賢いフクロウウィニー

魔法の森の中心に、ウィニーという賢い老フクロウが住んでいました。彼女は自分のお気に入りの木に誇らしげに止まり、毎朝の到来を喜びと笑いで迎えていました。森のすべての生き物はウィニーを知り、彼女に助言を求めるために集まってきました。

ある晴れた朝、小さなネズミが彼女のところに駆け寄り、震えるひげで言いました。「ああ、親愛なるウィニー、私はとても怖いのです!友達のエリーを失くしてしまい、彼女がどこにいるのか全く思いつきません!」

「落ち着いて、愛しい子よ」とウィニーは優しく言いました。「失ったことを嘆いたりため息をついたりするのは、まったく賢いことではありません。もし注意深く耳を傾ければ、今すぐに良い知らせが聞こえるかもしれません。」

ネズミは小さな耳をピンと立てました。そして、遠くから響くのは老トードの「ツーィ」という朝の挨拶の声でした。それに続いて、ダフネという母カモのひどく大きな鳴き声が聞こえてきました。「あら、ダフネ」とウィニーは言いました。「今朝はそんなに機嫌が悪いとは知りませんでしたが、どうしたのですか?」

「もちろん、ウィニー母さん」とダフネは言いました。「いたずらなエリーという雛カモのことを考えてください。泳ぐ場所がなくて、一人ぼっちでいるのですから!」

「それは本当で、私はほとんど忘れてしまっていました、ダフネ」とフクロウは答えました。「でも、誰かが彼女のところに行って一緒に泳いであげられるかもしれません。」

これを聞いて、周りに集まった臆病な生き物たちは一斉に叫び始めました。「私が彼女と泳ぎます!」と一匹が叫び、「私が彼女と一緒に浮かびます!」と別の声。「そして、私はエリーのために一日中尽くすつもりです」と老トードは言いました。「もし乾いた土地でも少し歩かせてくれるなら。」

それから、柔らかな羽ばたきで、賢いフクロウウィニーは小さな友達のところに飛び降り、彼に慰めとしてバラを口にくわえて持ってきました。「君のエリーがどれだけたくさんの友達を持っているか見てごらん」とウィニーは言いました。「安心しなさい!泣いたり、嘆いたりしても何の得にもなりません。私は喜んで伝えます:友情と協力と共にいる時、知恵は常に育ちます。」

小さなネズミは涙を流しながら微笑み、友達に親切に感謝しました。そして、彼らの導きに従ってエリーを探しに出かけました。彼は、彼女を探すのに一人ではないと知って、ずっと強く感じました。

この物語の教訓は明確です:私たちが協力して、友達の知恵と力を借りることで、障害を乗り越えるのはずっと簡単です。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย