星のドラゴンとお姫様

昔々、遠い未来に、ブリップ・ブロップと呼ばれる明るい小さな星がありました。ブリップ・ブロップは、バウンドするような緑の木々と、そよ風に笑う花々がある、ぽっこりとした場所でした。ブリップ・ブロップの人々はとても陽気で、特に優しいプリンセス・ライラは、彼らを音楽で結びつけていました。彼女は、星がきらめくカラフルな宇宙金属でできた最も素晴らしいトランペットで演奏していました。

ある晴れた日、ライラがトランペットで跳ねるようなメロディを吹いていると、恐ろしいことが起こりました!空から大きな咆哮が響き渡り、陽気な木々が揺れ、笑っている花々を驚かせました。子供たちは驚き、親たちは何が起こったのか見に集まりました。

雲の上には、暗い、渦を巻く宇宙でできた巨大なドラゴンが見えました。「グオー!私は深い闇のスペースドラゴンで、ティケティブーを欲しい!」と叫びました。しかし、誰もティケティブーが何かを知りませんでした。

多くの勇敢な騎士たちが勇気と鋭い剣でドラゴンを打ち負かそうとしましたが、彼らがドラゴンに触れようとするたびに、ドラゴンは「グオー!」と吼え、長い尾を振り回して、彼らを青い木々の下に叩き落しました。城にいることが多い王は夕食の鐘を鳴らし、これからはボギティフードしか食べられないと告げました。

その夜、月がしっかりと上がると、プリンセス・ライラは彼女の小さな月ロケットに犬のジャスパーと賢い望遠鏡のフェリックスと一緒に乗り込みました。「ああ、どうしよう?」とジャスパーは言いました。「あの恐ろしいドラゴンに一口で食べられてしまう!」

「それが私の心配なのよ」とライラは言いました。「でもこの生き物はどうしてここに来たのかしら?とても不思議です。私たちはその口の中に入る必要があります。なぜなら、ティケティブーはそこにしかないに違いありません。」

「本当に大丈夫なのかい?」とフェリックスは言いました。「ボギティフードは犬には合わないから。」

「私の背中に乗って」とプリンセス・ライラが言い、彼らはスペースドラゴンの方へ飛び立ちました。近づくにつれて、彼らは巨大的なふいごのように出入りする奇妙なドラゴンの呼吸を感じ、ますます冷たくなっていく気がしました。ドラゴンの口に入った瞬間、プリンセスはトランペットを大きく吹き鳴らしました—ブリップ・ブロップの人々全員が一度に聞こえるように。すると、ジャスパーも全力で吠えました。

「プリンセスはティケティブーを見つけると思う?」みんなが尋ねました。

「ティケティブー!」とプリンセス・ライラのトランペットが再び響き渡りました。「ドラゴンさん、ティケティブーが欲しいの?ここにあるよ。ウフー!ウフー!」

ドラゴンの口からは非常に奇妙な白い雲が出てきて、好奇心旺盛な木々と驚いたブリップ・ブロップの人々の近くに穏やかに降り立ちました。それは誰も見たことがない雪嵐で、明るい黄色のデイジーと淡いピンクの水仙でできていました。でも最も大きな驚きは、彼ら全員がメロディを奏で始めたことでした。ドラゴンの咆哮は、実は明るく幸せな花々を求めていたのだと明らかだったのです。そして、プリンセス・ライラが陽気な行進曲を演奏するにつれて、木々と人々は踊り、笑っている花々は音楽に合わせて葉を叩きました。こうしてブリップ・ブロップの人々は悲しみを忘れ、「ただ「ブー!」と言いたかっただけなんだ。それは星ではなく、ただ混乱した黒い雲だった」と言いました。そして、彼らはスペースドラゴンに最高のブリップ・ブロップの夕食を作り、ライラお姫様と彼女の人々と一緒に永遠に滞在するように招待しました。そして、彼らは楽しい歌を歌いました:

「コメット、コメット、上へ行け、
親愛なる天文学者よ、君は飛ぶ!君は知っている
多くの素晴らしいことを話すが、
でも君はスペースドラゴンに勝てなかった;だから
ここに私たちがみんな揃った、
楽しいこんにちはを君に歌おう!」
English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย