Софи и потерянный котенок

В солнечный день маленькая Софи прогуливалась по своему району, наслаждаясь теплом. Вдруг она услышала мягкий звук — жалобный мяуканье, доносящееся из ближайшего куста. Заинтригованная, она осторожно подошла и заглянула в листву. К своему удивлению и радости, она обнаружилаtiny котенка, не больше ее ладони, который смотрел на нее большими грустными глазами.

Шерстка котенка была запутанной смесью серого и белого цвета, и он выглядел испуганным и одиноким. Софи почувствовала, как ее сердце сжалось. Как кто-то мог abandon такое милое создание? Однако, когда она протянула руку, котенок отступил, явно испугавшись ее присутствия.

“О, бедняжка! Ты действительно потерялась, не так ли?” — тихо промолвила Софи, стараясь не напугать его еще больше. Котенок продолжал тихо мяукать, и Софи сразу же захотела помочь. Но что она могла сделать? Ее еще слишком слабые ручки не смогли бы поднять испуганное создание из его укрытия.

Пока она сидела, раздумывая, в ее голове всплыла идея. Софи жила на ферме, и, возможно, у ее отца есть старая бутылка из-под молока, которую она могла бы использовать, чтобы подманить котенка поближе. Быстро, но осторожно, она побежала домой, взяв бутылку и наполнив ее теплым молоком. Затем, скрыв бутылку за спиной, чтобы котенок не видел, она вернулась к кусту, тихо проговаривая: “Вот, котик. Хочешь немного молока?”

Маленькое личико вновь появилось сквозь листья, учуясь воздух, а затем сделало неуверенный шаг вперед. Постепенно Софи поставила бутылку на землю и тихо ждала. К ее радости, котенок больше не мог устоять перед восхитительным ароматом теплого молока. С слабыми “мяу” котенок подошел к бутылке и начал пить. Какой голодный он был!

Софи широко улыбнулась, когда котенок быстро выпил все молоко. После того, как он вылизал губы, котенок поднял голову, его большие глаза сверкали от благодарности. Софи почувствовала теплое ощущение счастья; она завела нового друга.

Но невинность детей всегда немного смешана со страхом, и Софи вспомнила, что испуганный котенок потерялся, и, вероятно, кто-то его ищет. Она не могла оставить его; ее мама бы не разрешила, даже если бы он спал в клетке в маленьком сарае, где Софи часто держала своих питомцев.

Сняв шляпу, Софи начала звонить в прикрепленный к ней колокольчик. Это был колокольчик ее бабушки, и его звонок собрал бы всю семью, особенно ее отца. Он сразу же знал бы, что делать!

Через несколько минут ее отец появился с корзиной. “Что такое, дорогая?” — спросил он, крепко обнимая Софи. “Чем я могу тебе помочь?”

“О, отец!” — воскликнула Софи с нетерпением. “Я нашла потерянного котенка в том кусте.”

“Правда?” — ответил он. “И что ты хочешь, чтобы я сделал?”

“Я хочу, чтобы ты пошел со мной и положил котенка в эту корзину, чтобы мы могли отнести его домой. Затем мы будем сидеть в саду и смотреть, не придет ли его хозяин искать его. Если он придет, мы отдадим ему потерянного котенка!”

“Не задавай вопросов, юная леди,” — сказал ее отец, смеясь. Он положил Софи в корзину и велел ей быть тихой, пока сам побежал на задний двор, чтобы посмотреть, что там скрывается спереди.

Достав котенка в корзине совсем близко к месту, он вернулся, не говоря Софи, что он сделал. Всю информацию, которую она знала, было то, что у нее было ограниченное время, чтобы следить.

Менее чем через полчаса, когда свет быстро падал за окнами гостиной, она увидела, как кто-то медленно поднимается по длинной гравийной дорожке, ведущей к дому. Это был бедный маленький мальчик-бедняк, чьи ноги были не очень-то похожи на леопардовые, но очень напоминали одну из трансформаций Овида — ближайший подход к каменным ногам. Вторая половина была вся в черных и синих пятнах.

Отец Софи осторожно поставил корзину. Как только мальчик увидел ее, он, казалось, забывал о своих слабых ногах и, как можно быстрее, прыгал на своих крепких маленьких ножках, даже быстрее, чем другие дети могли бы сделать это на обычных ногах.

“Это твой котик?” — спросила Софи.

“Да!” — крикнул мальчик, выглядя весьма радостным от того, что нашел его.

И очень осторожно, мальчик поднял котенка из корзины. Все еще сохраняя свой несчастный и покинутый вид, он сразу же устремился в объятия маленького мальчика.

“Я собирался вернуться за ним, мадам,” — сказал он, стесняясь оглядываясь на дом, заполненный огнями, из-за высокого решетчатого забора, укрытого лозой и розами, который отделял его дом от большого сада. “Я пришел обратно, чтобы забрать его, когда получил четвертак за то, что просил джентльмена дать мне поесть.” Затем, взглянув на мешочек из белых и золотых монет, который Софи держала в руках, он добавил с благодарностью: “Теперь мне не так далеко идти.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย