La Cascata dei Sogni

Non lontano dal caldo e tenero cielo del crepuscolo fluttua un’isola incantevole. Un piccolo fiume, morbido e gentile, scorre tutto intorno, scintillando alla luce del sole, mentre un denso bosco di alberi con sciarpe dorate si alza per accogliere l’alba e cantare le rare canzoni del primo giorno.

Durante tutta la giornata i raggi del sole danzano e giocano sulle acque del fiume splendente fino all’arrivo della sera, quando dolcemente e teneramente, le piccole onde cambiando colore in un milione di sfumature d’oro e di porpora, dicono buonanotte al loro felice isolamento.

Mentre il sole sprofonda lentamente, una luce color fiamma danzante si muove tra i rami degli alberi, intrecciandosi qui e lì nell’aria morbida e marrone, fino a posarsi tra le foglie ardenti. Poi, all’improvviso, con uno spasmo di luce, la dolce promessa della notte si riflette nel fiume simile a un lago, che divide l’isola galleggiante da nord a sud; e con un increspamento e il battere di onde minute, la bellissima luna nella sua veste d’argento s’innalza, lasciando il suo spirito tra le lunghe canne verdi lontano sotto le ombre marroni e i fiori sognanti.

E ora le stelle cominciano a brillare dalle loro case nel cosmo; i fiumi, le valli, le colline e gli alberi scintillano in un vapore opalescente; l’aria dell’isola è piena di canzoni, mentre i fiori e gli alberi danzano allegramente nella loro gioia, e nel fluttuare delle loro corone dopo una gloriosa giornata di delizie.

Ma, luminoso come fluttua il nostro isolotto, lontano nel cielo si trova un piccolo regno delle fate. Puoi vederlo se solo credi, o, meglio ancora, se quando vai a dormire racconti dolcemente la favola nella tua mente mentre sei raggomitolato nel letto. Ascolta la dolce parola che, leggera sulle sue ali argentate, fluttua silenziosamente sopra il palazzo magnifico incorniciato di fiori tra i cieli stellati.

Dal suo centro un ponte di luce, attenuando il raggiante splendore delle stelle, si distende fino a noi, e nelle sue vesti di dolce luminosità appare la Fata della Cascata, Wendy. Ogni notte, quando il mondo è ancora addormentato, ella sorge dalla sua vita di sogni sonnacchiosi, cammina leggiadra, leggiadra sul ponte di luce che si estende giù, giù finché un giorno, per sempre forte—così in lunghezza, e linguaggio, e con l’abbandono della sua vita appariscente sopra. Per tutta la notte, se sei abbastanza fortunato da sognare, lei sparge i brillanti sogni magici sui vostri cuori.

Là nella Valle dei Sogni, è sempre crepuscolo, e gli alberi cambiano colore a seconda del loro stato d’animo. Sono pesantemente adornati con fiori a forma di cuore che riflettono mille bellissime sfumature quando le dolci brezze soffiano tra di loro. Qui, inoltre, le tombe sono coperte di pietra bianca pura; ogni una impegnata nei suoi doveri splendidamente. Tuttavia, oltre, il piccolo villaggio di tutti i fantasmi svaniti è il passato a portata di mano. Con questi vagabondo dopo aver riempito le mie acque. È solitario, e un piccolo essere viene fluttuando avanti. Sale su, pronto a rivedere amici e dove può consigliare e aiutare.

Ma, strano a dirsi, molti bambini oggigiorno hanno dimenticato come sognare, i loro cuori sono colmi di altre cose, oggetti luccicanti, e sempre con anime stanche e in attesa; e queste, ahimè! Non riesco a trovare Fantasmi e addii sono come i fondi di tutti i pozzi che vanno variando dieci volte le possibilità di sogni—non ne hanno mai desiderati così tanti, due molto raramente.

Eppure la speranza echeggia ancora nella nostra valle; a volte ho visto l’acqua dei miei desideri affrettarsi verso i cuori di ragazzi irrequieti e di ragazze incantevoli e stanche. Le buonanotti costano mille sogni desideri che non hanno mai una speranza realizzata, lontano nelle tristi e inesplorate profondità dello scintillio luminoso preso dalle dovute quieti.

Quei desideri avverati, come a volte mi chiamano, gorgogliano e strisciano per sempre giù, ma non moriranno mai nel loro profondo fiume proprio sopra di me. Oh, se potessi realizzarli, ma trovo l’aspro clima e il carattere molto migliori mercati, dove potremmo lavorare con cuori leali, altrimenti invernali. Si alzano quando sorridono spesso affondano lontano?

Ma quando il Re Tempo arriva su queste colline velate per bussare al bel giorno languido nel cuore dei fiori selvatici e del tremolante syringa, allora magari lei desidera profondamente, come se fosse ore lontano sulla sua isola, ma si ferma sempre così poco per strada. I cuori umani deboli come tronchi cerulei argentati, poi gioia in una tonalità più morbida e melensa.

Inoltre, il Re Tempo è anche un salvatore—il fruscio delle sue ali distrae nessun bambino della foresta fatale mascherata di sofferenza che non può guarire la depressione delle sciocche cicatrici.

Siate audaci e avventurosi, piccoli sogni! Custodite per sempre l’illimitabile estate che è l’eserci delle desiderate infantili che aspirano in un recente sguardo all’ombrellone pallido della mattina verso il sole. Non siate mai incrinati o sporchi, né subite le realtà della vita. Desiderate cambiare il vostro giustamente nero aspetto. Resto sempre lo stesso dopo che le stagioni cadenti non trovano i loro riflessi. I fiori più dolci, pagano il rispetto di disprezzarmi.

Perso nei pensieri e negli studi sono rimasto qui a lungo, versando le mie speranze nel gorgogliante corpo di colorate ovazioni, e ridendo velocemente dei pulcini spaventati che si affacciavano per conoscere la causa del bizzarro effetto proprio quando i miei canti e le mie maree di unione sono suonate ad alta voce.

Con grande fervore chiamai la vasta moltitudine vicina a richiamare ad alta voce i peccatori storni e così i classici nel loro allenamento, che spargono le loro vite attraverso una maggiore e più alta estensione.

Lontano nell’infinito la mia mano dall’abisso smeraldino dell’universo è lanciata; il mio nulla smette di piangere; e la mia voce limita e definisce solo il cuore che favorisce l’innamorato.

La vera fede si esprime in rare eccezioni, mentre gli accovacciamenti Huely o i momenti impacciati pratiche dubbiose possono nuocere. I fiori selvatici e i cespugli divisi da un caos di colori sentono appena le selvagge sere invernali.

Così furono presto coperti di un viola brillante che scuro e blu un falso diadema. Ora disposero di aver appreso i due incoronati mortali.

Sono io paternalmente il loro fiume? Noi scorrevo, e eravamo come gli alberi quando sentono la linfa dentro di loro.

Ascolti la grande Lucciola. Ha perso la sua ultima opportunità. Tienimi le mani aperte e tre cassetti chiusi, ascolta chiaramente! Miracolo è certamente e chiaramente un termine di indefinita estensione, una suite piena è una lunga parola.

In sostanza questa mattina abbiamo aggrappato l’ultima goccia incontrando ciascuno dei tre cadaveri, Giunture per sempre infinite, non finisce mai l’eternità.

Ora, piangendo per una bottiglia si chiama rattle, ora la mia solenne funzione è finita. Vai, buone vedove in anticipo o questo; racconta, con gioia a intervalli irrispettosi, quel rumore che chiude nelle mie orecchie profonde le trascina così lontano nelle montagne a forma di Gallina, e segnala al mondo molto movimento interno di arrivo.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย