Il Desiderio del Drago

In una valle lussureggiante e mistica, dove gli alberi sussurravano segreti e i fiumi brillavano come gioielli, viveva un piccolo drago di nome Daisy. Daisy non era solo un qualsiasi drago; era nata la vigilia del solstizio d’inverno, una notte benedetta da una scintillante luce stellare. Questa nascita celestiale le aveva regalato la più magica delle abilità: un cuore pieno di sogni.


Con il passare delle stagioni, Daisy scoprì il suo amore per il volo. Ogni crepuscolo, mentre le stelle spuntavano per danzare tra le nuvole, lei saltava in aria, le sue ali brillanti come argento alla luce della luna. Ma mentre sorvolava la sua valle incantata, un piccolo sussurro nel suo cuore la faceva dubitare di meritare davvero di volare così in alto.

Una sera, con il cielo dipinto di sfumature di viola e oro, Daisy sospirò e si sdraiò accanto a un ruscello scintillante. “Vorrei poter volare alto come la luna,” confidò al suo amico Quill, il saggio vecchio gufo. “Ma sono solo un piccolo drago. E se non riesco?”

Quill scrollò le piume e guardò Daisy con occhi gentili. “Cara Daisy, ogni stella nel cielo è iniziata come un semplice barlume. Tu sei magica a modo tuo. Forse hai solo bisogno di un po’ di incoraggiamento.”


Sentendosi un po’ meglio, ma ancora esitante, Daisy chiese ai suoi altri amici—Rustle, lo scoiattolo giocoso, e Bubbles, il pesce allegro—dei suoi sogni. Ogni amico intervenne condividendo come Daisy li avesse ispirati a superare le proprie paure. Con calore e risate, la incoraggiarono a esprimere un desiderio e a credere in se stessa.

Quella notte, una coperta di stelle scintillanti adornava il cielo mentre Daisy chiudeva forte gli occhi e sussurrava, “Desidero volare alto sopra, come i miei sogni—un posto dove appartengo.”

La mattina seguente, la valle si preparava per l’annuale Festival dei Desideri. Fate, elfi e creature del bosco di tutte le forme e dimensioni riempivano l’aria con musica gioiosa e aromi di dolci prelibatezze. Il sindaco della foresta, il Vecchio Acero, un albero antico conosciuto in lungo e in largo, annunciò, “Lasciate che i vostri desideri volino in alto! Un momento in cui i sogni vestiti di speranza svolazzeranno accanto alle nuvole.”


Dando un incoraggiante cenno ai suoi amici, Daisy decise di unirsi alla celebrazione. Mentre i suoi amici iniziavano a lanciare i propri desideri nel prato circostante, Daisy sentiva il cuore battere più forte che mai. Il prato era avvolto in una luce scintillante, e desideri luccicanti cominciarono a prendere forma—un fiore dei desideri per ogni partecipante.

Sentendo un intenso brivido di speranza e con l’incoraggiamento dei suoi amici che sussurravano nelle sue orecchie, Daisy si recò al centro del prato. Lanciò il suo fiore dei desideri nel cielo, dove brillava come una stella e si posò all’interno di un ramo, ed aprì le ali in tutta la loro grandezza.

Con sorpresa di Daisy, il fiore dei desideri brillò ancora di più e, senza aspettare oltre, saltò in aria. Le brezze la avvolsero come un abbraccio caldo, sollevandola sempre più in alto. Daisy sentì i gasps meravigliati dei suoi amici sotto di lei e il suo cuore era colmo di gioia.

“Sto volando! Sto davvero volando!” esclamò dall’alto. Danzò tra le nuvole, giocando con le stelle, e sentì il calore della luna dorata che brillava su di lei.


Quando Daisy atterrò con grazia di nuovo dove era iniziata, i suoi amici accorsero in avanti per abbracciarla. “Hai volato come le stelle stesse!” esclamò Quill, i suoi occhi saggi brillanti di gioia.

“È stato magico?” ripeté Rustle, saltellando eccitato.

Gli occhi di Daisy scintillavano di lacrime non versate, una nuova forza interiore evidente mentre rispondeva, “È stato più che magia. È stata la convinzione di poterlo fare con l’amore dei miei amici a guidarmi. Grazie per avermi aiutato a vedere che i miei sogni, per quanto grandi possano sembrare, meritano di volare.”

E mentre la valle echeggiava di gioia e dei sogni realizzati quel giorno, Daisy il drago comprese che per librarsi tra le stelle, bisogna sempre avere fede—prima nei propri amici, e soprattutto in se stessi.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย