La Principessa Gentile

C’era una volta, in un regno baciato da un sole eterno, una principessa di nome Lily. Era conosciuta in tutta la terra non solo per la sua bellezza, ma per il suo cuore gentile e il suo spirito dolce. La gente del Regno Soleggiato l’adorava, poiché lei trovava sempre tempo per ascoltare i loro problemi e aiutare in ogni modo possibile.

Un giorno, la principessa ricevette notizia di un oscuro stregone che era venuto a vivere in una parte cupa della terra. Si diceva che possedesse una grande magia e che tutti coloro che incrociavano il suo cammino incontrassero sventure. Per questo motivo, il popolo pregò la Principessa Lily di mandare qualcuno a sfidarlo. Tuttavia, i valorosi cavalieri tornavano spaventati, e anche le guardie reali avvertivano un brivido al pensiero di affrontare lo stregone.

Ma la Principessa Lily, con il suo cuore di coraggio e amore, decise che sarebbe andata a visitare lo stregone di persona. Molti dei suoi consiglieri cercarono di dissuaderla, ma lei rimase ferma nella sua risoluzione. Così, presto la mattina seguente, partì da sola, con il suo fedele cagnolino, Dotty, al suo fianco.

Viaggiarono per ore attraverso fitte foreste e valli ripide, finché alla fine raggiunsero la terra ombrosa dove si diceva vivesse lo stregone. Lì, ai piedi di una montagna che sembrava graffiare il cielo, sorgeva un’alta torre scura. Senza esitare, la Principessa Lily salì i gradini e bussò coraggiosamente alla porta.

La porta scricchiolò e si aprì, rivelando un vecchio con una lunga barba bianca e una veste stracciata. I suoi occhi erano come carbone spento, ma si illuminarono quando vide la Principessa Lily.

“Perché, mia cara,” disse, “chi avrebbe mai pensato che la Principessa Lily venisse a trovarmi?”

“Sei tu, naturalmente, il grande stregone, Irah?” disse la principessa, ricordando il nome che spesso aveva sentito pronunciare con timore.

“Infatti lo sono,” rispose il vecchio. “Non vuoi entrare?”

Lily entrò nella stanza buia e si sedette. C’era un fuoco, anche se il posto sembrava freddo. Si presentò e spiegò allo stregone perché fosse venuta.

“Irah,” disse, “sono qui per implorarti di smettere di fare del male e di venire a visitare il Regno Soleggiato, dove tutti sono buoni e felici. So che puoi fare grandi cose con la tua magia; perché non usarla per il bene invece che per il male?”

Lo stregone rise di una risata vuota. “Nessuno ha osato parlarmi in questo modo per tanti anni. La gente trema al mio nome, ma tu, bambina sciocca, vieni impavida a casa mia a chiedermi di essere buono; e perché? Nessuno ti ha mostrato quanto io sia terribile. Non hai perso un caro amico, né conosci il dolore che ho causato a molti cuori amanti. Sei sicuramente pazza!”

La Principessa Lily si avvicinò a lui. “Irah,” disse dolcemente, “so che nessuno è malvagio senza motivo. Dimmi cosa ti ha reso così solo e spesso così crudele.”

Il viso del vecchio si ammorbidì in uno sguardo triste e nostalgico. “Raccontarti il mio dolore? No! A chi interesserebbe ascoltarlo? Chi dimenticherebbe la nerezza del mio cuore per pietare il dolore di un vecchio scontroso?”

“Io desidero ascoltare,” disse la Principessa Lily. “Dotty ha sentito storie più tristi della tua e non mi ha mai fatto dimenticare i suoi amici. Irah, ti imploro per il Pinguino. Torna ancora una volta all’amore e alla società dei tuoi simili, e io sarò davvero tua amica.”

Lo stregone non rispose, ma seduto davanti alla principessa, seppellì il viso tra le mani e pianse amaramente.

Finalmente alzò lo sguardo, gli occhi brillanti attraverso le lacrime. “Hai toccato la sorgente nascosta del mio cuore,” disse dolcemente. “Hai ragione; creature gentili e amorevoli possono perdonare i torti che ho compiuto. Non praticherò mai più le arti malefiche. Il bene sorgerà da ciò che un tempo era male. Hai tutto il regno ai tuoi piedi, Principessa Lily, e tutto ciò che possiedo sarà aggiunto ai tuoi tesori.”

E il vecchio si alzò e, lasciando la stanza, tornò con un enorme piatto in cui giaceva una massa di gioielli e oro—tutto, disse, ciò che era rimasto dalle ricchezze accumulate in ogni parte del mondo.

Così benedì e baciò la Principessa Lily e la accompagnò all’ingresso della sua dimora cupa. Quando la principessa e Dotty ripresero il cammino verso casa, si voltarono per dire addio, ma trovarono la torre in un cumulo di rovine fumanti, mentre il bel giardino di fiori nascosto nei regni della foresta smeraldina si stendeva davanti a loro, aprendo a ogni parte del regno.

Mentre emergevano alla luce del sole, lo stregone si trovò accanto a loro nelle vesti di un vecchio dai capelli grigi, che si appoggiava a un bastone.

“Addio, Principessa,” disse. “Vado a liberare i cuori cupi di uomini e donne dalla disperazione. Smetterò di essere Irah, lo stregone malvagio, e diventerò solo Irah il viaggiatore.”

Baciò Dotty, posò attorno al collo della principessa un delizioso collare di gioielli rari e una catena d’oro, la ringraziò ancora una volta e se ne andò, mentre coloro che vivevano in terre lontane non solo divennero suoi amici ma gioirono e prosperarono sotto la sua magia.

Quando la Principessa Lily tornò ai suoi amati sudditi, il saggio re la accolse con festeggiamenti coronati per molti giorni, e alti, bassi, ricchi e poveri le augurarono gioia e felicità in cambio della sua gentilezza.

E molti anni dopo che tutti i suoi sudditi l’avevano baciata la mano e espresso la loro lealtà, la Principessa Lily morì, e accanto alla terra soleggiata dove aveva vissuto e morì, sbocciò una sua Fiaba con la rara e singolare bellezza delle colombe d’avorio dagli occhi dolci, l’infinita varietà e il colore delle piastrelle di lapislazzuli, e le lacrime cadute di coloro che l’avevano amata che si trasformarono in diamanti e perle.

“Una volta c’era” divenne una frase fissa, ma il suo “Felice Per Sempre” fu una breve ma incisiva vita in cui tutti deponevano i loro cuori e non si rattristavano solo per se stessi, ma per il marinaio solitario, il pinguino condannato, il re perduto, e tutti coloro che lo stregone aveva una volta maledetto.

E guardando giù dal suo posto in cielo, proprio sopra, le sue lacrime non cadevano più con dolore sulle sue mani bianche innocenti, ma tiravano la sua morbida veste bianca non notata e si levavano sopra la nave crestata del mondo, fino a quando infine il grande sole d’oro cullò coloro che erano in eccitazione capricciosa in un sonno eterno.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย