Волшебный лес Лили

В маленькой деревне жила девочка по имени Лили. Каждый день, сразу после завтрака, она бегала на близкую поляну, усыпанную красивыми желтыми цветами. Ей нравилось видеть, как позже солнце выглядело как большой желтый цветок на небе, ярко светя на все маленькие цветы вокруг нее.

Однажды легкий ветерок прошел сквозь цветы, и они заметили что-то необычное. Солнце пряталось за темными облаками. Становилось все холоднее, пока не разразилась большая буря, которая трясла даже самые сильные цветы.

“Фух! Я рада, что не нахожусь в этом диком лесу!” — сказала Маленькая Ромашка, потрясая головой в тоске.

Но где же была Лили? Она забыла о времени, играя и исследуя ту часть поляны, которую никогда раньше не видела. Теперь она не знала, как вернуться!

“Что мне делать? Что мне делать?” — кричала она, оглядываясь вокруг в отчаянии. Ей было очень одиноко, и она никогда в жизни не чувствовала себя такой испуганной.

В это время она услышала голос: “В чем дело?”

“Так много всего, что я боюсь, что не смогу рассказать за год. Но если бы ты мог просто показать мне путь домой. Я вижу, у тебя есть хороший зонт, чтобы не промокнуть.”

“Хм!” — сказал забавный маленький сгусток, который выглядел как шарик, покрытый волосами, унесенный ветром с крыши. “Просто сними обувь и отдай мне, и я проведу тебя. Мы останемся сухими и теплыми под моим зонтом.”

Лили не могла ничего другого, как подчиниться, так как была так испугана, что боялась сказать “нет”. Маленькое существо протянуло руки, чтобы забрать ее обувь, хотя она была довольно тяжелой.

Затем оно подняло свой большой пушистый зонт и отправилось вперед, ведя Лили безопасно через поля к краю деревни.

“Не отпускай мой зонт,” — сказало оно, “или я не буду знать, в какую сторону идти.”

Так она держала его крепко, думая, что, возможно, сохранит его на память. Маленькое существо металось с места на место, крутясь и вертясь так быстро, как только могло, с темными облаками позади, выбрасывающими весь свет с неба.

Наконец, они остановились у ближайшей двери хижины, и маленькое существо сказало: “Теперь ты можешь отпустить мой зонт. Ты дома.” С этими словами оно выпустило большой вздох, и, бах! — упало на землю.

Лили посмотрела вниз. Вместо зонта там оказался маленький человек, вся drenched от дождя.

“Я Добрая Фея Леса, и я даю тебе это, чтобы ты меня запомнила,” — сказал он, протянув ей большой изумруд. В ту же секунду он исчез, и буря прекратилась.

Утром Лили выбежала на поляну в поисках Доброй Феи, но она никогда не смогла его найти снова, и никто в деревне никогда не встречал его. Но каждый раз, когда шел дождь, маленькие цветы были уверены, что он навещает их, ведь всю ночь их головки были близко друг к другу, шепча друг другу с радостью. А затем, когда маленькие люди залезали в свои укрытия, чтобы спать, добрая фея танцевала от цветка к цветку, прямо по лицу луны, где его время от времени можно было увидеть, особенно в темные ночи.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย