La Piccola Lucciola

In un delizioso prato, viveva una timidina lucciola di nome Flicker. Era davvero piccola, con una luce giallastra molto tenue che brillava sempre, scintillando e tremolando. Ogni sera, quando il sole tramontava, i grandi luccioloni uscivano dalle loro case e brillavano nell’erba. A volte giocavano insieme, ma Flicker di solito si sedeva in alto sul suo fiore preferito, guardando nel buio del cielo, chiedendosi perché le altre piccole lucciole non venissero a giocare con lei.

“Non ti senti sola lassù, piccola ragazza?” chiese un grande lucciolone una sera.

“Non sono sola,” rispose; “il mio cuore è sempre con le stelle.”

“Ma loro non scendono per giocare con te.”

“Non voglio che scendano. Oh no, no! Voglio brillare come brillano lassù.”

“Non puoi brillare tanto intensamente quanto noi. Perché non scendi qui nell’erba e ti diverti con noi?”

Così Flicker scese dai suoi amici. Erano cugini molto vivaci, e facevano tutto il possibile per divertirla. Ma non dimenticò mai il suo desiderio di brillare come le stelle. Una notte, in alto sopra i suoi piccoli amici, le cui teste erano rivolte verso il basso, improvvisamente si lanciò in aria, e spiraleggiò su e giù, giù, giù; poi via verso qualche stella lontana nel cielo. Ma sentendosi molto stanca per i suoi sforzi, si fermò a riposare per un po’ su un grande fiore di luna che era bianco come una coppa. Intorno a lei c’erano una farfalla marrone e bianca e un’ape nera e bianca.

“Vuoi cercare nei prati con me per vedere se riesci a trovare la luce mancante?” chiese la lucciola.

“Che sorpresa sarebbe per tutti!” disse la farfalla. “Nessuno se ne è accorto tranne me. Avevo appena raccolto un po’ di miele e mi stavo riposando su questo fiore, quando la lucciola danzò intorno a me, spegnendo la sua luce.”

“Non ti sbaglierai sicuramente!” osservò l’ape. “Ricordi come era la sua luce?”

“Certo che sì,” disse la farfalla; “era brillante!”

Una sera, un gruppo di luccioloni andò a vedere la loro cugina Flicker. Mentre il crepuscolo calava, lei si alzò sempre più in alto sopra i suoi compagni, e, aprendo le sue ali, brillò verso le stelle. Ma i saggi luccioloni sapevano meglio di Flicker che è meglio mostrare i propri incanti subito. Brillavano sempre più intensamente mettendoci impegno e attenzione; ma le loro piccole stelle si spegnevano dopo un po’. Flicker lo scoprì quando tornò da loro.

“Ti sei consumata,” dissero; “non hai più luce per stanotte e non avrai luce per domani notte.”

“Tornià mai di nuovo?” chiese, con le lacrime nella voce.

“Le piccole stelle brillanti non dimenticano mai la loro luminosità; sì, Flicker avrà luce,” dissero alcune luccioline amiche.

“Oh, quanto dovremo aspettare ancora?” chiese la lucciola.

Ma, dopo aver aspettato a lungo, volò alta nell’aria, decisa a scoprire il destino della sua luce. E poi pregò, dicendo:

“Piccola stella, bella stella, pura e tenera, scendi e riporta la mia luce di nuovo!”

E, ecco! La stella brillante sotto la cui cura si trovava scese come se venisse da mille piccoli mondi; e la scintillante Flicker la mise presto nella lanterna della sua casa.

“Adesso, caro Padrino, gira il vetro luminoso verso il prato, affinché la povera Flicker possa vedere domattina dove si trova la sua piccola casa buia.”

E quando Flicker si svegliò al mattino, fu molto felice di vedere le brillanti gocce di rugiada e la prospettiva diafana del caldo colore che circondava tutto. L’aria era così ferma che una goccia di rugiada mescolata a sole e pioggia veniva a volte spruzzata dalla stella favorita del suo vicino come una fontana, e molti ponticelli colorati venivano utilizzati per le illuminate strade di Londra.

Ma Flicker non prestò più attenzione al mare circostante. Non tremò dopo la sua lunga attesa di tornare a casa, poiché tutto brillava così intensamente e molte piccole orecchie scintillanti si alzarono alla vista delle gocce di rugiada che rotolavano.

Voleva, come tutti gli altri, avere amici attorno a sé che potesse lodare, e che la lodassero a loro volta. Questo è un tratto umano universale, e Flicker rimase comunque umana tra i suoi dintorni.

Ma non aveva nessuno tra tutti i suoi amici! Erano rimasti dietro le finestre colorate delle alte case nella città vicina, mentre i suoi genitori e zii, e il piccolo Juno che studiava nella luna, si dedicavano diligentemente a studiare alla luce della loro stella bianca, che inviava i suoi raggi acuminati come un cavo dorato nella sua dimora affinché il loro e il suo piccolo bagliore potessero brillare molto più intensamente.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย