Оливер и Волшебный Сад

Давным-давно, в стране, не очень отличающейся от нашей, жил мудрый старая сова по имени Оливер. Его перья были настоящим гобеленом коричневых и серых оттенков, а яркие глаза сверкали знанием. Оливер нес огромную ответственность; в глубине волшебного леса он был стражем волшебного сада. Этот сад был известен по всем царствам не только своей красотой, но и теплом и любовью, которые он распространял, где бы ни цвели его цветы.

В один солнечный и ясный день легкий ветерок донес до ушей Оливера шепоты тревоги. Цветы в волшебном саду вяли, трава теряла свой зеленый цвет, и над местом витал дух отчаяния. Поэтому он решил покинуть свое дерево и посмотреть, что же произошло. Сев на милый деревянный забор, окружающий его сад, он осмотрел сцену и вздохнул: “О, бедный мой, мой прекрасный сад в ужасной нужде!”

К его удивлению, сад не был совершенно пуст. Два мягких и нежных существа выглянули из-за увядших ромашек. Это были феи! Мелкие по размеру, с сверкающими крыльями, которые блестели даже в тусклом свете, они прилаживали листья, стараясь излучить обратно смех и магию. Одна фея с волосами, словно пряжа из золота, посмотрела на Оливера с печалью в ярких синих глазах.

“Приветствую тебя, Оливер,” тихо сказала она. “Я Фина, фея смеха. А это Лира, фея любви. Мы пришли сюда с несколькими другими феями, чтобы отпраздновать сезон роста и танцевать под лунным светом. Но однажды холодной ночью злая фея наложила заклинание на наш смех. Мы пробовали все возможные лекарства, но не смогли его восстановить. Вместо этого мы уснули, и когда проснулись, зима раскрасила все в белый цвет. С вздохом горечи мы покинули сад, но похоже, что мы слишком поздно, чтобы предотвратить увядание.”

Оливер задумался на мгновение. “Возможно, ваш смех благословил этот сад. Танцуйте здесь сегодня вечером, дорогие феи, и пусть ваш смех снова раздастся в воздухе. Посмотрим, что произойдет!”

Когда солнце склонилось к горизонту, Фина и Лира с радостью начали танцевать, проведя своими крыльями по коричневым пятнам. Они исполнили самый красивый фейский танец, их смех разнесся по саду. Постепенно, один за другим, цветы начали распускаться. Ромашки подняли свои головки, гиацинты взметнули свои цепочки синих колокольчиков, а даже самые стеснительные розы раскрылись во всей своей красе. Трава, ранее тусклая, превратилась в яркий зеленый ковёр, снова наполняющийся жизнью.

Однако произошло одно странное событие: вдруг возникло плотное облако, закрывшее солнце. Оно висело в воздухе часами, отказываясь двигаться. С каждым секундом воздух становился все тяжелее. Бабочки прекратили свои танцы, деревья склонились вниз, даже дневные птицы перестали пытаться петь, и весь сад стал совершенно тихим. Глубоко обеспокоенные, феи приземлились рядом с Оливером.

“Что-то не так,” сказал Оливер, задумчиво потирая свои перья. “Мы должны подняться в небо и выяснить, что произошло.”

С хлопком своих нежных крыльев Оливер и феи поднялись высоко над землей, над морем и в облачный мир, наполненный ветром и дождем. Здесь они нашли причину проблемы. День и ночь не решили, какая из них должна царить, поэтому яркие лучи солнца и мягкий свет луны бесконечно вели войну.

“Дорогие феи,” воскликнула луна, “умоляю вас, помогите! Мы сражаемся уже много дней и ночей, и ни одна из сторон не может победить. В жалости к земле ниже, вмешайтесь и решите, кто должен править: мой мягкий лунный свет или жаркие лучи солнца.”

“Мы поможем тебе, дорогая леди,” сказала Фина. И, с другими феями, летящими за ней, она начала рассыпать лунный свет, где только видела блуждающий солнечный луч. А с другой стороны, Лира также распредела солнечные вспышки там, где лунный свет отбрасывал тень. И так они работали неустанно, пока через атмосферу не раздался шепот благодарности.

Наконец, луна улыбнулась земле, и, с вздохом удовлетворения, сложила руки и уснула до своего следующего правления. Лучи солнца засверкали более доброжелательно, целуя земли и приветствуя всех птиц и цветы, чтобы отпраздновать с землёй. Земля и небо были в мире.

Феи и Оливер дождались, пока солнечный свет не осветит новый день. Вместе они танцевали весь день в школьных играх смеха и любви. И когда наконец пришло время феям уходить, Лира сказала Оливеру с искоркой в глазу: “Находи нас, когда снова будет лунный свет.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย