Путешествие Грегора по Саду

Жил-был в маленькой деревне юный мальчик по имени Грегор, который обожал садоводство. Каждую весну он сажал яркие цветы в общественном саду, мечтая о прекрасном мире, наполненном распускающимися лепестками. Но в этот раз все было иначе. Грегор нашел волшебное семечко, которому говорили, что оно растет быстрее всех остальных. Представляя себе сад, полон быстротечных цветений, он с волнением посадил семечко.

“Земля, вода, свет!” - повторял Грегор, как заклинание, и поливал крошечное место каждый день, даже напевая песни, чтобы способствовать росту. “Расти быстрее, маленький цветок!” - говорил он, постукивая ножками в предвкушении. Однако это оставалось всего лишь пятном земли.

Одно солнечное субботнее утро Грегор посетил сад и заметил, что его цветы наконец начали цвести. “О, наконец-то!” - закричал он, только чтобы обнаружить, что у каждого из них был всего один лепесток. “Это странно,” - подумал он, но все равно был счастлив.

В следующие дни Грегор заметил, что каждое утро каждый цветок становился с каждым разом с каждым днем. Так он объяснил жителям деревни: “Этим цветам нужно время, и они будут цвести прекрасно!” Но по мере того, как лепестки умножались, он не мог не чувствовать себя сбитым с толку. Казалось, что каждый цветок имел свой секрет. Каждый раз, когда Грегор видел цветы, они молча шептали: “Терпение.”

По мере того как лепестки становились толще и ярче, маленький сад Грегора действительно стал темой разговоров в деревне. Дети кружились вокруг него, а старшие приходили полюбоваться его красотой. Но Грегор, погруженный в свое нетерпение, решил однажды утром помочь цветам расти еще быстрее.

“Может быть, им не хватает воды,” - подумал он, взяв лейку и поливая их до тех пор, пока вода не потекла ручьями. Позже в тот же день из серых облаков налетел сильный ливень. Деревенские жители поспешили укрыться, но Грегор смело сказал: “Цветы, стойте прямо!” Снова он полил свои цветы.

После того, как дождь закончился, Грегор поспешил в сад, обнаружив, что каждый цветок был смыт или согнут так низко, что касался земли. “О, нет!” - вскрикнул Грегор, чувствуя вину за свою нетерпимость.

Он опустился в грязь, вытирая глаза. “Вы правы,” - всхлипывал он. “Цветам нужно время и забота. Я хотел, чтобы вы расцвели так быстро, что забыл, как вас слушать.” Он осторожно поднял каждый цветок, радуясь, что многие уже выросли высокими и крепкими. Тем не менее, он чувствовал пустоту.

В одно ветреное утро, наполненное солнечными лучами, деревня проснулась от громкого смеха. Грегор, будучи любопытным, заглянул в окно и ахнул. Его цветы расцвели в гигантском радуге цветочной красоты. “Внимание! Внимание! Приходите увидеть чудо!” - закричали дети.

Люди пришли бегом, и дети сбросили шляпы с голов. Взрослые смотрели с широко раскрытыми глазами на его цветы, украшенные многослойными лепестками, трепещущими на весеннем ветру.

“Но я… я был так плох,” - всхлипывал Грегор. “Так очень плох к своим цветам. Я перелил их, и не слушал, когда сама погода поливала их.”

“Но ты сейчас хорош, дорогой Грегор,” - сказал деревенский пекарь, обняв его. “А твои цветы сильно устали после всего этого. Смотри, они отдыхают на солнце.” И действительно, цветы просто стояли там, счастливо и высоко.

День за днем люди приходили восхищаться цветами, которые только Грегор, казалось, слышал шепчущими: “Нам нужно время, чтобы понять мир, милый друг.”

Спустя месяцы, когда летнее солнце палило с высоты, цветы украсили вершины холмов, взрываясь цветом. Цветы, которые Грегор выращивал в своем общественном саду, теперь разносили свои семена, делая деревню еще красивее.

Грегор наконец-то услышал нежный голос весны, говорящий: “Детям нужно время, чтобы вырасти. Девочки и мальчики будут задавать вопросы и, как маленькие цветы, будут нуждаться в том, чтобы растянуться здесь и там, чтобы понять мир. Все произойдет в нужный момент; родители будут поливать их, затем солнце и дождь будут помогать им расти. Вскоре дети станут крепкими, как твои цветы, чтобы отдыхать на летнем солнце; они будут танцевать и рассказывать всем о чуде, которое ты сотворил вокруг. Детям понадобится достаточно терпения, чтобы однажды ценить крошечные цветы, как твои, Грегор.”

Каждую весну после этого Грегор всегда находил новые семена в своем саду, шепча величественные истории о счастливых детях и цветах, которые должны были расцвести.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย