Яркое одеяло Клары

Жила-была в милом домике, покрытом вьющимися розами, добрая крольчиха по имени Клара. Это был яркий весенний день, и Клара была занята шитьем, нажав на иглу, и напевая себе песенку. Она шила красивое одеяло в качестве сюрприза для своей бабушки, доброй старушки с шерстью белой и мягкой, как снег.

Всю утреннюю пору Клара работала. То разрезала кусок ткани на треугольники, то прикладывала черный патч к розовому, лишь бы посмотреть, как они будут смотреться вместе. Затем она открыла коробку, где хранила свои красивые вещи, и выбрала пуговицы и кружево для углов каждого квадрата. Потом она сколола квадраты вместе, и одеяло становилось все больше и больше, пока она работала.

После обеда ей понадобился кусок голубой ткани для уголка. “Где же я могу достать кусок голубой ткани?” – спросила она. “Боже мой! Я не знаю, как это сделать.”

Тут Клара вдруг вспомнила о двоюродной сестре Полин, которая всегда носила голубое платье. Она одела свой капюшон и пошла к Полин, которая жила в аккуратном домике неподалеку.

“Мне нужно одолжить кусок голубой ткани, чтобы закончить мое одеяло. Когда я вернусь, я принесу ткань обратно, и ты сможешь вырезать из неё квадрат для меня.”

Так Полин отдала Кларе маленький кусочек своего платья, и Клара вернулась домой.

Теперь у Клары был хитрый маленький кузен по имени Леандр, который странным образом любил копировать всё, что она делала. На нем было такое же платье, как у Клары, и когда Клара снова приступила к работе, она поняла, что ей нужен кусок зеленой ткани для уголка ее одеяла.

Она сказала маленькому Леандру: “Пожалуйста, одолжи мне кусок твоего платья, и когда я вернусь, я зашью это место, ведь мне нужно закончить одеяло для бабушки.”

Так вечером Леандр зашил своё платье. Но когда бабушка посмотрела на него на следующее утро, она увидела два голубых места, сделанных из зеленой ткани.

“Почему, Леандр, что случилось с твоим платьем?” – спросила бабушка.

“Клара вырезала кусок, чтобы закончить свое одеяло,” – сказал он. Тогда бабушка засмеялась, а Клара пришла днём, и она услышала историю. После этого все — даже Лягушка, Обезьяна и Скунс, — все девочки и мальчики из леса принесли Кларе что-то, чтобы она закончила свое одеяло.

И, наконец, оно было готово, и наступил день рождения бабушки, и счастливая семья собралась вместе далеко от дома, где жил дядя Питер Поттер. Клара принесла одеяло, и все внуки и внучки приняли участие в праздновании в качестве подарка для маленькой Белой Стенки. А когда они показали ей все разные кусочки и рассказали, откуда они, и когда каждый по очереди дал бабушке кусок своего пирога как знак любви, — бабушка с большой радостью сказала: “Моя дорогая, как же ты была добра, что вспомнила про такую старую леди, как я.” А милая Клара добавила: “И как же ты любезно научила нас всех помнить об этом вместе!”

В итоге пришло время прощаться, и всем пришлось разойтись.

“Я думаю,” – наконец сказала бабушка, “я думаю, что следует помнить, что каждый из нас — это все члены большой семьи. Они никогда не должны забывать о цветке и хранить его в памяти.”

Но даже несколько из тех, кто слышал ее замечание, Клара сказала ей, как это важно, и также когда, “И сказала, кто же, да, некоторые из вас, дети, имеют, но ни один ребенок не должен быть отделен от цветка. Он все цвета понимает и говорит об интересе, что далеко впереди.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย