ローラの魔法の庭: 自己発見の旅

美しい小さな町の中に、緑豊かな丘ときらめく小川に囲まれたところに、ローラという名の女の子が住んでいました。春が来ると、冬の眠りから目覚めた世界に向けて、彼女は自分の庭に足を運びました。それは、花々が古代の秘密をささやき、木々が穏やかな風に揺れる魔法の世界でした。しかし、今年の春は何かが違っていました。彼女の心には奇妙な疑念が渦巻いていました。昨日、彼女は小さな銀色に光る靴を磨きながら、鏡を見つめて気づいたのです。なんと、彼女の小さな足には一つの魔法のきらめきもなかったのです!

「もしかしたら、私の靴の音が少しのきらめきを作り出せるかもしれない。でも、やっぱりそれに頼ってはいけない。私は妖精なのだから、魔法を持っていなければならない」と、ローラは少し不安になりながら、額からこぼれた髪の毛を払いながら言いました。

「うっ、大変だ!」彼女は朝の学校に遅れそうになっていることに気づきました。「小さな靴よ、早く!」とローラは命じて、落ち込んだ気分を少しでも明るくしようとしました。彼女が一歩踏み出すたびに、古い舗装の間から小さな花々が顔を出しました。

「でも、それらは私の花ではなく、農民の女の子たちの花なのよ」と、ローラはため息をつきました。

ローラは靴や庭よりも何よりも花を愛していました。毎日、彼女は自分の庭を大切に手入れし、優しさのために枕の下に種を置いて眠り、それらの夢を見ることを願っていました。しかし、咲き誇るバルコニーの下に立っていると、その光景は彼女の心を喜びで満たしませんでした。

彼女は、農民の女の子たちが庭の隅々から花を摘み取り、彼女たちの小さなコテージのあらゆる小さな釘に花冠のようにかけているのを見ました。その光景は、去年の彼女の温室のことを思い出させました。そこにはエキゾチックで香り高い植物がいっぱいで、彼女は一つの花も失うことができませんでした。古いスピットとダーティー・ティップは驚いて首を振り、なぜローラが悲しんでいるのか理解できませんでした。

「君は良い心を持っている、親愛なるローラ」とスピットは言いました。「市場で甘いものにすべての小銭を使うのではなく、明るい靴のために少しは節約することを忘れないでね。そして、もし君が良い子でいれば、すぐに一番の花の飾りを手に入れられるよ。」

でも、涙は自然にこぼれました。「ああ!もし私が本物の妖精だったら、指一本でアプフェルシュテット駅のグリーン・フラワーのようにできるのに、手を振るだけで!君は想像できないでしょう、古いスピット、私たちに一瞬で触れることができるなんて?」と、彼女は緑の土で覆われた鉢を指さしながら尋ねました。

「ああ、いいえ、小さな十女よ」とスピットは言いました。

「持っていなければ、それは持っていないということで、触れるポッドには料理人のキッチンと食材、鍋やフライパン、そしてその保存料が必要なのだ、親愛なるミス、そうだよ、ここでは妖精はいないよ!君の歳で花を触れるのは愚かなことだ。」

「でも、アスパラガスの芽を取るために何か持ってこれないの?」と彼女は聞きました。

「妹が言った通り、小さな赤い靴は小さな神々で、君なしではどこにも行けない。」

「非常に幸せサイズのスリッパだって言ってるんだから」と、寒気に見舞われて鼻をかむかわいそうなローラが言いました。それで、彼女は金の眼鏡をかけ、きゅうりの籠の棒の上に慎重に身を乗り出しました。

ローラは自分の足元に寄り添いながら、優しく籠に身を寄せ、手をこすり合わせて、時折田舎のスミレを絡ませました。彼女は夏の珠で飾られた目をハンドルの花束の上で拭い、 curtsy(お辞儀)して立ち去りました。

かわいそうな古いスピットは様々な花を育て、リーグボトルから熱いお湯をせっせと振りかけ、そのために内部作物が現れるまでには往々にして6週間かかることが多かったです。翌朝、ローラは少しマッドシードと使い物にならない状態で、ベディルと一緒に庭の小道を行ったり来たりして、女の子たちが花を吊るし、庭のものを動かしているのを見ないようにしていました。

ついに、悩ましい幻影から逃れるために、彼女は急に家に帰ることにしました。

「なんてこと!」彼女は入ってきて言いました。「あれは間違いなく、私の皿の上にある孔雀色のマリアだ!太陽が見えそうなくらい眩しい!でも、どうして孔雀がこんなに早く来るの?私のファンシーな金や銀や青は他に何もなく、黄色にはところどころモザイクが入っていて、あれは上の庭の池の色で、ポピーを押し上げるためだ。そして今、これらの小さな羽根は燃える溶岩のようで、でも君は信じたくないだろう、私はそれをキャセロールの上に見つけたんだ!」

「それは私のファンシーな靴だよ。前の晩に孔雀の毒花の帽子をあげたんだ、そして君はその色の靴がどれだけすごいか全く想像もできないだろう!そして、同じ鉢から出てきたものだ!」と、ビッヒおじさんは言いました。

「ほんとに楽しい!」とローラは言いました。

彼女はほぼ孔雀のブーツを履いてアスパラガス畑に向かい、そこは材料の間から生まれ出ていました。そしてもちろん、市場から買い物かごを持ち帰りました。突然、ひらめきが彼女に訪れ、彼女は小さなお知らせを作成しました。

「ポスト、ダーティー・ティップ!」

「馬の毛の兎」、はかごには十分だと思えました。すぐに、サラのバラ、ノワーのユリ、クックーブッズ、ガーデンアネモネ、ギリアフラワー、そしてストロベリーの花が市場全体に十分に揃いました。貪欲な鶏たちは困惑して家に引き上げていきました。

「彼らがそれを食べないことを願っています!」とローラは言いました。

翌晩、彼女はソーサーと靴をティトル・ティーや他のコロンビアの何かに渡すために、実際に花は8日間持ちました。そして学校から帰ってくると、「さあ、何の酢だ!」つまり、前の晩に月明りの下で、ディー・ディーがもう一つのソースポットを満たしていたので、それはもちろん、間違いないものでした。

「それは高価に見える。価格はここでは重要ではなく、高い改善の問題だ」と古いティップは笑顔で言い、メモの隅を引きちぎりました。

「それはいくらかのものに似ている、ウンビリカスの中のもの」と古いスピットが引用し、聴いたことのないごみのような長い音を出しました。

「とても素敵」とダーティー・ティップは非常に外交的に言いました。

「次は何?」

「花が高い堆積の底にあって非常に硬く、あまり花がないとは思えないのに、そう思うべきだ」とみんなは去りました。

街全体は素晴らしい香りを漂わせていて、彼女の最初の登場で、かわいそうなペーターママはその香りに気を失い、大きな背の高い者は病院でさらに良い夜を過ごし、見張りの者には絶対に触れたり助けたりしないでほしいと求めました。

中庭では、ほぼ完全に色の固さに邪魔され、今年はすべてを成し遂げる靴でした。ただし、孔雀が栗の木の高い枝のどの隅も占めなかったため、鶏も赤い頭の間で争って跳ねたりつついたりすることはできませんでした。

「それらはパラダイスのリンゴに過ぎない」と、ボロボロの連隊が言いました。「さもなければ私たちには食べるものが何もない!」

「お世話をする者はいないの?」別の靴は斜めに目を細めました。

「ああ!ギリシャから来たすべての詩人たちは、車夫に対して陰謀を巡らしている。これらの高い不潔なブーツは、私の主人と私の足元に踏みつけられる前に、車夫のものだったのだ。少し進んで、手助けをして!そして、タルトを摘む場合は、毒のものを摘まないで、彼らの鼻に石を投げるのは唯一の方法です。次の頭は苔で覆われた小さなフライパンを一つか二つだけですが、それを調理する際はあまりにも好奇心を持たないで、もしかしたらとても気分が悪くなるかもしれないよ」おじさんビッヒは加わって言いました。

海の者たちは、暗くて主人の魂と同じように、その角、ろうそく立て、そして空の学校の落下箱のように戻ってきました。それらは絶対にポスト代を無駄にせずに済ませるべきだと私は思いました。純粋な同情から、私は自分自身の歌の光がなくなるのを見ました。

ああ!それは楽園のような思い出だった; ともかく、私が学校に早く行くのは、少なくともそれを考えていたと sighs は言いました。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย