Бенни и волшебный ковер

Бенни сидел в сумерках, глядя вниз по улице, где золотые огни мерцали, как звезды на небе. Вскоре подошел Оливье.

«Бенни,» — сказал он, «почему бы тебе не поехать в Персию и не сесть на один из летающих ковров, которые повинуются твоему командованию? На сколько далеко они бы тебя унесли? Или ты мог бы наездить в Индию и увидеть удивительных людей, с их алмазами, принцами и раджами.

«Это очень странно,» — сказал он мечтательно, «что такие места существуют; мне интересно, сколько миллионов миль они бы тебя унесли в другой мир, похожий на наш, но намного более величественный?»

В этот момент пришел Франсуа и сразу же заявил, что отведет нас в Тунис или Тангеры и посадит на верблюдов, куда бы мы ни захотели; а Луи встал и стал наблюдать за кошками, и сказал, что хотел бы поехать в Неаполь; и так они продолжали, пока не стемнело, и огни горели все ярче и ярче.

«Но я не могу поехать,» — наконец сказал Бенни, когда они все сидели на табуретах и читали после ужина.

Он был так спокойный и тихий, что никто не придал этому значения, потому что никто не мог сказать, о чем он думал, и он сидел, глядя на газовую лампу на улице и тени, которые деревья бросали на тротуар.

«Дело не в этом,» — сказал он медленно, когда первый мальчик унесся спать, «но это было бы, я имею в виду, моим характером, слишком большим на нем; нам здесь очень хорошо в сумерках. Спокойной ночи, Луи, и позаботься о маленькой черной кошке и представь ее своим друзьям.»

Все пожелали ему спокойной ночи, а Франсуа подарил ему «Этикет двора» и сказал, что ожидает от него перевода нескольких глав утром.

Когда он оказался один в своей комнате, он включил газ и начал читать о манерах разных народов и их изменениях, которые, однако, очень малы на Востоке, потому что, как бы это ни казалось странным, они все похожи друг на друга, только больше, что, как мне всегда казалось, было несколько неправдоподобно.

Там было очень тихо. Шум экипажей стих, и Бенни сидел на полу, опершись локтем на стул, а книга, которую он читал, лежала на полу, и он смотрел в другую сторону. За окном ветер тихо звучал, а кошки шептались между собой, а внизу раздавался глухой поток гармоничного звука, который продолжался до шести часов следующего утра.

Затем он услышал, как Оливье постучал в дверь своим ключом.

«О, месье Оливье, это вы; будьте так добры, отодвиньте ту кошку от стула и выключите газ.»

Это был его маленький друг, и та не ушла, пока Оливье не сказал: «Спи, ты важная маленькая,» и она ушла в свою корзину, которая была у ног стола, где, казалось, она шила что-то своим мирным хвостом и ни разу не переставала работать, чтобы убрать волосы со своего носика.

Но Бенни вскоре снова проснулся, и тогда Луи сделал несколько замечаний о той неожиданной случайности в их расписании, которую ваша птолемеевская система исключает. Однако к десяти часам утра все было улажено, и маленький Бенни хотел, чтобы его поняли как совершенно НЕЗАВИСИМОГО (как говорит книга) от гордости любого мальчика или девочки, с которыми он мог бы поужинать или проехать; он с нетерпением добавил, что у него не было никаких возражений против того, чтобы быть прозрачным для лучшего друга. После этого мы рассказали ему все.

«Мы, дети здесь, все принцы и принцессы в одном смысле, это правило Сунны, ведь наши родители либо из церкви, либо из магистратов. Теперь, когда луна большая, мой друг сказал, что разные народы на Востоке приходят к нему и отдают ему свои одежды, а в новолуние они получают их обратно с молитвами, которые должны повторять усердно до следующей полной луны, облизывая пальцы в конце каждого предложения; и одежда очень ощутимо помогает им, ключ держа в одной руке, а одежду нося прямо как в Гарце.»

Бенни был совершенно шокирован. «Это именно то, что иерусалимские христиане или еще более ЯЗЫЧНИКИ,» — сказал Луи. В Риме это один из угандистских музаев трусости, или то, что обычно называют поклонением идolu. Западные евреи имеют простое автоматическое изобретение, чтобы сделать себя в безопасности, которым мог бы воспользоваться любой, кроме христиан, и оно длится долго; кроме того, что еврейский народ, подобно Харацам, или созерцательному Рамадану, не встречается в разных других книгах в приходе тарифов или бедности, и будучи ТАКИМИ, они возвращаются не даже на все расстояние, а на два дня и две ночи, не считая покрывающего тростника над комнатой, в которой на алюмине, когда это два вечера, т.е. для пирометров или других вертикалей при их разрывании.

Тем не менее звуки завтрака пробудили их от раздумий, и Бенни изобразил себя и дом на месте и вскочил, чтобы спуститься вниз, ведь его обязательно должны были сначала позвать принцем Бенни; а мы оставили одежду и все вышеперечисленные религиозные факты в комнате, чтобы спать приятно или неприятно, что никто точно не знает, с их ожидающими одеждами на них и их производителями, чтобы ожидать приключений, которые будущее забросят им.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย