王女と海賊

昔々、王様とお城が満ちた土地に、ベラという若い王女がいました。王様と王妃の一人っ子として、ベラは王族の慣習に従うことが期待されていました。彼女は、優雅な舞踏会に出席し、きらきらしたティアラを身に着け、ハンサムな王子と結婚することになっていました。しかし、内心では、王女ベラは異なる何か、冒険と少しのいたずらを求めていました。

ある明るい朝、ベラは自分の王族の義務にうんざりだと決めました。朝食後、両親が貴族の友人たちからの手紙を読んでいる間に、彼女は城を抜け出し、ビーチの方へ走りました。誰も気づかないうちに、彼女は吊り橋を渡り、自分の秘密の場所へと続く道をダッシュしました。それは、崖と滝に囲まれた隠れた入江でした。

その入江は人の気配がなく、王女ベラの冒険にぴったりの場所でした。彼女は崖から海に飛び込んだり、水中の洞窟を探検したり、海賊船で出発したりする姿を想像しました。泳ぐ準備をしていると、何かが彼女の目を引きました。

誇り高い帆を持つ壮大な船が沖に停まっていました。その船は何かを探しているかのように回転し、太陽の光がその明るい色に反射し、まるで物語の一場面のように見えました。突然、小さなボートが船から下ろされました。そのボートは水に出て、非常にハンサムな若い男が海賊の衣装を身にまとって、入江に向かって漕いできました。

ベラの心は高鳴りました。彼女はどうするべきか?隠れるべきか、それともこの見知らぬ人に立ち向かうべきか?一瞬で彼女は決心しました。彼女はビーチを駆け下り、スカートが風になびき、髪が舞い踊りました。靴を脱ぎ捨て、「ああ、こんにちは!」と叫びながら岸に駆け寄りました。

海賊は驚いた表情を浮かべました。彼は急いでボートを近づけ、水中に飛び出し、岸にまで歩いてきて、彼女の前に立ちました。彼の黒い髪はびしょ濡れで、服は体にぴったりと張り付いていました。「君を探していたんだ、王女!」と彼はドラマチックに叫びました。

王女ベラは笑いながら言いました。「私がここにいるってどうやって知ったの?」

「実はね、私は有名な海賊レックス船長で、これが私の船「ロイヤル・ランブル」だ。王女がこの島に辿り着いた話を聞いて、実際に会うために来ることにしたんだ。でも君に会えるとは思わなかった!」

「私が王女だと思っているの?」彼女は笑いながら言いました。「今は女王のスカートを脱いでいるから、私は何も残ってないの!」

レックス船長は困惑した様子で、眉をひそめました。「もちろんお前は王女だ、私の愛しい人。他に何があるというのか?」

「説明するのは時間がかかるわ。本当に私を王女だと思ったの?」彼女は尋ねました。

「君は私が見た中で最も美しい王女だ」と彼は堂々と宣言しました。「私の船で一緒に来てくれないか?私は君を私の料理人にしたいんだ。」

「いいえ、ありがとう!」とベラは笑顔で言いました。「さようなら!」

しかし海賊はまだ彼女の手を握っていた。「靴なしで宮殿に戻ることはできないよ」と彼は sly に言いました。「靴を君の侍女に渡して、その後全世界が君が入江にいたことを知るだろう。」

王女ベラは、これが非常に真実であると考えました。加えて、彼女は少し疲れ始めていました。もしレックス船長が彼女を船に乗せて、しばらくの間快適なアームチェアで休ませてくれるなら、彼女は勇気を取り戻し、夕食前に無事に宮殿に戻れるかもしれません。

「分かったわ」と彼女は明るい笑顔で言いました。「船に乗って休むわ。」

「別れを告げよう、仲間たち!」とレックス船長は叫びました。「キャプテンと彼の素晴らしい料理人のために熱い風呂を準備して!我々の王室の料理人が特別に誇る燻製ニシンの有名な料理を用意して。そして黒い旗と赤い旗、その他すべての旗を掲げよう!」と彼は続けて言いました。「島の人々に我々が来ることを知らせるために!」

乗組員は歓声を上げ、王女ベラに意義深い目を向けました。彼女は彼らに大胆にウィンクしました。数分後、レックス船長と彼の料理人はボートに乗り、さらに数分で立派な船の上にいました。

「これは素晴らしい生活ではないか、あなたの高貴なお姫様?」とレックス船長が楽しそうに言いました。彼らがキャビンに入ると、彼の乗組員は巧妙に炊事場で燻製ニシンの準備をしていました。「これは刺激に満ちていて、たくさんの素敵な人々に会うことができる。もし私にこんなことをさせることができたら、私は宮殿に戻ることはないだろう。」

「しかし、それは礼儀正しくないわよね?」彼女は笑いながら、ふかふかのアームチェアに沈み込みました。「あなたは私の両親に挨拶しに戻るべきよ。」

「絶対に—」とレックス船長が言いかけましたが、すぐに口調を変えました。「何もすることがなかったら、あなたのお父様とお母様に挨拶したいのですが。でも、あなたはお父様の唯一の子供なんだ。君が私に思い出として王冠の宝石を送ってくれるのは素敵なことではない?」

「送れたらいいのに」と王女ベラは笑いながら言いました。「でも、その礼儀正しい考えは考慮から外したほうがいいわ。私の優しい父は、私に一つも王冠を貸してくれないから。ほんとうに残念ね?」

「君は完璧に正しい」とレックス船長は目を輝かせながら言いました。「私たちは形式を忘れてはいけない。」

その時、燻製ニシンが登場し、二人は小さな丸いテーブルに向かい合って座りました。レックス船長は、新しい料理人を怖がらせないように、目の弓形や口ひげが剣のように見え、長い茶色のひげが自由に野生の状態のままであることに気を使っていました。

ディナーが終わると、王女ベラは彼のもてなしに感謝しました。彼は押入れを指さし、もう一杯ウイスキーとソーダを持ってきてほしいと言っているかのようでした。

「どうかそれを開けてください」と彼女はお願いしました。「ポケットハンカチが中にあるの。」

「とても単純なことだ」とレックス船長は言い、鍵を回して、王女が押入れに手を入れました。

すぐに彼らは笑いながら話し、ついにはレックス船長が紅茶をテーブルに置き、彼の仲間が彼の手にバイオリンを強制的に持たせ、事態は深刻になりました。

「踊れ、愉快な仲間たち!」と彼は叫びました。「若い王女のために踊れ。」

「ロイヤル・ランブル」の乗組員がどこにいるのかは、上のデッキ以外は見えませんでした。彼らの足の動きが震えていましたが、ベラは最近参加した舞踏会の優雅なステップを思い出そうとせずにはいられませんでした。

「ああ、どうやってそれをするの?」彼女は言いました。小さな足でタイミングを取って。「私の手をつかんで、テーブルの周りを導いてくれますか?」

「喜んで」とレックス船長は堂々と答え、すぐに二人は部屋の回りを回り、情熱と楽しさをもってぐるぐると踊り続けました。船内の全員が、料理人を除いて、再びその物語や踊りに参加することを必要と感じました。

王女ベラは気分が良くなって出発しました。レックス船長は彼女を岸に漕ぎ、優雅に彼女の手にキスし、ぎこちないけれども礼儀正しいお辞儀をし、別れを告げました。彼は、彼の礼儀正しい海賊仲間の元へ戻り、彼らが船に戻るとき、彼らの髪の毛が震え、まるでパースシャーから脱出したかのようでした。

翌日、王女は彼女の両親に素晴らしい冒険を語り、彼らは心の底から笑い、王は全ての操縦サービスを終わらせ、工場の女の子たちもダンスをすることを求めました。真の地下王室のピアノが人々のアラスから持ち込まれ、すべてのバイオリン演奏者が集まりました。そして、遅くなり、皆が優雅に座って落ち着いておしゃべりをしていると、王は王妃の額をかきながら言いました。「ああ、私は今、アメリカやトルコのロマンスについての情報を丘から聞いていた時、どこにいたのだろうか?ハハ!」

したがって、いつも静かな生活にうんざりしている王女たちは、海賊の王子やロマンチックな精神を選ぶことについて良心の呵責を感じる必要はありません。

そして、彼女たちは今、親の同意を得ずに結婚することはありません。だから、王と王妃、そしてバンド、そして全ての歓喜をともにし、すべての頭を姉妹の天井にちりばめ、祝福に満ちた生活を送り、故郷や生活、そしてミルトンが知っている遺跡や墓の未敬域に身を置くのです。

マーベリック・エルシー・クリミア。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย