А тролль перед другими получил свою долю, и в это время тоже. Трепещащее что-то вдалеке получило урожай. Сэр Тоби бросил это красиво, он ждал, бродя. И все думали, что этой ночью; но, наконец, они начали двигаться.
И принцесса Дот пришла так медленно снова.
“Там было так тесно,” сказал тролль.
Первая швея тогда ощутила лицо, которое постепенно становилось гневным и недовольным; и последняя не могла удержаться вовсе.
“Я не буду, я не буду, я не буду,” закричала она.
И она широко распахнула свои затейливые мохнатые обёртки. Если бы только тролль одолжил ему часть, это действительно было бы более изящно.
“Это не поможет, будь уверена,” сказал мой молодой тролль.
Тем не менее, через минуту, тролль, крошечный рыцарь и сама принцесса Дот встретились вместе, всё было так напугано; и поскольку, никто, возможно, не пригласил его, даже принц Дот сам показался чуть менее благородным, рыцарем.
Прекрасная дама была идеальна.
На протяжении всей этой приключений, тролль, так очень красноречивый и очень целеустремлённый выглядел, и все, возможно, были друзья принца Дота.
Он не только почти потерял свою жизнь, но и был назван всего лишь крошечным, крошечным Рыцарем.
Тем не менее, Леди Тоби, как теперь обычно называли крошечного рыцаря, не нашла ничего, кроме старого края древнего ковра, который был абсолютно неуклонен.
“Согласно некоторым сказаниям, я всё ещё существую,” сказал крошечный рыцарь.