Il Riccio Generoso

C’era una volta un allegro piccolo riccio di nome Harry che viveva comodamente nella sua tana calda, non lontano dalla siepe folta che chiamava casa. Tutto intorno a lui giacevano le foglie marroni e croccanti dei passati autunni, e l’aria era gelida e pungente.

Ma Harry stava molto bene dentro, e sentendo il profumo della sua deliziosa cena di radici e noci, si disse: “Non mi importa di quanto fa freddo o di quanto sia dura la notte là fuori, sono sicuro che dormirò meravigliosamente bene stanotte. Posso rannicchiarmi in una palla, e niente può farmi del male.”

Così si sedette a una cena abbondante, della quale stava per prendere l’ultimo boccone quando—udite! Che cos’è?

“Oh cielo! Che brutto rumore! Non è un bambino che piange! Vado a vedere.”

Harry saltò fuori dalla sua porta spinoso e si fece strada tra le foglie croccanti, le pietre, il gelo e la neve, e finalmente raggiunse il grande albero non lontano. “Oh! povero me! Fai silenzio! Mi uccidi completamente! Sto quasi morendo di freddo!” Guardò e guardò tra i rami, ma non riusciva a vedere nulla. Il rumore sembrava provenire da un grande buco nell’albero, e alla fine Harry chinò la testa ed esclamò, “Ciao! C’è qualcuno a casa?” “No,” rispose una voce piccola, con tono debole, “sono qui da solo, un povero bambino perso, quasi congelato!”

“Oh, mi dispiace tanto sentirlo. Non posso fare nulla per aiutarti?” chiese Harry. “Oh sì! Entra e dormi al mio fianco. Sono così piccolo che faccio fatica a scaldarmi, e così tanto legno morto sta cadendo è troppo per me. Quindi vieni, vieni!”

“No, ti ringrazio; sono assicurato da un ottimo amico,” esclamò Harry, poiché iniziava a sentirsi terribilmente freddo e infelice. “Tuttavia, se sei molto, molto a disagio, avvicinati un po’ di più, e ti darò questo ultimo boccone di cena.”

Il povero bambino, che era un piccolo scoiattolo, accettò l’offerta gentile e in un momento scomparve completamente nella tana di Harry, e borbottando e lamentandosi, entrambi andarono a letto alla fine.

Il giorno dopo era freddo e nevoso come il miserabile predecessore. Harry il Riccio stava sdraiato al caldo davanti al suo fuoco di foglie autunnali, molto sorpreso di non aver messo da parte una cena per sé non molto tempo prima, quando si sentì un forte bussare alla sua porta. “Entra, entra. Non esco mai per chi è abbastanza gentile da chiamare.”

A questo punto, circa dieci piccoli animali, uccelli e insetti si precipitarono uno sull’altro, tutti ansiosi di arrivare per primi vicino al fuoco; e tutti avevano letto l’avviso affisso alla sua porta che diceva quanto segue:—

“Chiunque voglia riparo, cibo o fuoco, ogni parola che gli animali piccoli potrebbero desiderare, deve venire e bussare a questa porta. Sì, sì, non rimanere lì con i piedi freddi e benedici.”

“Oh! Micio, Micio, Harry, mio caro amico,” esclamò il piccolo scoiattolo da quel grande buco. “Cosa dobbiamo fare! Così tanti, così tanti, effettivamente vogliono un luogo dove stare e cena!”

“Ah sì! Vedo, vedo; è vero! Ho dimenticato che non ne avevo più, quindi vai a dormire e io andrò a cercare qualcosa da mangiare!” Quando Harry disse questo, uscì furtivamente e corse il più veloce possibile verso il luogo dove aveva nascosto la sua cena per i brutti tempi e mise da parte in tempo utile scatole e barili di ogni tipo di cibo e radici adatte per tutti i suoi visitatori.

E per tutto questo tempo quelli che si erano messi in fila per la sua cena volevano che fosse un buon bambino, e non voglia più tutto per sé: e quando questa preghiera fu ascoltata, Harry capì che era meglio essere generoso e gentile.

Sì, ora Harry si alza allegro e felice per i suoi visitatori, e non si sdraia più come una lumaca a pensare prima alla sua cena.

È una cosa molto diversa adesso: sono tutti suoi amici, e si comportano l’uno verso l’altro come ognuno vorrebbe essere trattato. Allora viaggiare tutti insieme non è noioso e oscuro; si divertono come una giornata di festa; e quando il sole splende, e gli uccelli cantano, e gli alberi sono illuminati, tutti si uniscono per chiamare la Primavera alla porta.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย