Il Puzzle del Re Perduto

Hai mai sentito parlare del re perduto? Io, Bobby il Costruttore, insieme ad alcuni cari amici, abbiamo passato una splendida giornata a scoprire cosa gli fosse successo. Jammy il Salterino, Wally la Chiave, Benny il Costruttore e io abbiamo deciso di esplorare il vecchio castello sulla collina. Dicono che un tempo fosse abitato da un re e dai suoi cortigiani felici, ma lui è misteriosamente scomparso e non si è mai più visto.

Con gli spiriti in alto e l’immaginazione scatenata, ci siamo messi in cammino, armati di snack e coraggio. Una volta arrivati al castello, restammo a bocca aperta, perché era davvero vecchio e molto grande, che si ergeva su di noi in modo davvero impressionante. Abbiamo spinto per aprire la grande porta, che cigolava in modo sinistro, come a volerci avvertire di tornare indietro. Le persone che abitavano vicino affermavano di aver sentito musica e risate provenire dalla corte di quel castello, ma nessuno ha mai osato farvi visita. Questo, però, non valeva per noi!

“Questo posto è proprio come me lo aspettavo!” disse felice Jammy, facendo un piccolo salto. “Che ne dite di vedere quale strada porta alle stanze del re per prima cosa?”

Decidemmo di accendere una grande lampada, affinché il nostro cammino fosse ben illuminato. Una volta fatto, iniziammo ad esplorare; ma tutto era così confuso che mai ci era capitato di trovarci di fronte a un puzzle simile. Le porte portavano alle scale, le scale alle porte, fino a che ogni luogo sembrava identico a un altro, e eravamo certi che non avremmo mai trovato la via d’uscita.

Finalmente, una porta si aprì da un lungo corridoio in una grande stanza. Al centro di essa si ergeva un grande tumulo, simile a quelli che vediamo in campagna sulla cima di alberi mangiati dai vermi, dove di tanto in tanto un bel uccello costruisce il suo nido rotondo. In cima c’era una grande carrucola in ferro - o non molto grande, dopotutto, ma perfetta per lo scopo - come quella che usiamo quando cerchiamo di sollevare il grande piede di pietra del rovinoso vecchio pilastro lungo il nostro ruscello. Per qualche motivo, che non riesco a spiegare, ero certo che il re perduto dovesse essere qui, nascosto sotto mentite spoglie.

Tutti concordarono con me, e così salimmo nel tumulo.

Mentre ci facevamo strada verso la sua cima, Jammy cominciò a danzare un piccolo jig.

“Beh, perché lo fai?” chiese Wally la Chiave.

“Pensavo di sentire qualcosa muoversi sotto i miei piedi. Pensavo fosse una manina che cercava di trascinarmi giù,” rispose Jammy; “ma suppongo di essermi sbagliato.”

In quel momento avvenne ciò che tutti ci aspettavamo. Con un forte rombo, l’intero tumulo cominciò a ruotare, lentamente all’inizio, ma sempre più veloce, fino a che ci scagliò nell’angolo della stanza. Non emettemmo alcun grido di allerta. Perché avremmo dovuto? Era tutto previsto, e eravamo pronti. Si fermò bruscamente, preso da un dolore acuto, apparentemente, perché temeva di andare in confusione, suppongo. Vedemmo, sotto dove il tumulo era stato, un piccolo buco, attraverso il quale sbirciammo. Taupe il Vagabondo, un amico nostro, era venuto una volta a casa nostra, e ci raccontò di come gli animali della foresta usassero trasportare furiosamente un pezzo di legno razionale, o una mucca magica, quando un gigante molto malvagio cercava di abbatterlo con un coltello di legno. Avevamo tutti letto la Storia della Zanzara Gigante, nella quale un minuscolo ragazzo si infila in un mattoncino muschioso nelle selve della Norvegia, perché minaccia di portare con sé le persone che incontra sullo stomaco, dopo averle girate intorno confusamente sotto i suoi occhi sbalorditi per un certo tempo. Taupe disse che il re scomparso in modo così misterioso doveva avere qualcosa di simile a lui, e stava ancora vivendo, come gli altri appena menzionati. L’ultimissimo congegno di Discovery Ko è in realtà un chiodo con un piccolo piede di legno, e quando viene ben piantato nella terra, si avvolge rapidamente, portando con sé tutti i pezzi sciolti di materia attaccati al chiodo.

Ti chiedi perché ti abbia raccontato tutte queste cose, e non una di esse sia realmente accaduta, tutto per il bene del nostro “perso e ritrovato”? C’era qualcos’altro che volevamo dire, ma, sentendoci certi che il re fosse qui, eravamo in fretta di trovarlo. La congettura di Taupe era probabilmente corretta, pensavamo; in ogni caso, non ci poteva essere molto dubbio al riguardo ora.

Ora vedemmo sul pavimento un numero di ragni, tartarughe e cose simili, che correvano l’una dietro l’altra, costruendo, e costruendo, e costruendo - li vedevamo proprio come gli altri li vedevano - ricordandoci dei cercatori di minerali nel vecchio miniera, ora abbandonata e desolata, dove l’estate scorsa andavamo a pescare.

La luce della nostra lampada stava rapidamente spegnendosi, ma Benny pensava fosse ancora abbastanza luminosa; riuscivamo comunque a vederla nello stesso modo. Notammo come le macchine stavano tirando su mattoni muschiosi a dozzine, murati con una argilla molto viscosa e ripetutamente portati via alla fragile ragnatela, torcendo su e giù, proprio come torciamo su e giù i fili più spessi e più belli di rosa, di bianco, di blu, ecc., nelle scale delle nostre ampie, ancora scarsamente arredate cornici per quadri.

Dove stanno andando tutti? ci chiedevamo, pieni di stupore.

Vedi da dove viene la luce? chiese Benny.

Esaminando, ci rendemmo conto che aveva ragione. Un numero di macchine girava in cerchi vertiginosi su una fila di mattoni, mentre trascinava dietro di sé pezzi di pelliccia e capelli lunghi, e anche parti di qualcosa che sembrava essere vivo - tutto, però, si attaccava rapidamente a terra, mentre lentamente si allontanavano sempre di più nel buco invitante che fece riaccendere la nostra lampada in una fiamma intensa; infatti, non faceva molto di più che seguirli proprio come un corpo in movimento era obbligato a fare, per quanto ripugnante possa essere stato, verso l’abitazione di un goblin maleducato, ma nel complesso amichevole e pulito.

Prendendo in prestito, forse, un raggio di tanto in tanto dalla nostra lampada, o fresco com’era nel suo appartamento ora, è impossibile da dire, ma sia come sia, tutto ciò che vedevamo sembrava dei colori più vivaci, molto prima che le piante, metà uomo e donna, si animassero e avessero progettato un piacevole appartamento per partorire bambini tramite succose mele.

“Fate attenzione! ora ci muoveremo!” disse Taupe. Siate abbastanza saggi da seguire il suo esempio!

Dove dobbiamo andare? vogliamo sapere. Anche la luce non ci dà risposta, tanto meno i nostri amici.

“Tutto ciò che dovete fare è andare,” espone con calma Taupe. “Beh, non perdete più tempo, altrimenti non sarete ricompensati scoprendo il lavoro più gioioso, forse il più felice che si possa immaginare, per quanto strano possa sembrare dirlo a voi - ci credereste?”

Saremmo stati idioti se lo avessimo fatto, pensò Jammy.

“Allora non è vero. Non è strano, Bobby?”

No, non lo considero affatto strano.

Oh, ti sbagli, ma la mia è una risposta educata a tale interrogativo.

Beh, ora, non conviene a nessuno venire a vedere di persona, e questo potrebbe sorprenderti, forse, per quanto poco possa apparire in un primo momento.

Questo luogo dentro a un luogo conteneva un palazzo un giorno, dove il re era solito vivere, dopo essersi inginocchiato con tutto il suo popolo, e aver adornato il pavimento di pietra fredda tutto intorno con seta, con velluto, con lino di vari colori, e con rari satin-

Beh, cosa facemmo dopo? Indovina! dico indovina.

“Guarda là, cosa dite voi, persone rispettabili, a quello che ho proposto a uno dei miei lavoratori,” chiese la coda di un animale - suppongo sia uno di quelli terribilmente lunghi che vediamo (nelle ore estive) nei vecchi alberi; ci ricordano, ci è stato detto così tante volte, dell’uvetta e della liquirizia, e che nei giorni di un tempo, forse secoli fa, vivevano - in un certo modo. Noi, in ogni caso, siamo sempre stati informati che di solito lo fanno - arricciarsi e morire dentro ai rumori e nei bei cancellini di latta con finestre di vetro, quando, all’inizio di Giugno, o alla fine di Maggio, i curatori di moda prendono in testa di sputare le loro viscere.”

“Oh, non supponi che perché l’ho fatto io sia peggiore di te?” disse la cosa, arricciandosi intorno e facendosi lavare con quello che chiamerei un serbatoio.

“Riguardo il tuo adagio, viviamo e impariamo. Non vale in tutti i casi,” rispose la risposta, che aveva un gran cervello per questo. “Beh, può essere adattato, pensi, per spiegargli qual era la posizione del re!?”

Così, con uno dei suoi artigli macchiati, divise il pezzo in metà di un vecchio e lungo libro - gettato in giro per l’interno, un laico, un la-genma, un la-joannis - di un particolare tipo di cassa, che vedrete esposta in tutte le venerabili esposizioni di pesci, remi, scimmie e balene, che ci gaping e sbalordivano con le loro meraviglie oviperose, dermiche e pleuro-folding.

Beh! proprio di fronte a quegli insetti, indossando grembiuli bianchi latte, una grande pentola di latta brillava al centro della stanza, incastrata quasi nelle sostanze lì, grattando con cura (avevano procurato da qualche parte).

Erano reali e dovevano anche avere un profumo delizioso; un dolce profumo saliva ai nostri nasi, ma noi - beh, riguardo noi, per certe ragioni, miei cari lettori, non può essere di alcun uso - le persone che vedevamo non si preoccupavano affatto.

I loro enormi gonfioni, come quelli di un corpo di cosmopoliti addestrati a cerimonia, venivano a buon mercato des gerns-a-carpe, sapete, con una pelliccia enorme su di esso come una pecora può vantare; le nostre sottovesti fatte di placenta di mucca, di vitello - e capre - vere sottovesti di metalli - come? muovendosi costantemente per portarla a casa.

Beh, non ho davvero altro da dire. Poiché ormai sappiamo di tutte le cose che puoi semplicemente chiamare libbre quando pesi le verdure, uno di quelli che sono soggetti a vendita a peso, è, credo, usato principalmente per lo stesso scopo nei laboratori chimici; piccoli lussi masticabili dove ciò che viene colpito in bocca non è stato tossito o starnutito una volta al giorno.

Ma la sera stava rapidamente passando nella notte; la luce e i lavoratori a riposare! Sigh. Ora il tuo compito, Bobby, è completo; la tua escursione è finita, ora devi tornare dal caposquadra per prima cosa.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย