진저는 매우 수수께끼 같은 고양이였습니다. 그녀는 조지와 클라라의 고양이였지만, 가족의 나머지 구성원에게도 좋은 권리를 가지고 있었습니다. 아버지는 항상 그녀를 위해 문을 열어주었고, 그녀의 발이 너무 깨끗해서 저녁에 그녀가 들어왔을 때 그와 대면하는 것에 두려워할 필요가 없다고 말했습니다. 어머니는 매일 그녀에게 먹이를 주었고, 그녀의 오후 차에 물 없이 우유를 주는 것을 지켜보았습니다. 빵과 버터, 생고기도 그녀의 식사가 되었고, 한 번은 그녀의 가족에 대한 헌신이 바닷가재 실험으로 시험에 들었지만, 그로 인해 많은 후회와 고통을 겪게 되었으나 실제로 아픈 감정은 없었습니다.
진저는 이 집에서 행복하고 만족할 수 있는 모든 것을 가지고 있었습니다. 이곳은 문제들이 거의 없었고, 남편이 사무실에서 돌아올 때 문 latch가 잠시 풀리는 경우와 이모 마리아가 그녀의 집이라 부르는 곳에서 나오는 때를 제외하면 말입니다. 이모 마리아는 진저를 좋아하지 않았습니다; 적어도 그녀는 조지와 클라라에게 그렇게 말했습니다. 폭풍우가 몰아치는 저녁에 피곤한 얼굴에 젖은 치마를 입고 들어와서 그녀는 상상 속의 긁힘과 장난에 대한 이야기를 하며 진저에게 무자비했습니다. 이모 마리아가 가서 얼굴을 닦고 머리를 빗을 때, 진저는 옷장 위에 편안하게 누워 말했습니다. “그녀가 빠져 죽지 않았다는 것이 정말 유감이야. 왜 죽어야 하지, 이모 마리아, 내 불행한 친구들을 끌어내는 것을 잊으셨어; 하지만 나는 내 자신에 대해 전혀 후회하지 않아. 나는 작은 비밀들을 결코 말하지 않고, 긁지도 않아.” 그래서 이모 마리아는 조지와 클라라에게 매우 짜증난 얼굴로 그 고양이와 다투는 것은 소용이 없다고 말했습니다.
하지만 그녀는 그녀의 작은 장난을 하고 있었고, 몇 날 후 아침 일찍 계단에 앉기 시작했습니다. 클라라가 아침식사 하러 내려왔을 때 그녀의 지갑은 사라졌습니다. “당신이 내 지갑을 훔쳤어,” 클라라가 말했습니다. “어른들은 훔친 사실을 누군가에게 말하지 않지만, 항상 사라진 것이 무엇인지 매우 조심스럽게 살펴보고 자신에게 남아 있는 것은 얼마나 되는지 아는 것입니다.” 클라라는 그것을 알아채었을 때 고양이에게 미소를 짓지 않았습니다.
이후 실이 나타났습니다. 아버지는 아침 식사 도중에 가위가 부러지고 나서 일시적으로 테이블에 놓아두었지만, 바느질 실은—아버지는 그것을 떠올리면 제자리에 유지되도록 해 두었기 때문에 그러한 일은 매우 향상된 느낌을 주었습니다.
아버지: 나는 그것을 피아노 옆 가위에 두었는데
조지: 거실 바닥이 그곳에 있는 건가요? 그러니까 진저가 그곳에서 우연히 놀고 있는 것이 목격되었지만, 혹시 피해를 입지 않았나요?
아버지: 아니요, 내가 아는 한 그런 일은 없어요. 나는 정확히 이렇게 두었다고 말하며, 더 이상의 코멘트 없이 소포를 건넸습니다. 그 일은 수요일에 일어났습니다.
어머니: 빨리 해줘, 아버지, 아니면 그때가 될 때까지 그녀는 수많은 재난을 일으킬 거예요, 위협적인 이빨 없이 더 날카로울 수도 있어요.
클라라: 어머니가 그렇게 말씀하셨어요; 하지만 아버지, 당신은 절대 물린 것을 용서하지 않잖아요.
조지: 그러나 내가 그 소포를 길에서 찾게 된다면, 어떻든 망가져도 여전히 알아보고 내용물을 집으로 가져갈 거예요; 하지만 만약 어떤 와이어 _B_가 모든 상황을 제거하고 내용을 불확실하게 메일 조각에 수영소로 두게 된다면.
나는 이런 것에 대해 어떤 공로를 받을 자격이 없다고 고백합니다. 나는 옷을 입고, 목과 손을 최대한 잘 씻었지만, 육체, 뼈, 읽기와 찢어짐은 최소한의 장식 없이 거의 가까워지도록 하지 않았습니다.
진저는 그녀를 바라보았습니다: 그녀의 무겁고 검은 발 하나하나에 길고 가느다란 다리 다섯 개씩, 가슴을 덮고 있는 검은 몸이 클라라를 향해 다가왔고, 소홀한 인사로 골프 의자 뒤로 가게 되었습니다. “나는 내 모자가 나에게 잘 어울린다고 생각할 경향이 있다”고 고백합니다. 진저는 이제 이모 마리아를 싫어하기로 결심하였고, 클라라가 오른쪽 다리를 빼낼 때마다 그녀를 연민 없이 긁었습니다. 월요일에 기도에서 올라갈 때, 어머니가 아침 식사 후 손을 무릎에 놓고 불 곁에 있었습니다. 고양이는 듣지 않는다고 알려져 있지만, 적어도 그렇게 할 것이라고 말한 어린이들이 하는 의무에 대해서는 귀 기울이지 않는 것이라고 생각합니다. 한 번의 잔인한 방해도 일어나는 일이므로 가장 끔찍한 방해는 일어나는 것과 같지 않았습니다; 그녀는 매 moan이 들릴수록 그 끔찍한 작업을 더 깊이 파고들었습니다.
“너무 아파,” 클라라가 매번 말했습니다: 그리고 피터 삼촌은 불가에 다리를 두고 발가락에 걸린 장애물을 제거하고 편리한 구멍을 서랍에 배치하는 데 바쁘고, 우리는 그것들이 언제 나타나는지 오래된 후에야 알게 되었습니다. 그들은 기다리고 최선을 다해 일한 결과로 보였습니다. “내 피가 더 얇아졌다는 걸 말해 줘, 그 부분만이 아니었으니.” 그렇게 클라라는 꼬였습니다; 하지만 그녀는 진저에게 키스를 하고 싶다고 정말 생각하며 아침 식사 때까지 갔고, 부러져 있는 표정 없이 우리 모두가 물고기를 잡을 수 있도록 함께 도와주었습니다. 그것은 테이블 린넨을 감탄하며 함께 떨어졌습니다.
이모 마리아는 제너럴 존스가 수술을 끝내고 나서 감기를 앓았습니다; 그는 혼자 세 명 중 가장 오래 울었습니다. 그는 “내 노동으로 나는 혼자서 4인조를 구성하겠다고 책임을 져야겠고, 또한 내 입술로, 우울한 기하학의 정기적인 연습을 위해,”라고 말했습니다.
내 감기를 견딜 수 있게 하는 것은 이모 마리아의 의도와는 무관했습니다. “그것을 하려면 영혼이 있어야 한다고 생각하지만, 아프면 다른 사람은 생각하지 않겠지.” 다음 날 아침 그녀가 정원에 자갈길을 치유하러 갔을 때 “모든 아이들이 떠나서 다행이야,”라고 말했습니다; 하지만 당신이 청소한 부츠는, 그러나, 내부의 정수에 이득이 되고, 그 안에서 쉬면서, 우리는 곧 따듯한 봄을 가질 것이라고 믿습니다. “네, 이모, 아버지와 어머니에게 충분히요.” “이 상태가 지속되지는 않을 거예요, 수학적으로 조금의 시간을 예측하는 건 할 수 없다고요,”라고 이모 마리아가 말했습니다.
어떤 서비스가 내 감기의 형성에 도움이 되기 시작하자, 진저는 이야기를 바꿨습니다. “당신은 나를 믿지 않죠, 이제 내가 아는 한 당신은 ___, 사안을 충분히 고려하며, 어떤 제2의 인물이 순수히 아이들과 가족에 대해 의견을 제시할 수 있다면, 예의 없이 자질을 빼앗기면서 이를 진행할 수 있다는 이야기를 전할 수 있을 것 같아요.” 어린이들은 실제로 그럽 스트리트의 어린이들도 부츠를 신으며 누군가가 그들을 도와줄 수 있도록 무엇인가를 밀고 올리게 됩니다.