Il Consiglio della Saggia Civetta

Nel cuore di una foresta lussureggiante e verde conosciuta come i Boschi Sussurranti, viveva una saggia vecchia civetta di nome Olivia. Ogni sera, mentre il sole calava sotto l’orizzonte, la foresta prendeva vita con i suoni dei grilli che cinguettavano, delle foglie che frusciavano e delle chiamate gentili di vari animali. Eppure, in mezzo a questa sinfonia naturale, ogni creatura si fermava ad ascoltare i soft hoot di Olivia, che si posava alta sul suo ramo preferito del Grande Quercia.

Olivia non era una civetta qualunque; era considerata la più saggia di tutte. Gli animali da miglia di distanza venivano da lei ogni volta che si trovavano ad affrontare dilemmi o avevano bisogno di una direzione nelle loro vite. Tuttavia, si osservava un comportamento peculiare tra gli abitanti della foresta. Ogni volta che sorgeva un problema, si precipitavano da Olivia, condividevano le loro disavventure, e per la maggior parte del tempo, nonostante i suoi consigli, si allontanavano nei boschi, ignorando le sue parole.

Una serena sera, uno scoiattolo di nome Sammy si avvicinò a Olivia con gli occhi grandi e preoccupati. “Oh cara Olivia,” chiacchierò, “ho nascosto tutte le mie ghiande, ma ora non riesco a ricordare tutti i posti in cui le ho sepolte. Cosa devo fare?”

“Caro Sammy,” hootò Olivia con saggezza, “perché non fai una mappa dei luoghi in cui le hai messe? Così potrai trovarle facilmente.”

Tuttavia, lo scoiattolo si limitò a torcere il naso e saltò via, mormorando: “Una mappa? Non sono un esploratore!” Giorni dopo, Olivia sentì lo stesso scoiattolo lamentarsi mentre si affannava, mormorando: “Avrei dovuto ascoltare Olivia. Ora l’inverno è qui, e non ho nemmeno una ghianda da mangiare!”

Settimane passarono e con ogni nuovo giorno, innumerevoli animali si presentavano al bosco di Olivia, svelando le loro storie problematiche. Un coniglio che temeva la predazione confessò: “La mia tana non è abbastanza profonda, e ho così paura che arrivi l’inverno.” “Scava più in profondità,” consigliò Olivia. Eppure, il coniglio scoppiò a ridere, scappò via e disse: “Scavare più in profondità? Ci vorrà un’eternità!” Quando finalmente arrivò la primavera, la foresta ronzava di notizie che una furiosa volpe aveva terrorizzato il coniglio fino alla foresta vicina.

In un’altra occasione, un gruppo di ghiandaie blu chiacchierone svolazzò e squittì riguardo alle piante nella foresta che stavano appassendo e ingiallendo. Una ghiandaia strillò: “È una siccità? Cosa dobbiamo fare?” Un membro anziano del loro gruppo avvertì: “Shhh! Uno alla volta!” Come giardiniere di contratto, Olivia rispose con calma: “Ogni giorno sarà necessario un tubo per ripristinare il loro verde.” Le ghiandaie la guardarono incredule, per caso proiettando un’ombra su piccoli occhi appena formati che spuntavano dalle piante. “Vedi? È davvero una dannata siccità!” dichiararono, e via volarono. I compiti non si materializzarono mai, dimostrando il punto della saggia civetta.

Finalmente, un giorno, quando il crepuscolo avvolse i boschi, una voce tremolante interruppe il silenzio. Era Tilly la tartaruga, le sue piccole gambe tremavano per il freddo. “Oh cara Olivia, i giorni si accorciano e le notti sono troppo fredde! Non so dove andare!”

“Figlia, vai dove fioriscono i fiori, dove le api ronzano e il sole splende. Devi cercare il Sentiero del Fiume. Lì troverai rifugio.”

Infatti, il bosco sembrava desolato mentre un crepuscolo gelido avvolgeva tutto intorno. In verità, gli animali avrebbero dovuto iniziare le loro migrazioni settimane prima. Tutti divennero urgenti, e iniziò un movimento di massa. Molti partirono per posti più caldi, dando a Olivia un frettoloso addio prima di scomparire nell’oscurità.

Tuttavia, alcuni animali rimasero indietro. “Nulla mi stanca di più che sollevare le mie piccole gambe,” brontolò Tilly. “Per questo o per qualsiasi altro problema, vale sempre la pena ascoltare la parola di Fauna,” crottò un rospo vicino. Ma Tilly desiderava ardentemente credere di aver frainteso la loro saggezza. Individuò Lady Tressy, il cigno, e si ritrasse.

Poco dopo, la foresta fu rivestita di neve e un vento gelido soffiò tra i suoi rami. Tilly, che non era riuscita a sopportare la prospettiva di un rigoroso nuoto attraverso l’ampia distesa ghiacciata, si sentì confusa e spaventata. Aveva guardato i boschi così a lungo che sembrava che l’inverno non sarebbe mai arrivato. Eppure, in qualche modo, aveva sempre creduto che non sarebbe successo. Ora era sola, esposta e spaventata.

Risolutamente, seguì il Sentiero del Fiume nel miglior modo possibile, poiché le tracce che faceva si riempivano istantaneamente di cristalli simili a aghi che brillavano allegramente alla luce della luna. Scoprì presto che continuare era inutile. Si accoccolò nel suo stesso sepolcro secco e caldo.

“Oh, hoot, hoot, hoot!” Olivia cantò trionfalmente una sera sopra i boschi. Sì, l’ingiustizia esiste, ma ciò non impedì a Olivia di sentirsi realizzata da essa a volte. Nuove cose vergognose, dichiarò, non devono mai accadere, e solo lei era la bussola che valeva la pena ascoltare. Temette che i suoi cugini del fiume avessero perso il buonsenso. La pace regnava e gli Spiriti del Vento presto cessarono di ululare.

Con l’abete tenuto saldamente dal palmo della sua radice pendente dal ramo, i coni sempreverdi puntavano elegantemente verso il nido per picchi e la sua famiglia di occhi brillanti di pennuti. In generale, era soddisfatta di tutta la società aviariale, e svolazzò verso la folta siepe che si estendeva da un angolo all’altro attorno al giardino della dimora antica.

Ritornando, lasciò cadere un rametto che aveva tenuto saldamente per il collo del suo piede.

La prima collina o tumulo che aveva ritardato di attraversare i boschi di platani era stata impartita dopo essersi svegliata, la neve stava per diventare morbida e umida. Poi sentì un fruscio definitivo sul sentiero scivoloso lungo il muro del giardino.

Oh, hoot, hoot! Venivano posizioni di strani rumori lungo i sentieri oscuramente sfocati. Si fece molto basso.

“Non disturbare i freschi nuovi avezzi!”

Quindi il foro della chiave non è per tutti.

“Ma nessun ramo o club vivente,” continuò il quelf.

Infatti erano intelligenti nel scavare, questo caprigliosissimo. E le proprie ali erano ben nascoste.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย