Макс и Дракон

Макс был любознательным мальчиком, который любил лазить по деревьям и исследовать лес рядом с домом. Одна теплой летней ночью он решил отважиться подальше, чем когда-либо прежде. Когда солнце начало садиться, он оказался у подножия Вершины Дракона, горы, о которой многие говорили, что она населена существами, которые еще предстоит открыть. Но мысль о существе не испугала Макаса; она наполнила его волнением!

В тот момент, когда он собирался повернуть назад, он услышал шорох из кустов над собой. Он прищурился в угасшем свете и увидел то, что напоминало кучу камней. Поднявшись немного выше, он понял, что это вовсе не камни! Внезапно кусты раздвинулись, и перед ним появился такой великолепный и ужасный созданий, что у Макаса захватило дух — дракон!

У дракона были золотые чешуйки, которые сверкали даже в полутемном свете. Он Curio max на Макаса своими большими фиолетовыми глазами. В этот момент Макс заметил что-то белое, лежащее среди кустов. Он подошел ближе. “Яйцо!” воскликнул он. “Яйцо дракона!”

Услышав его голос, дракон развернул свою огромную голову в сторону Макаса, и в нем на мгновение охватила паника. Неужели он пришел, чтобы защитить своих детенышей? Прежде чем он успел подумать, Макс развернулся и убежал вниз по горе изо всех сил.

Но на следующий вечер произошло нечто странное. Проходя под Вершиной Дракона, Макс услышал крик сверху. Неужели дракон не знает, что он вовсе не собирался красть его яйцо? Робко он посмотрел вверх — и там, паря в вечернем небе, был дракон! Маленький дракон летел рядом с ним, и он спустился к Макасу, взмахивая и крутясь.

Макс почувствовал, что его сердце готово выпрыгнуть из груди. Он развернулся и побежал. Его маленькие ножки едва могли нести его, но он даже не рискнул оглянуться. Внезапно он споткнулся о корень и упал, его сердце бешено колотилось в груди. Неужели драконы разорвут его на куски?

Но когда Макс открыл глаза, он увидел перед собой фиолетовые глаза дракона. Его огромная голова была наклонена к нему, а рядом стоял маленький дракон, который с любопытством смотрел на Макаса. Макс почувствовал облегчение, и вскоре гнев и волнение, которые он испытывал, начали утихать.

Спокойствие этих добрых гигантов успокоило его. Он робко протянул руку к маленькому дракону, который понюхал ее, а затем свернул свою большую голову к ней. Макс засмеялся от радости. Кажется, большому дракону это понравилось. Его огромные крылья были сложены близко, почти как будто он был курицей, укрывающей своих цыплят своим пером.

Макс встал на ноги и огляделся. Он знал дорогу и чувствовал, что может подчиниться. Мать-дракон бережно взмахнула своими крыльями, как будто говорила ему сесть на спину к маленькому дракону.

Макс быстро оказался на спине маленького дракона, и с взмахом ее огромных крыльев мать-дракон поднялась в небо.

“Oh, я лечу!” - закричал Макс, который часто мечтал об этом, но никогда не надеялся сделать это на самом деле.

Вверх и вверх поднимался маленький дракон. С каждой минутой земля под ним становилась все меньше и меньше, пока даже деревья не стали выглядеть как травинки. Маленький дракон бразил свои крылья ритмично, пока Макс смотрел вниз в безмолвном восхищении.

Затем маленький дракон поднялся выше тяжелых теней горы, где обычно спал отец-дракон. Они взмыли в солнечные пространства верхнего неба, где маленькие птицы трескались и летали быстро. Каждый миг небо казалось шире, и тишина становилась глубже.

Затем разразилась великая буря. Верхнее небо потемнело и стало тяжелым, спокойствие было смыто дождем. Ветер визжал и рвал среди лесных деревьев. Вода лилась потоками, и время от времени вспышка молнии разрывала небо.

Макс сидел, наклонившись на своего крошечного скакуна, который изо всех сил старался удержаться на ногах. Он крепко держался за один из его маленьких рогов и посылал вниз послания любви к доброму гиганту, который свился вокруг своего детеныша, чтобы защитить его от ярости шторма. Но Макс, будучи смелым мальчиком, не боялся, хотя он был мокрым до нитки.

Внезапно маленький дракон свернулся в клубок и упал. Гнездо отца-дракона было прямо под ними на странной полке из камня. Сначала Макс надеялся, что они достигнут уступа, но, как только они приземлились, земля накренилась вбок, и Макс выбросило наружу.

Не произнеся ни слова, отец-дракон ухватился за уступ огромными когтями, а маленький дракон взобрался на вершину, разложив свои крылья напротив матери, чтобы Макс мог укрыться от дождя.

Макс взобрался к ним; он чувствовал такую доброту и благодарность, что забрался в теплые объятия матери-дракона и уснул.

Когда он проснулся утром, небо было голубым и спокойным. Два маленьких дракона мирно спали рядышком с ним, по одному с каждой стороны. Они выглядели как два маленьких котенка, их хвосты изогнуты над спинами, а солнечные лучи танцевали на их золотых чешуйках.

Макс встал и перешел на другую сторону уступа. Внизу лежал лес Петтикуорта. Поскольку он находился так близко к гнезду дракона, он подумал, что его мама может беспокоиться о нем. Мысль о завтраке тоже сделала его довольно счастливым. Он повернулся, чтобы поговорить с драконами, но к его ужасу обнаружил, что они проснулись и яростно виляли хвостами.

“Спасибо за вашу доброту,” - сказал Макс, выходя за пределы слуха, чтобы драконы не подумали, что он насмехается над ними.

Он помахал шляпой в качестве прощального знака и закричал: “Ура для вас!” как он скользнул вниз по горе. Драконы вдруг поняли, что он не их враг; они поднялись в воздух и начали танцевать друг вокруг друга, бросая жизнь и закручив ее в круги. Когда они снова устроились в своем гнезде, они закричали: “Брах,” выражая свою благодарность.

Когда Макс достиг гравийной дорожки, он услышал слабое гремение грома; затем внезапно мать-дракон скользнула из гнезда и, забрав с собой своих двоих детенышей, взмыла в облака. Три дракона скрылись из виду, пока Макса встретила его восхищенная мама и поток любопытных соседей.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย