Пип и семейное дерево

Давным-давно, солнце светило ярко и высоко на глубоком синем небе. Ветерок был нежным, а цветы и деревья тянулись, как могли, лишь бы впитать его тепло. Птицы порхали с ветки на ветку, а все животные в лесу были заняты тем, что им нравилось больше всего.

В тот день Пип, панда, сидел дома. Его мама и папа вышли на прогулку, но Пипу не хотелось идти. Он проводил послеобеденное время с дедом Бамбуком, который рассказывал истории, от которых глаза Пипа становились как блюдца.

“Это было время слишком большого дождя для таких маленьких медвежат, как мы,” сказал дедушка Бамбук, соединяя истории о дожде и истории своей юности так, что Пипу стало тепло на душе. “Выбери другую историю. Кажется, сейчас хорошее время поговорить о сбывшихся мечтах. Сядь спокойно, и я расскажу тебе свои первые.”

“Я бы хотел взглянуть на свое семейное дерево,” сказал Пип, прерывая тот разговор своей мыслью. “Я на нем расту, или ты думаешь, что меня принес аист?”

“Ну, поскольку улицы сейчас засыпаны аистами, а так мало из них теперь приносят деток,” сказал дедушка Бамбук, гладя свою бороду. “Но людям, которым мы не нравимся, тоже не нужно ни дерево, ни аист.”

“Я хотел бы знать больше историй, чтобы мог рассказывать тебе одну и ту же историю снова и снова,” сказал Пип. “Мне бы хотелось услышать историю о моем семейном дереве.”

“Может быть, я могу помочь тебе. Вопросы — это семейные деревья,” начал дедушка Бамбук.

“Тогда я надеюсь, что сегодня вырасту хотя бы на милю,” сказал Пип.

“По крайней мере, не обязательно идти так далеко, чтобы услышать историю. Итак, какое дерево ты хотел бы увидеть первым?”

Пип немного подумал.

“То, где робинсоны сделали свое первое гнездо,” сказал Пип, пытаясь придумать что-то интересное.

“Здесь нет ни одного, кто мог бы рассказать тебе больше о том,” сказал дедушка Бамбук, “чем то, что они узнали с помощью аиста.”

“О!” вздохнул Пип.

“Или ты можешь спросить Лиззи,” продолжил дедушка Бамбук.

“Кто такая Лиззи?”

“Что ж, она наша аист,” увидел дедушка.

“Я хотел бы уметь летать,” сказал Пип.

“Чтобы узнать, что могли бы рассказать наши предки,” продолжил дедушка Бамбук, “сначала одной из наших пра-пра-пра-бабушек нужно было быть пойманной и приведенной к нашему дому. Тогда они попросили нашу бабушку, из жизни которой были рассказаны следующие вещи, рассказать целую книгу о том, чтобы она могла все разорвать на кусочки. А бабушка становится ее издателем.”

“Что бы ни делало рассказывание или печать, это объединяет нас, как корни деревьев,” сказал старый дедушка Бамбук, засыпая.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย