Райли и семейная тайна

В ясную ночь лунный свет заливался через мое окно, освещая стопки книг в моей маленькой комнате. Мой любимый уголок представлял собой круглый раздел, заполненный томами о заклинаниях и магических существах, создавая мир цветов и чудес. Я мог бы проводить часы, теряясь в этих страницах, часто до тех пор, пока моя мама не приходила проверить, как я.

И именно в одну из таких луноосвещённых ночей моя жизнь изменилась навсегда. Ощущая прилив бунта против сна, я собрал свою смелость. Лунный фестиваль только что прошёл — это волшебное время, когда барьер между нашим миром и другими слабей всего. Учитель Юн, мой наставник, запретил любые серьезные работы с заклинаниями, но я был готов ослушаться и его, и маму.

Как будто в ответ на мои мысли книга под названием Книги Чудес: Что Видит Луна заблестела и засветилась. Она всегда меня интриговала: богата иллюстрациями, но пустая по тексту. Я обнаружил, что даже обычная книга может таить чудеса; истории, спрятанные в её иллюстрациях, превращались, как только книга открывалась на взгляд полной луны.

Игнорируя часы, я снял книгу с полки. Я не мог поверить, что её ещё никто не взял. Затаив дыхание, я открыл её. Изображения двигались и оживали под лунным светом, проецируя их по всей комнате. Я чувствовал себя волшебником в магическом царстве, нагим и неограниченным перед миром.

Каждая иллюстрация пробуждала связи в моем сознании, ведя к словам, которые я не читал, но как-то знал. История раскрывала путь Персепидоны, Сю Ха и многих других фигур, которых я знал только по спешно сделанным рисункам в других текстах.

Вдруг раздался крик. “Ты здесь?” Это был голос моей матери, за которым скрывалось другое присутствие. Быстро иллюстрации исчезли, оставив книгу снова тусклой.

“Райли? Я слышала этот звук — надеюсь, ты не в чердаке во время Лунного Фестиваля!” Её упрёк эхом прокатился в темноте.

“Мама, я—“

“Нам нужно поговорить прямо сейчас!”

Неохотно я отстранился от своего священного пространства, открытая книга теперь казалась неестественной и унылой. Я последовал за ней в чердак и соседние комнаты, где столы были накрыты подносами с сладкими рисовыми пирожками и фруктами. Свечи мерцали на многих, отбрасывая танцующие тени.

“Не мог бы ты объяснить?” — спросила она, поставив руки на бедра.

Я вжался в себя перед ней. “Есть секрет, мама! Я его нашёл, или хотя бы часть его. Книга так сказала.”

Она немного расслабилась, но всё ещё была напряженной. “Давай, расскажи.”

“В ней говорится о волшебном существе — Матери Луны. Она такая сияющая и такая дикая духом. Но там сказано, что она пила вино во время Великого Потопа. Я помню…”

“Эта трагедия оставила свой след больше, чем мы понимаем,” — ответила она, её голос смягчившись.

“Но это не всё. Персепидона и Сю Ха! И Гармоничный Цветок тоже! Мать и эта Княгиня — это загадка. Книга исчезла, прежде чем я смог раскрыть всё.”

Она положила успокаивающую руку на моё плечо. Тёплый знакомый прикосновение успокоило меня, и я почувствовал себя смелее. “Ты знаешь, что можешь говорить со мной о чем угодно, Райли.”

“Я боюсь, мама. Что если я скажу тебе и потом вспомню больше? Это слишком много.”

С вздохом она забрала книгу у меня, полистав её позолоченные края. Потускневшие цвета заворожили её. “Ты думаешь, есть шансы, что эти тайны наши? Что, возможно—“ Она остановилась, её взгляд был устремлён в далекую точку её сознания. “Нет, этого не может быть. Но кто знает?”

Я внимательно посмотрел, заметив детали, которые я пропустил. Здесь был показан сад Персепидоны, потрясающие голубые цветы светились на фоне ярко-розового неба, и необычно длинноносые птицы с лунными глазами останавливались, чтобы понюхать их. Храм изображал синхронизацию новых лун с древних времён, длинные тени накрывали статуи Матери и Гармоничного Цветка, их скипетры пересекались в ночном воздухе.

“Мама — здесь что-то большое! Я думаю, мы связаны с этим местом!”

“Похоже, тебе многое нужно узнать о нашем имени,” — сказала она, на губах у неё появилась улыбка.

“Что? То есть, что ты имеешь в виду? Это семейное имя? Имя волшебника?”

Она мягко рассмеялась. “Все эти.”

Затем она крепко обняла меня. “Многое нужно понять о твоем семейном наследии и нашем, что простирается далеко и широко, и у тебя есть сердце искателя.”

В этот момент дверь открылась, открывая моего отца с спокойным, но любопытным выражением. “В чем шум?”

“Райли открыл что-то волшебное,” — сказала она, её глаза заиграли.

Я улыбнулся, внутреннее волнение переполняло меня.

“Ты закончил домашнее задание?” — спросил он.

Я поморщился, а затем расхохотался. “Ну, не совсем.”

“О, дорогой,” — брови моего отца нахмурились. “Завтра у тебя будет много дел, я полагаю.”

Необузданная радость этой ночи оставалась, наполненная волнением от раскрытия тайн. Мои приключения только начинались, и я не мог дождаться, чтобы погрузиться глубже в магическое наследие моей семьи.

Принятие истин, ожидающих своего раскрытия, было лучшей формой магии, которую только можно испытать.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย