Потерянные туфли Лили

В сегодняшней веселой танцевальной студии юные танцоры вращались, прыгали и репетировали свои балетные номера. Везде балетные туфли скрипели о пол, а туфли для степа стучали в ритме. В углу у самого солнечного окна маленькая балерина по имени Лили завязывала свои любимые специальные туфли, готовясь к уроку.

Это были не просто балетные туфли; это были счастливые туфли Лили, подаренные ее бабушкой, когда она только начала учиться танцевать. На них были крошечные блестки, которые искрились на солнце, делая их волшебными, и Лили верила, что они приносят ей удачу и отличные навыки. Сегодня было особенно волнующе, так как ее первое выступление с танцевальным коллективом школы назначено на завтрашний день. Она хотела, чтобы все прошло идеально.

“Вы не видели мои танцевальные туфли?” — спросила Лили свою подругу Жасмин, которая занималась растяжкой поблизости. “Они были прямо здесь рядом со мной.”

“Да, они были, но я не видела их уже некоторое время. Хм… они могут быть где угодно,” — ответила Жасмин, осматриваясь вокруг.

Лили сильно задумалась. “Давайте медленно вспомним мой путь. Куда я пошла после того, как вошла сюда?”

Классная комната, полная ярких платьев, туфель и реквизита, была настоящей сокровищницей чудесных вещей, которые делали жизнь танцора легкой и веселой, но было сложно уследить за всем. Каждый шаг должен быть отточен, а каждый танцор должен пройти очень тщательную проверку костюма перед шоу. Лили почувствовала, как в груди начинает нарастать паника.

Спокойный голос мисс Джейн, преподавательницы танцев, помог Лили сосредоточиться на поисках своих туфель. “Теперь, Люси, попробуй почувствовать музыку из небес. В следующий раз, когда ты услышишь гром, закрывай глаза и танцуй прямо к источнику звука.”

И затем она повернулась и тихо подошла к Лили. “Все будет хорошо, дорогая. У тебя есть колготки, юбка с оборками, красивый топ и, к счастью, почти закончено новое платье. Теперь расслабься, пока ты и Жасмин закончите эти упражнения.”

“Но, мисс Джейн, мои счастливые туфли — я уверена, они были рядом со мной. Я looked everywhere. Surely, никто не забрал их у меня. Я не могу ни думать, ни растягиваться, если не найду их.” Лицо Лили краснело с каждой минутой.

“Не переживай из-за туфель. Ты гораздо лучше, чем раньше,” — сказала мисс Джейн с широкой улыбкой. “Посмотри в коробке для шляп у двери.”

Жасмин и Лили побежали к широкой коробке для шляп, известной своим предназначением для множества странных вещей. И там, в самой красочной шляпе, были туфли Лили в идеальном порядке и только немного пыльные.

“Теперь, дорогая, надень свои туфли,” — сказала мисс Джейн все тем же мягким голосом, “и будь спокойна. Я хочу, чтобы ты почувствовала легкость своих ног на полу и подъем и падение пальцев. Мы разделим класс, потому что никто не может танцевать ‘Les Sylphides’, если не в настроении.” Так что, пока одна группа проходила через грациозные упражнения, завершившие урок, Лили и ее друзья были вознаграждены выступлением пианиста школы, спрятавшегося где-то высоко.

С радостью в сердцах они все танцевали красивые па, и вскоре Лили забыла о своих проблемах с туфлями. В ярком лунном свете она переоделась, поцеловала мисс Джейн на ночь и вернулась домой, счастливая как никогда.

Следующий день был теплым и ярким, с трепещущими листьями и смехом школьников, щекочущим щеки легким ветерком. Все это создавало подходящее настроение для выступления, и Лили была поистине счастливой девочкой, ожидая своего первого гостя, чтобы показать, какая она удачливая. Правда, ее туфли были грязными; все же ей нужно было просто помнить, что она была веткой гиацинта цвета зелени, желтого и бордового, с двойной коралловой юбкой поверх белых колготок. После репетиций разных костюмов накануне и удивительного поведения она определенно заслужила полосатые туфли зеленого и желтого цвета. И она действительно их получила, но ее бабушка не успела пробраться к толпе велосипедистов, прежде чем все полосатые верхушки были примерены. Двойные туфли были присланы с высшей власти — небесами, откуда бы они ни пришли — так что ей не оставалось ничего другого, как носить те, которые выглядели празднично, но не получили особого благословения от милого родителя.

Когда мисс Джейн увидела это дополнение к жаргону своих учениц, она восхитительно покачала головой. Платья были все на месте, все в порядке. Но потом Удачливая Лили, резчик всех древесных функций и единственный человек, который должен был играть все сценки на животе, вместо на досках, был неожиданным появлением, и её костюм статуи был удивительно удачным. Наконец, маленькие барабаны из красного дерева, предназначенные для того, чтобы звучать питет-пат между выступлениями на сцене, прошли между визжащими младшими и завистливыми коллегами.

“Вы, должно быть, удачливые дети, чтобы выступать перед такой полной аудиторией,” — сказал пианист весело, кивая и улыбаясь в разные стороны. “Если вы танцуете удачно, это будет приятно.”

“Конечно, ни один ребенок не был более удачливым,” и он запел.

Инструменты согрелись с анимационными звуками и сами стали гораздо более живыми, когда они почувствовали друг друга лучше. Даже хозяйка, которая держала своих гостей в ожидании на чае в четыре часа почти полчаса под звуки манящей музыки, улыбнулась всем и ученики школы имели много историй, чтобы рассказать о своих танцах друзьям и родственникам.

Но всего этого бы не произошло без Удачной Лили, и как же она это сделала? Когда она почувствовала, что утомилась гораздо больше, чем обычно от долгого ожидания, и была довольно неуверенной тоже — о последнем, о чем должен думать танцор — Удачная Лили, войдя в свои зеленые и желтые рептилийные туфли, сразу же решила привнести свой слегка уставший дух и неохотные ноги в озабоченный ум самого отвратительного мелкого ящерицы, о жажде, о которой он никогда бы и не слышал. Тогда она не боялась и не слабела. Тогда она танцевала так, как чтобы быстро удовлетворить требования нервного воя из-за кулис.

И когда мисс Джейн сказала ей: “Ты так прекрасно танцевала и выглядела так грациозно, Лили,” — это было так много радости!

В ту ночь Лили рассказала счастливую новость статуе, которая так усердно боролась за свое место с Эдемом, величайшим скульптором всех времен. Каждый раз, когда она проходила мимо, она вдруг ловила два жестких глаза, устремленных на нее, словно чтобы передать самое тонкое комплимент. Как ужасно было сменить фиолетовые шелковые шнуры сзади на скромную зеленую ленту! Это было, конечно, неудачно, но это полностью искупило её друга.

На следующий вечер, как только мисс Джейн и старшие участники труппы вернулись с долгой поездки на несколько часов и гуляли по прекрасному сумеречному свету в своих красивых нарядах, неожиданный взволнованный крик общего хору застал их неподготовленными, чтобы спасти Удачливую Лили — неужели её полуночные размышления привели её к угрожающей ужасу змееподобной величеству, предназначенной вытащить её змеиная голова, как волосатую сестру старомодного юноши радуги, из ее царского места?

Они закричали в унисон: “О, Удачная Лили! Удачная Лили!”

Но дальнейшее расследование не обнаружило случайных чудес. Ничего, кроме одной маленькой пустой трубы среди растений.

Это старое влечение заграничной страны в другой день чуть не привело к внезапному странному завершению нашей маленькой истории на стене, на которой были ярко написаны некоторые индийские боги. Конечно, на этом основан самый современный отель, претендующий на античность, а что касается маленьких змей, они никому не навредили, так как они не были живы на протяжении сотен лет. Но наш офис был, безусловно, самым ужасным диалектом, известным, который намеренно выведен из парализованного креольца в креоль, имеющим только одно языковое предупреждение от глубоко спящего человека, который после счастливой обжирашки и поддержания его, нежно укладывает вас удобно спать без страха потерять свои туфли и не сделать из вас маленьких ниггеров, если они избегут несчастья.

С Умным Какаду было так тяжело, что каждый сосок сахара, казалось, проходил сначала прямо под ним, а потом, глупый в уме и теле, он иногда поднимался пьяным! И если он был пьяным, то нет ничего более легкого, и почему же он не мог качаться, как наши собственные кости, пропавшие из заброшенной линии повозки, которую он заметил в своей паутине, потому что птицы с самым спиритическим и выдающимся оперением более набожны, тоже, в креольской стране, чем серьезные белки Кастилии. Но дождь из Сандсбах-Хайна, который наполнил наш плавательный резервуар, без сомнения призывал замечательную воду видеть себя в последний раз, выехав из-под тяжестью — просто чтобы дать проход нам, молодежи, от ее тяжелых цепких объятий к легким рыбкам — не чтобы удостовериться в лилии снова, как изначально его черные усы не зависят от того, что никто не пересек их путь, а вообще вырастает вечно последним прогульщиком всех, прежде чем он соскользнет, и в более приятном летнем методичном способе.

Она могла управлять, как все говорили.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย