Фредди и потерянное сокровище

В прекрасное солнечное утро, когда роса все еще сверкает на траве, а маленькие птички счастливо поют на зелёных ветках деревьев, Фредди Лиса пробуждался от своих ночных снов.

Он зевнул и потянулся, выглянул из своей норы, вдыхая свежий утренний воздух. В этот момент он вдруг подумал, что спал немного дольше, чем обычно, и задался вопросом, произошло ли что-то новое в мире с вечера.

Поэтому он полностью высунул голову из своей норы и, внимательно прислушиваясь, услышал звук голосов. Затем он немного продвинулся наружу и увидел двух маленьких животных, стоящих в уважительной позе на небольшом расстоянии от входа в его пещеру. Затем они подошли ближе.

“Доброе утро, мистер Лиса,” — сказали они; а тот, кто это сказал, был молодым барсуком, а его другом была маленькая енотовидная собака.

“Доброе утро вам, мои соседи,” — вежливо ответил Фредди. “И чем я могу помочь вам в это прекрасное утро?”

“Мистер Лиса,” — сказал молодой барсук, “это по поводу того сокровища, о котором мы говорили вчера. Вы разве не знаете, что сегодня стрелки часов покажут прямо к спальням всех животных, живущих на этих холмах, и когда будет получена фальшивая приглашительная карточка, вы и ваши друзья должны немедленно прийти на указанное место? Вы придете?”

“Я буду очень горд,” — сказал Фредди, “участвуя с моими друзьями в поисках сокровища. Вы думаете, нам стоит взять всех тех крыс, которые живут в рядке в долине? Там семь семей, и в каждой семейства, я полагаю, довольно много крыс.”

“О, нет!” — сказал молодой енотовидный собака, — “они съедят все. Вам нужно только взять двоих из них.”

“И кто же это может быть?” — сказал Фредди, зевая снова. “Эти крысы любят праздники и приходят, когда думают, что происходит что-то, о чем их не собирались информировать. Когда было солнечное затмение прошлым летом, они пришли посмотреть, как это происходит.”

Молодой барсук засмеялся. “Один из них был Лоскутным Человеком,” — сказал он, — “а старший из другой семьи. Остальные, думаю, ведут себя лучше.”

“Ну, помните ли вы,” — сказал Фредди, “что за последние четыре-пять дней они пытались снисходительно навестить меня, но я сказал им, что им лучше этого не делать?”

“Вот именно,” — сказал молодой барсук. “Они принесут нам драгоценности для ожерелья дочери Леди Курицы, которое будет свадебным подарком от мистера Фанка в честь счастливой свадьбы.”

“Дочь Леди Курицы выходит замуж!” — воскликнул Фредди Лиса.

“Да. Великая вещь собирается произойти. Вам нужно знать, что это будет суд всех животных на холмах, где драгоценности будут впервые показаны. Только те друзья каждого из них, кто желает быть приглашенным и их друзья, смогут втиснуться в королевский дворец. Ни одна Лягушка или Жаба не будут приглашены, ни одной Воробей или Воробей не будет позволено перейти через крыльцо,” — сказал молодой барсук.

“Воробьи и Воробьи теперь горели бы, то зная тепло, то зная холод,” — сказал молодой енотовидный собака; “но Лягушка и Жаба ведут себя плохо, я должен сказать.”

Пока Фредди разговаривал с молодым барсуком и молодым енотовидным собакой, послышался легкий шорох в живой изгороди, который приближался все ближе и ближе, колеблясь из стороны в сторону, как будто швейцар дворца хотел узнать, кто приходит. Это была важная дама.

“Доброе утро, миссис Улица,” — сказал Фредди.

“И вам доброе утро, мистер Лиса,” — ответила она. “Приходили ли те кролики, которых вы рекомендовали, в гости к вашей подруге миссис Энтони?”

“Я рекомендовал тех, кто приходил,” — сказал Фредди. “Они очень оживленные. Они сейчас собираются исполнить маленькую комическую песенку, которую они придумали вместе.”

“Хорошо,” — сказала миссис Улица. И Фредди Лиса продолжал говорить с молодым барсуком и молодым енотовидным собакой, так что больше ничего о кроликах не было сказано.

В это время, с самого ближайшего дерева, соседская белка высунулась. “О, Джонни! О, мой дорогой! О, мой дорогой!” И Фредди посмотрел вниз и увидел, что его друг Билли Крыса стоит.

“Билли,” — сказал он, — “я боюсь, что ты не сможешь участвовать в этой песне. Я больше не буду мешать вашему репетированию.” И он попрощался с молодым барсуком и молодым енотовидным собакой, а затем немного прогулявшись, отломал веточку душистого меда, чтобы пожевать на ходу.

Билли Крыса открыл следственный суд. Они получили информацию от своих дам; они исполнили свои комические номера; и, пройдя несколько шагов из своего города со всеми своими крысами, Билли попросил Фредди не сердиться, если они зададут ему несколько вопросов, на которые он надеялся получить умные и разумные ответы.

“Конечно!” — сказал Фредди Лиса. “Я совершенно не против.”

“Разве вы не слышали тревогу у входа в пещеру вчера вечером вскоре после темноты и сообщении о том, что она прозвучала?”

“Нет,” — сказал Фредди, “я спал. Мне вдруг пришло в голову подремать немного дольше вчера вечером.”

“Сколько захватывающих событий произошло с тех пор!” — сказал Билли Крыса.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย