잃어버린 노래새

어느 화창한 아침, 햇볕이 밝게 비추고
작은 노래새가 떨면서 높은 곳에 앉아 있었어요.
버드나무가 흔들리고 야생 장미가 한숨을 쉬며,
그녀의 산 정상에 있는 작은 새는 울음을 터뜨렸습니다.

“아, 내 목소리는 어디에 있을까?” 그녀의 마음은 아팠고,
사랑스럽게 흔들리는 소나무 가지들 사이에서.
그러다 네 마리 작은 새가 주목했어요—그들은 그 해에
그녀의 달콤한 노래를 듣고 종종 곁에서 잠들었죠—
날아와서 “우린 여기 왔어, 너의 슬픔을 나누려,”
하지만 안타깝게도! 작은 실비아—어떤 문제인가요?

“나는 완전히 목소리를 잃었어요; 어떻게 노래할 수 있죠,
내 목이 줄의 사용을 잊었기 때문인데?
오소서, 사랑하는 형제 새들아, 내가 좋아하는 친구들이여,
여전히 너의 마음에 남아 있는 멜로디를 말해줘.”

그들은 초원을 지나
데이지와 민들레가 가득한 들판으로 갔고;
그러자 떠들썩한 다람쥐들이 나무 위로 기어 올랐고,
“너의 문제를 말해줘; 어떻게 도와줄 수 있을까?”

경운기는 말했어요, “얼마나 행복하고 자유로운지,
딱히 이렇고 저렇고 떠드는 것뿐인 나지만,
나는 예쁜 대화에 참여할 수 없어요,
무언가가 내 혀를 불편하게 만들었거든요,
그래서 나는 도움의 끙끙대는 소리만 할 수 있어.”

작은 시냇물은 대답했어요, “나는 제 고향을 벗어나
어디서나 떠돌아 다녔어,
하지만 내 친애하는 조개 친구들이 나에게 다가오면,
그들에게 다양하게 이야기하고 싶지만—기쁨으로—
하지만 안타깝게도! 그들은 나에게 달콤한 말을 해주고,
내가 스스로 배운 것들은 다 잊어버렸어!
그러나 내가 하고 싶은 말은 이거야—
그리고 너에게, 친구야, 이렇게 노래할게—
하—호—하—하—호—호—호—헤!”

세 마리 로빈은 짧은 시를 배우기 어려워했지만—
그들은 지나가는 낯선 이가 말할 때 할 수 있는 것을 말했죠
“음, 신경 쓰지 마,
하지만 분명 잃어버린 작은 새가 있어.”
하—호—하—하—호—호—헤!”

그들의 지저귐 소리가 너무 힘차게 울려 퍼지며,
예쁜 아네모네가 흔들리며 왔고
가벼운 길리플라워가
깔끔한 멜로디와 함께 달콤한 말을 전할 준비를 했죠.
“아! 노래해, 하지만 아! 노래해, 계곡이 기뻐하게,
메시지와 노래가 하나로 들어오는 날이 오기를—
오직 그렇게 하면 다시 너의 목소리를 찾을 수 있어.”
하지만 실비아는 고개를 숙였어요. “여러분이 모두 최선을 다한다고 해서—
여러분이 각자 품고 있는 것을 다시 반향한다고 해서
여러분의 마음은 나에게 말해준 적이 없어—I still cannot see
여러분이 모두 사라진다면 나는 필요 없을 거예요.”

하지만 세 마리 로빈은, 그들이 가장 적게 말할 수 있다고 여겨졌던—
각각의 작은 구절 속에서 그들의 도덕을 표현했어요,
“누군가를 위해서 사랑스러운 노래를 부르는 것은—
항상 더 좋네요—작은 새가 가장 좋고,
그것은 아침과 저녁, 너의 평안으로 걷는 거리입니다.”
그런 다음 그들은 조개에게로 날아가 그 노래를 불렀고,
그 다음 꽃들에게—그들의 사랑스러운 이끼 의자에서,
그 다음 높이 자라는 푸른 나무들, 못생긴 수풀 속 잡초까지.
새들 사이로 속삭임이 돌았고—그들은
달콤한 침묵을 빼앗긴 하루를 새롭게 시작하게 되었죠
그리고 잃어버린 혀들이 돌아왔어요—그들의 손실은 몇 명만 알고 있었고,
그 손실은 안전을 위한 것이었어요—귀를 기울이도록,
지구의 끊임없는 소음 속에서—세월의 속삭임.
그리고 실비아는 속삭였어요. “마침내, 나는 내 목소리를 높여야 해,
비록 다시 나를 실패하게 만들 수도 있지만, 네가 두려워한 것처럼.
나는 그것이 품 안에 안전하다는 것을 알았어요—
아니면 멀리 떨어진 바람 오후에 내 길을 맡기는 거야.
아! 먼 곳에 있는 너의 자유로운 새들아, 내 praises를 외쳐줘;
꽃 아래에서 나는 낮게 노래할 거야,
밑에는 싱그러운 풀이 꽃을 피우고,
나와 가까이에서 노래하며 절망을 겪고 있는 이들이
더 많은 슬픔을 두려워하는 것으로
다음 날이 오기를 바라는 것보다 전 더 많은 것들이죠.”
그런 후, 모든 형제들이 그녀의 발치에서 날아간 후,
그들이 가장 잘 알고 있는 구절을 가지고, 그녀는 모든 것을 완성했어요,
그리고 그들은 소식을 사랑했죠 (예! 멀리 떨어져 있는 어떤 이가
어떤 대륙에서 메아리쳤어요, “오! 너는—가라”)
그런 입술을 지니고! 그러나 이제 마지막 화자의 입술은 반쯤 열린—
천천히 노래하며 아침을 반 멈춘,
세 조각의 햇살과, 달의 손가락 한가득의 눈물—
모든 세월을 떠받치는 큰 손가락 하나.
그리고 내가 작은 소나무를 지켜보며 어떻게 이슬을 맺는지,
그들은 노래하지만 어려운 단어는 취하지 않아요, 모든 것이 남겨질 때까지
뜨거운 하루의 구절들을. “아! 어떻게 이 모든 것을 꾸짖을 수가 있을까,
높은 문구를 선택하며 그 의미는 오랫동안—
나는 정확히 무엇을 말해야 할지 잘 모르겠어.
나는 내가 들은 모든 것을 말해—미소, 눈물.”
그리고 한 번 더 내 마음에 한 가지 확신이 생겼어요.
“아, 그건 너희 스스로와 별들을 뜻하는 거구나.”
지구와 조개들은 손과 반 바닥에서 매우 멀리 있어,
그리고 그것이 바로 그때 지저귀는 소리의 신경들이—내가 당황하면서 숨을 헐떡거렸을 때
그들은 각자 말하고 싶었던 걸 원했어요.
“오래된 파테란—깨우기 위해—계속 울고 있는 거야.
그것은 대답이 되기를 원하며 조류의 유전자를 다시 소환하는 거야.”
모여서 함께 쪼아대는 “너는 이것도—너의 하프는
이제 말할 수 있어; 우리의 형태는 직선을 갖고 있어
내가 전에 말했던 대로—밤에는 그것들이 깔끔해
너의 친절한 긴 그물—잃어버린 긴 깃털은 얽매이지 않은 눈으로,
압축되고 확장되어, 모두 단단히 슬픔의 우아함을 지니고 있어.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย