魔法のバブル

ある晴れた日、公園で鳥たちが幸せにさえずる中、小さな女の子リリーは草の中に瓶が転がっているのを見つけました。その瓶は明るくて魅力的に見えたので、彼女は急いで拾い上げてじっと観察しました。瓶にはラベルが付いていませんでしたが、中には透明な液体が入っていました。彼女は試してみることにし、ワンドの先を液体に浸し、口の前に持ってきて優しく吹きました。

なんという驚きでしょう!大きなバブルが出てきて、穏やかな風に漂いながらゆっくりと浮かんでいきました。十分な大きさになると、風がそれをつかまえてどんどん高く持ち上げて、最終的には完全に消えてしまいました。それは本当に楽しかったです!もう一度試してみると、今度は蝶のようにのんびりと浮かぶ大きなバブルが現れました。

そのとき、リリーは素晴らしいアイデアが浮かびました。もしかしたら、もっとたくさんの面白いバブルを吹くことができるかもしれないと思ったのです。そこで彼女はワンドを3、4回再び液体に浸しました。そして次に起こったことは:

グルップ、グルップ、グルップと液体がバブルの瓶に入っていき、リリーがワンドを吹くたびに、一度にたくさんのバブルが現れ、彼女の唇から優しく浮かび上がりました。それらは空に向かって上がり、まるで大きな虹のようになりました。

「こんにちは、リリー、あなたは魔法の本のトリックを使っているに違いないわ」と、友達のグレース・パーキンズが、腕に人形を抱えて芝生を跳ねながらやってきました。

リリーは笑い、その瓶の中にある素敵な液体について全てを話しました。

「私も試してみてもいい?」と、グレースは熱心に尋ねました。

「もちろん、どうぞ」と、リリーは優しく瓶を渡しました。すると、グレースはワンドを浸し、優しく吹きました。

「部分的には出てきたわ」と彼女はほとんど泣きそうになりながら言いました。「でも、残りはそこにあるわ、だって匂いがしないから」と、彼女は香りを確かめるために嗅いでみました。

これがグレースのやり方です。彼女はすべてを嗅ぐのが大好きです。

リリーは再び笑いました。「いいえ、壊れないわ」と彼女は言いました。

「壊れないの?では、本物のボールだということを示すために、投げてみるわ」と言って、彼女はバブルを空に投げ、リリーの頭より高く飛んでいきました。

「なんて面白い冗談なの!」とグレースが叫びました。「それには賭けがあって、できるだけ注意深く動いているのね。」

しかし、彼女がそれに届く前に、バブルは虚弱すぎて弾けてしまいました。何もないものでできていることを覚えておいてください。

「これが全てを面白くしているの」とリリーは言いました。「実際には、私たちは何も投げているのよ。それが風をたくさん含むまで、自然に弾けるの。」

グレースが試した後、リリーは再びワンドの先を液体に浸け、吹こうとしたとき、「おい、子供たち!すぐにここから出て行きなさい。」という声で interruptされました。

それはミス・ピンカートンの叱責の声でした。

「さあ、 selfish にならないで。私たちが少しの新鮮な空気と太陽の光を楽しむのに、子供たちを叱られる必要なんてないの?」

「本当に、あなたたちはすぐに行かなくちゃ。私はあなたたちと議論している暇はないの。」

「ミス・ピンカートン」とグレースが言いました。「私たちが悪い子供ではないことがわからないのですか?私たちは遊んでいるのですよ。」

「私があなたや他のガキたちにこのパンとバターの財産で好き勝手にさせてやるべきではないわ。」

「 ミス・ピンカートン 」とリリーが言った。「本当のことを言うと、私たちが誰のパンとバターか全くわからないのです。確かに、私たちがここにいないと、この場所の魅力が永遠に失われるでしょう。しかし、私自身のためには、正直に言って、私は二度と戻ってくることに全く関心がありません。」

こう言って彼女はミス・ピンカートンの背を向けて歩き去りました。

「さようなら、パンとバター」とグレースは言いました。「さようなら、ミス・ピンカートン。」

「あなたは一人では来られない、それは確実よ」とリリーは言いました。「さあ、ここにいる間に思い付いたたくさんの明るいことを考えてみて、それがどれほど私たちの心の目の中にいつまでも明るく残るかを。」

「想像してごらん、実際にはどうだっただろう!」とグレースが言いました。「もしあなたたち二人以外にも誰かいたら、どうやって慰められたのか全然わからないわ。」

彼女たちはその悲しいことを考え続け、あまりにも惨めになって泣けなくなりました。

「もう少し吹かせて!」とグレースはとうとう言いました。「それが全てを思い出させてくれるわ。」

そして彼女は、素晴らしい大きさでバーストする準備が整った素敵なバブルを持っていました。

「ほら!キャッチ!」とグレースは力いっぱいそれを第三の犠牲者に向けて投げました。それは一度にどこにでも行きたがる素敵な大きなバブルでした。

しかし、旅の終わりに届く前に、彼は無数の夢に弾けてしまいました。

そしてそこが子どもたちとその甘い友情の全ての終わりでした。

「こんにちは、こんにちは!遊び続けて」とミス・ピンカートンは言い、彼女は息子の目を無理やり破壊しました。「見えない?空は短い鮮やかな虹で完全に満たされていて、しかもとても整然としているわ。見るのは確かに楽しいわ。」

「それが前夜のことだったの」とグレースは疑問の口調で言いました。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย