인어의 선율

반짝이는 바다의 수면 아래, 빛이 춤추고 꿈이 거품처럼 떠다니는 곳에서, 나는 인어 마야로서 가장 마법 같은 밤을 기다리고 있었습니다. 나는 산호초 역사상 가장 웅장한 콘서트에서 노래할 예정이었죠. 모든 물고기, 모든 바다거북이, 그리고 모든 인어 친구들이 참석할 예정이었습니다. 그러나 준비를 하던 중, 내 목구멍에서 불길한 간질거림을 느꼈습니다.

“달빛 아래의 스타가 되려면, 건강하고 자유로워야 해! 너의 가장 사랑스러운 선율을 노래해야 해—내 조개껍질이 달의 놀라운 경치 속에서 밝고 파랗게 빛나고 있을 때!”

어머니는 나의 비늘을 부드러운 손가락으로 쓰다듬으며 종종 이 말을 불러 주셨습니다. 이 말들이 내 마음에 메아리쳐, 목소리가 없으면 아무것도 중요하지 않다는 것을 일깨워 주었습니다.

산호초를 관리하는 바다거북이 레일라가 다가와 지혜로운 눈을 깜빡였습니다. “콘서트는 언제 시작되니, 사랑하는 아이야?” 그녀가 부드럽게 물었습니다.

“삼일 후인데, 상층수에서 감기가 든 것 같아요,” 내가 조심스럽게 대답했습니다. “음 하나도 제대로 부를 수가 없어요!” 그때 다시 심하게 간질거리며 차가운 기침이 나왔습니다.

다음 날 새벽, 나는 바다의 모든 물살을 아는 돌고래 지모와 함께 수영했습니다. “지모, 제때 나아질 수 있을까요?” 불안한 마음이 커지며 물었습니다.

“오, 사랑하는 마야. 너는 그냥 바라봐야 해,” 그가 대답했고, 내 마음은 가장 깊은 해구보다 더 낮게 가라앉았습니다.

날이 갈수록 나는 더 약해져서 높은 음도, 낮은 음도 연습할 수 없었습니다. 나의 음악 같은 마음은 철처럼 무거워졌습니다. 셋째 날, 나는 일찍 일어나 타오르는 결심을 가지고 일어섰습니다. “내가 할 수 있는 마지막 일이면 노래할 거야!” 나는 선언했습니다.

나는 산호초에 다가갔고, 모든 물고기와 친구들이 초조하게 모여 있었습니다. 레일라가 침묵을 요청하자, 나는 앞으로 나아갔습니다. 물방울이 일렁이고, 다채로운 물이 나를 감싸며 춤추고 있었습니다.

“저는 노래할 수 없어요! 목소리를 잃어버렸고, 제 마음은 너무 슬퍼요!” 나는 외치며 눈물이 조수처럼 흐르렀습니다.

“쉿, 우리의 사랑하는 마야야. 누가 너에게 혼자서 노래하라고 했겠니?” 달콤한 목소리가 합류했습니다. 그것은 전설로 널리 알려진 모든 인어 중 가장 나이가 많은 아마라였습니다. 그녀는 진주처럼 빛나는 비늘로 내 곁으로 유영해 왔습니다. 그녀를 바라보며 희망이 다시 태어났고, 그녀가 부드럽게 계속해서 말했습니다. “들어봐! 모든 색의 물고기들, 빛나는 바다별들, 부드러운 해파리들, 그리고 오늘 밤 여기 있는 모든 용감한 해마들—내 노래에 힘을 합쳐서 마야를 위해 노래해 주렴!”

갑자기 모든 물고기와 모든 바다 생물들이 기적적으로 함께 멜로디를 내기 시작했습니다. 와우! 나의 마음이 기쁨으로 가득 차올랐습니다! 내 모든 친구들이 노래로 나를 지탱해 주고 있었습니다. 부드러운 리듬이 나를 감싸자, 내 의심과 두려움이 녹아내리기 시작했습니다.

이제 나도 노래를 불렀고, 오! 은빛의 말들이 나를 통해 흐르자, 내가 결코 느껴본 적 없는 힘을 체험했습니다. 콘서트는 에너지가 넘쳤고, 어울리는 목소리들이 태양빛 비친 수면으로 솟구쳤습니다.

그 다음의 고요한 정적 속에서, 나는 단순히 내 목소리를 찾은 것이 아니라, 진정으로 귀 기울여지는 것이 무엇인지를 발견했다는 것을 깨달았습니다. 우리에게서 나오는 것이 아니라, 우리를 묶어주는 것이 가장 매혹적인 선율을 만들어준다는 것입니다. 그 밤, 나는 바다의 수면에 별처럼 빛나는 목소리로 그 어느 때보다 아름답게 노래했습니다.

마지막의 공명하는 음과 함께, 나는 이해했습니다. “지지는 우리가 진정한 목소리를 찾는 데 도움을 줍니다.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย