欲張りリス

昔々、ナッツグローブという密な森の穏やかな一角に、サイモンという陽気なリスが住んでいました。毎年秋になると、木の葉が金色や深紅色に変わり、森にはたくさんのドングリやヘーゼルナッツが実をつけました。全ての動物たちは仲良く集まり、その豊かさを楽しみ、寒い冬に備えて食料を分け合っていました。

しかし、サイモンは違いました。彼は、できるだけ多くのナッツを集めるために、四方八方に駆け回っていました。日々、彼は自分の好きな木の高いところにある秘密の隠し場所を満たしていきました。その木は、ナッツグローブの中心に堂々と立つ大きなオークの木でした。彼は自分の宝物の山を見て心が躍る一方で、ナッツを追加するたびに、さらに多くの欲望が膨れ上がっていきました。

ある晴れた午後、サイモンがまた一つのドングリを埋めていると、友達の青い小鳥・ベラが近づいてきました。「サイモン、他の森の生き物たちとそのナッツを分け合ってみたらどう?冬が来ると十分に食料がないかもしれない子たちがたくさんいるのよ」と、彼女は優しく心配そうに囀りました。

サイモンは、ふさふさした尾を振ってあしらいました。「なんで分け合わなきゃいけないんだ?俺が全部見つけたんだから、いいじゃないか?後で足りなくなったらどうするんだ?いや、これは全部俺のものなんだ!」と、彼は欲望を抱きしめながら答えました。

日が経つにつれ、サイモンの隠し場所はどんどん大きくなっていく一方で、森の他の動物たちは、持っているものを分け合っていました。日ごとに、より多くの生き物たちがサイモンの隠し場所の下に集まり、彼のナッツを少しずつ取るようになりました。サイモンは気づいていませんでしたが:

  • 彼の仲間たちも冬が近づくことを心配していたので、自分たちができるだけナッツを少しずつ分け合って過ごしていたこと。
  • 彼らのうちの何人かは、彼が真夜中にナッツの山の上を駆け回っている間、彼の木の周りに陣取っていたこと。
  • 「ああ、どうして彼が気づかないのかしら?」と、ベラは彼女の友達を見ながら叫びました。「もし彼が聞いてくれればいいのに。」

ついに最初の雪が降り、ナッツグローブは柔らかな白い毛布に包まれました。サイモンは、Nestの中で温かくしていると、ある朝目を覚まし、チッと伸びをして自分の宝物を見てみることにしました。軽やかな足取りでオークの木に向かうと、そこには土がむき出しで、木の枝には何も残っていませんでした。「そんなはずはない!俺のナッツが、どこにもない!」彼は驚いて叫びました。

慌てたサイモンは、茂みや岩の後ろをのぞき回りましたが、どこを見ても何も残っていませんでした。自分の欲望に目がくらむあまり、彼は隣人たちが自分が分け合うことを拒んだナッツを取っていたことに気づかなかったのです。冬の真っ只中、腹が鳴る中で、サイモンは急いでベラのところに行きました。

「君の言うことを聞いておくべきだった、ベラ。俺は欲望に目がくらんで、コミュニティの喜びを忘れていたんだ」と彼は後悔のこもった小さな声で告白しました。

ベラは優しく微笑んで言いました。「心を変えるのは決して遅くはないわ、サイモン。分け合うことは、最も寒い冬でも温かさをもたらすのよ。」

それ以来、サイモンは集めた少しの食べ物を何でも分け合うことを誓いました。分け合う喜びを見つけることで、彼はこれまでナッツを独り占めしていたときよりも、心が温かくなったのです。

だから、次の秋には、他の動物たちがナッツグローブに来るとき、サイモンよりも良いマナーを持つことを考えることでしょう。結局:

分け合うことは思いやりです。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย