I Gattini Curiosi

C’era una volta un pomeriggio soleggiato, due gattini curiosi di nome Lola e Leo si affacciarono dalla loro calda e accogliente casa. Con le loro code sollevate e gli occhi scintillanti di eccitazione, osservavano le farfalle danzare e i pettirossi saltellare lungo il sentiero. Erano stanchi di giocare con i loro giocattoli e di schiacciare un pisolino al sole. “Oh Leo, usciamo e vediamo il mondo! Solo per un po’!” fece Lola.

Con un cenno di assenso, Leo rispose, “Sì, andiamo! Mi chiedo dove volano gli uccelli quando lasciano il nostro giardino”. E così, senza indugi, i due gattini corsero nel cortile e saltarono nel grande e vasto mondo esterno.

Rotolarono tra i fiori, inseguirono morbidi bombi e salirono sugli alberi per avere una vista migliore del loro giardino. Sembrava che il mondo fosse bello tanto quanto guardare dalla finestra! Tuttavia, il loro entusiasmo li fece dimenticare il tempo, e prima che se ne rendessero conto, si trovarono sulla soglia di una fitta foresta oscura.

“Oh cielo, oh cielo!” esclamò Lola. “Non ricordo di aver attraversato una foresta per arrivare al nostro giardino. Sicuramente non c’era quando siamo partiti stamattina!”

“Neanch’io ricordo,” rispose Leo, guardandosi intorno. “Ma sono certo che se seguiamo il cammino che abbiamo fatto, presto saremo a casa.”

Così avanzarono cercando di ripercorrere i loro passi, ma quando giunsero all’albero che avevano scalato per vedere casa loro, sembrava girato dall’altra parte rispetto a quando erano venuti, e dopo aver corso e corso, si sdraiarono in una piccola radura nel bosco.

Passò del tempo e poi sentirono, proveniente da lontano, il suono di passi che pattinavano. “Qualcuno sta arrivando,” disse Lola.

“Sì,” rispose Leo. “Qualcuno sta arrivando. Dobbiamo scappare?”

“È meglio di no,” rispose Lola. “Meglio aspettare e vedere chi è prima di scappare. Se scappiamo, potrebbe essere qualcuno che ci può aiutare a trovare la strada di casa.”

Appena furono uscite queste parole, un grande cane entrò nella radura e si fermò dall’altra parte. Lola e Leo rimasero immobili finché il cane non parlò.

“Ah, gattini,” disse. “Cosa vi porta qui?”

“Ci siamo persi,” risposero entrambi i gattini insieme.

“Ci siamo interessati così tanto a giocare intorno a casa nostra,” disse Lola, “che ci siamo allontanati più di quanto intendessimo, e ora non sappiamo come tornare.”

“Verrei con voi per mostrarvi la strada,” disse il cane, “ma sfortunatamente sono proprio in procinto di occuparmi dei miei affari. Tuttavia, se accettate il mio consiglio, presto sarete in grado di trovare la strada di casa. Andate in quella direzione,” e indicò con la zampa il luogo dove il sole era appena scomparso. “Questo vi porterà al giardino dove stavate giocando questo pomeriggio. Da lì non sarà lontano.”

Entrambi i gattini ringraziarono molto il cane, ma prima che avessero fatto molti passi, si voltarono e chiamarono: “Non puoi venire con noi? È così noioso quando siamo soli.”

“Mi piacerebbe molto,” rispose il cane, “ma davvero non posso fermarmi. Tuttavia, se siete ancora spaventati di andare avanti da soli, ecco la mia amica, la gatta, che sta arrivando. Ascoltatela, anche se il consiglio che vi ho dato non vi piace tanto.”

Poi il cane scomparve tra gli alberi; e un minuto o due dopo, una grande gatta grigia entrò nella radura e si sistemò in cima al bosso che si trovava al centro. Ora il bosso era tutto in fiore, e i suoi piccoli fiori erano seguiti da piccole bacche verdi, appese a grappoli, e sembravano molto belle.

“Volevate chiedermi qualcosa, gattini, vero?” disse la gatta a Lola e Leo.

“Infatti,” risposero i gattini. “Ebbene, qual è? Oppure devo indovinare?” aggiunse in modo pigro.

“Grazie, ma non ha senso provare a indovinare,” rispose Lola. “Il nostro amico il cane ci ha detto che stavamo andando nella giusta direzione per trovare casa nostra, ma volevamo sapere se, una volta arrivati al nostro giardino, eravamo lontani dalla nostra casa e se saresti venuta con noi per mostrarci la strada.”

“Non ho tempo stasera,” disse la gatta, “ma domani, se pensate di poter aspettare qui finché lei non arriva, la mia amica la gallina sarà gentile e vi guiderà, poiché sono sicura che sarebbe felice di prendersi tutto il disturbo che può per voi. So che vivete nella rimessa di paglia, ed è vicina al pollaio. Non sarà un disturbo per lei venire un po’ con voi. E nel frattempo, mi aspetto che alcuni di vostri amici di casa vorrebbero farvi compagnia, e potreste vederli gironzolare nel cortile ora.”

“Non ci sediamo qui finché alcuni di loro non vengono da noi?” disse Leo a sua sorella.

Ma Lola era stanca e aveva paura di essere lasciata sola nel bosco.

“Mi piacerebbe arrampicarmi su un albero e guardarmi attorno,” disse lei, ma per Leo, che era spaventato dai suoni che provenivano da dentro il bosco, gli alberi erano tutti troppo alti per lui, e non sarebbe affatto bello per lui perdersi come sua sorella.

“No, preferirei di no,” disse. “No. Andiamo subito.”

Così tornarono nella direzione che il cane aveva indicato. Per un po’ era così fitto di alberi che non vedevano altro che legno attorno a loro; e poi arrivarono improvvisamente nel giardino che apparteneva alla casa dove vivevano.

“Oh, quanto assomiglia a un giardino!” disse Lola guardandosi intorno.

“Sì,” rispose Leo. “Ma qual è la strada per la rimessa di paglia? Non ricordo.”
“È tutto così strano; non riesco a ricordare,” disse Lola.

“E qual è la nostra casa?” chiese Leo.

Proprio allora chi entrò nel giardino ma Henry, il giardiniere! Con un salto, entrambi i gattini si aggrapparono a lui.

“Perché, cosa vi succede, due piccoli innocenti?” chiese Henry.

“Ci siamo persi,” risposero entrambi i gattini insieme.

Allora Henry, senza dire altro, prese entrambi i gattini tra le braccia e li portò nella rimessa di paglia vicino al pollaio, dove naturalmente trovarono la loro madre e tutti gli altri gattini, ma tutti i gatti strani, le zecche e altre creature che vivevano in casa, nel giardino e nei boschi vennero a sentire delle loro avventure e a congratularsi con i gattini per il loro sicuro ritorno.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย