友好的なハリネズミ

昔々、広い野原の真ん中に、ハリーという小さなハリネズミが住んでいました。ハリーはとても恥ずかしがり屋で、友達を作りたいという気持ちはあったものの、草の上を駆け回る野生の仲間や空を飛ぶ他の生き物に話しかける勇気がなかなか出ませんでした。

しかし、ある素晴らしい午後、いくつかの動物たちが日なたで日光浴をしているとき、小さなハリネズミは再び友達を作ることに挑戦する決心をしました。そこで勇気を振り絞り、芝生の上を転がりながら、動物たちが集まっている場所にたどり着きました。

最初は皆がハリーの姿に驚き、彼の奇妙な外見をちょっと笑いました。しかし、それに気を落とすことはなく、彼は近くに寄って言いました。「私をあなたたちの仲間に加えてくれませんか?」

そこにはウサギやネズミ、そしてフクロウもいて、皆一緒に「なんて奇妙な生き物だ!そんなの見たことない」と言いました。少し失礼だと思いましたが、ハリーは気にしませんでした。「今、はっきりと見えているでしょう?」と彼は言いました。「私はハリー・ザ・ハリネズミと呼ばれます。そして、ぜひ皆さんと一緒に遊ばせてください。」

しかし、彼らは気を取り直して、再び座り直して何も言いませんでした。でもハリーは簡単に落胆することはなく、彼の言葉に合わせて彼らの中に座り込みました。

すると、最も賢いフクロウが言いました。「ハリー、あなたの得意なことを教えてくれませんか?それは私たちが集まったときに楽しむ方法です。私の得意技は知っているはずです。だから、親愛なるハリーから始めて、あなたの周りを回って戻ってきてください。」

「おお、どうしよう!」と小さなハリーは思い、涙を流しそうになりました。彼には何か他の動物たちを楽しませることができることが本当に思い付かなかったからです。すると、突然、彼は夕方に森の中で一人でいるときによくしていたことを思い出しました。そこで彼は夕方の歌を歌い始めました。しばらくすると、仲間たちは歌詞を覚えて合唱に加わりました。

その歌は「さあ、小さな人たちよ、集まれ」で、次のように続きます—

「さあ、小さな人たちよ、
森を駆け回る者たちよ;
みんなで友達になって
お互いを良くしよう。

優しさはみんなが
理解できる言葉で、
すべての友好的な人が
手を差し伸べてくれる。」

彼らはこれを何度も何度も歌い、恥ずかしがり屋のハリネズミは動物たちの優しい言葉にとても喜び、首にデイジーの花輪をかけて、満足そうに楽しく家に帰りました。

この物語を読む子供たちは、恥ずかしがり屋で timid な小さな人たちに優しく接することが大切だと覚えるでしょう。ハリー・ザ・ハリネズミのように彼らの心の中には愛情にあふれた心がありながら、気軽な友情にはなかなか心を開けないかもしれないのです。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย