La Fata Maldestra

Nel cuore della Terra Elfica, immersa in luci scintillanti e delicati fiori, si trovava un luogo magico noto come la Foresta delle Fate. Qui, fate di ogni forma e dimensione svolazzavano, le loro risate riecheggiavano tra gli alberi. Ma una piccola fata, Fiona, era notevolmente diversa.

Fiona non era come le sue compagne fate. Aveva un talento per essere goffa. Le corone di fiori che cercava di fare finivano spesso in nodi; versava le gocce di rugiada più spesso di quanto non riuscisse a raccoglierle, e i suoi tentativi di ballare spesso finivano con lei che cadeva in un cespuglio! Le sue amiche, Elsie e Mabel, spesso ridevano, ma le volevano bene.

Un pomeriggio soleggiato, mentre le tre amiche raccoglievano gocce di rugiada per il loro tè, la goffaggine di Fiona si manifestò di nuovo. Questa volta, riuscì a spruzzare Elsie e Mabel dalla testa ai piedi!

“Fiona!” rise Mabel, cercando di scrollarsi di dosso la rugiada. “Hai il tuo modo di fare le cose!”

“Mi dispiace! Ci provo,” sospirò Fiona, con le ali che penzolavano leggermente. “A volte sento che non sarò mai come le altre fate.”

Le due fate si scambiarono occhiate comprensive. Consapevole dei sentimenti di Fiona, Elsie cinguettò felicemente: “Per noi, sei semplicemente perfetta.”

Sentendosi incoraggiata, Fiona sorrise. Tuttavia, mentre riprendevano a riempire i loro piccoli vasi, i pensieri sulle sue inadeguatezze persistevano.

Quella notte, mentre Fiona si preparava per andare a letto, si guardò nello specchietto. I suoi chiari occhi blu riflettevano la sua delusione. “Se solo fossi più aggraziata,” mormorò, sistemando le sue ali d’argento nella loro posizione abituale.

Fu allora che lo specchio cominciò a brillare, e da esso emerse una figura alta e bella, un essere regale con ali luminose e un magnifico coroncina di fiori sulla testa.

“Non essere triste, piccola,” disse la figura con una voce dolce e melodiosa. “Io sono la Fata dell’Accettazione. Ogni fata, sprite ed elfo ha il proprio dono unico. Se fossimo tutti uguali, chi farebbe le ghirlande di fiori per i nostri Festival? Chi raccoglierebbe la frutta per riempire le cucine Elfiche?”

Fiona annuì pensierosa, assorbendo le parole della Fata del Granturco.

Continuando, disse: “So già quanto sei dotata, cara amica. Hai una memoria meravigliosa; in effetti, tutti noi dipendiamo da quel talento speciale.”

“Lo facciamo?” chiese Fiona, sorpresa che le si illuminasse il volto.

“Certamente! Non dimentichi mai il minimo dettaglio sugli altri, e questo ci guida sempre bene.”

Sentendosi avvolta da un calore dentro di sé, Fiona continuò: “Ma non riesco a padroneggiare nulla che possa aiutarvi. Cosa pensi che potrei fare ai nostri Festival che sarebbe utile?”

“Questo,” rispose la Fata del Granturco, “arriverà tutto a tempo. Devi semplicemente essere paziente e avere fede.”

Apparve e svanì nella stesso modo, e Fiona rimase a fissare con pensiero le acque tranquille davanti a sé.

Con un sospiro, si arrampicò nel suo letto, sicura della visita della Fata del Granturco, sebbene nel profondo desiderasse ancora un talento straordinario.

La mattina seguente, un piccolo colpo alla porta la svegliò da un sonno profondo. Erano Elsie e Mabel, entrambe affannate dall’eccitazione.

“Abbiamo la storia più ridicola da raccontare!” disse Elsie.

“E riguarda qualcuno che conosciamo bene,” aggiunse Mabel.

Intrigata, Fiona scese dal letto. “Raccontate!”

“Negli ultimi dieci giorni,” iniziò Mabel, “una strana trasformazione ha avuto luogo nella città vicina di Palrouse. Solo ieri notte, quando sbirciammo tra la nebbia dalla nostra casa, finalmente l’abbiamo capita.”

“Ma di cosa si tratta? Quali erano queste trasformazioni?” chiese Fiona, perplessa.

Con voci abbassate, Elsie continuò la storia. “Ricordi il piccolo corvo marrone che ci visitò durante il nostro ultimo Festival?”

Fiona sussultò. “La cosa buffa che aveva una storia strana da raccontarci delle sue meravigliose avventure! Sì, me la ricordo vividamente!”

“Beh, la sua casa affacciava su Palrouse, e notò la stessa cosa che lo confondeva. Ieri notte, il mistero è stato risolto. Appena il giorno è finito, un enorme albero di mele è apparso nel mezzo della piazza principale! Era così alto che non si poteva vedere la cima! Ma la cosa più strana era che ogni singola mela portava una stella sulla sua buccia!”

Fiona batté le mani dall’eccitazione. “Incredibile! Cosa significa?”

“Questo è diventato chiaro questa mattina,” disse Mabel. “Vedi, una troupe di ragazze danzanti è attesa a Palrouse in qualsiasi momento. Ogni anno arrivano per esibirsi al Festival Annuale delle Luci, e ognuna di loro lancia una canzone ispirante nel linguaggio del Cielo ogni notte. Ma ieri notte è successo qualcosa di strano: tutte tranne due di loro hanno perso la voce!”

“Davvero sfortunato!” mormorò Fiona.

“Che peccato,” rispose Elsie. “Ma non preoccupatevi! Grazie all’albero di mele, molte canzoni scenderanno questa sera dalle stelle quando inizierà la leggera brezza che ci si aspetta. Le mele hanno il potere di riportare ogni nota mandata alle stelle, distorte come possono essere, ma terribilmente arroganti.”

“Era l’albero di mele della Fata del Granturco!” esclamò Fiona, battendo le mani.

“Oh no, non era!” rise Elsie. “L’albero piantato dalla Fata dell’Accettazione non è vanitoso, ma umile. L’albero piantato dalla Fata del Granturco è molto presuntuoso, e stai attenta a un angolo della sua ombra; perché chiunque si fermi lì diventerà la persona più egocentrica immaginabile!”

“Ma anche così, sicuramente la Fata del Granturco proibirebbe un’azione del genere,” ribatté Fiona.

“Dubbio che lei fosse lì stamattina, ma di solito lo è,” ammise Mabel. “Ma tutti gli alberi…”

“Velocemente! Venite a vedere,” interruppe Elsie. “Una meravigliosa pioggia di luci scende dalle mele.”

Un po’ sorprese, le tre amiche volarono rapidamente e silenziosamente attraverso un angolo del giardino per dove il corvo amichevole stava aspettando di raccontare tutto ciò che sapeva.

“Non solo avete visto stamattina dall vostra casa l’albero di mele, oserei dire,” disse, “ma avete anche letto la storia affascinante. La Regina dei Cieli aveva una sorella che viveva qui giù. Si innamorò di un strano Principe di un altro paese, e un giorno, dopo una lite, scappò via con lui. Ma la loro felice storia d’amore durò poco. Il povero giovane non era tutto ciò che sembrava, e la Principessa fuggì da sola, inseguita come una lepre da un gruppo di cani! Trovò rifugio alla Corte di sua sorella, che mandò i suoi legislatori per proteggerla, altrettanto diffamata.

“Ma notti e giorni passarono, e la sua rabbia, che all’inizio durava, si trasformò in pietà, e desiderava solo nascondere la vergogna di sua sorella. Fece del suo meglio per stuzzicarle un nome mitologico, come quelli di noi che viviamo qui; perché il nome di ognuno è un incantesimo che li protegge in qualche modo da tutta la sfortuna. La Fata del Granturco non lo avrebbe rivelato; quindi la Regina dei Cieli desiderò che tutte le sue proprietà qui sotto fossero sconfitte. Dunque, una parola affollata scribacchiata su un tavolo nel linguaggio del Cielo sarebbe stata sufficiente per crescere in tutte le sorte di forme e produrre una moltitudine di aspetti più gravi per sua sorella. Là in alto, continuò a scrivere con una penna di canna immersa nel suo calamaio; e qui giù nacquero questi alberi. Ecco perché, quando si desiderano le stelle cadenti, bisogna leggere i loro sporchi, come facciamo noi con i biglietti da visita dei nostri amici!”

“Una storia davvero particolare,” mormorò Mabel, stupita dalla compostezza del corvo in tali condizioni angoscianti.

“Ma non hai ancora visto la parte più strana della storia,” continuò il corvo. “Ogni giorno a un’ora precisa, cresce un nuovo albero, che porta mele di colori diversi. Ognuna aggiunge all’intelligenza della mela precedente e permette ad altri misteri nascosti di apparire sulla sua buccia; e quando la performance della giornata è finita, l’intera fila svanisce la mattina successiva per consentire a quella che deve seguire di cadere più facilmente.”

“E a che ora appare questo albero?” chiese frettolosamente Elsie.

“Alle quattro e mezzo e un secondo.”

“Ma ora sono le cinque e un quarto! E non abbiamo neanche visto brillare metà delle mele!” esclamò Mabel, tutta in subbuglio.

“Era solo un pettegolezzo di città,” disse il corvo con calma. “Ma guardate voi stesse; non si può fare a meno di notare quanto fossero puntuali le stelle!”

Le due amiche alzarono la testa; nessuna stella brillava nel cielo!

Fiona, completamente impassibile e priva di ansia dell’ultimo minuto, disse avvicinando la sedia a sé: “È ora di un po’ di svago di un tipo diverso!”

E toccò la chitarra che giaceva distrattamente accanto a lei:—

“Twee-twee-twee, Zio! Leggilo in tutti i suoi colori;
Una corona che scintilla invisibile illumina con gioia te.
Fuori, una palla di rubini e turchesi gira sull’erba;
Mentre attorno in un spirale sotto fiori brillanti i corridoi passano,
Dove la forma più probabile di svago che il tuo umile servitore mostra
È sorridere e fare un inchino per signore e signori per dirvi le notizie che si conoscono
O cantare a rare occasioni, come me stesso,
Oh più in alto e più grande, cara Speranza, eppure mezzo fiduciosa,
Di giorno in giorno forse sollevare mai equipaggiata il tuo bicchiere
Ma da sola questa sera, fortunato tu! mentre noi altri ci arrugginiamo.”

“Com’è affascinante e originale!” esclamò Elsie.

“Chissà? Forse canteranno la tua aria stasera,” disse Mabel, sorridendo astutamente.

Ma Fiona era persa nei suoi pensieri, osservando i sentieri sconosciuti sui quali la luce proiettava ombre tremolanti mentre il velo sopra la performance della notte affidava l’oscurità trasparente alla musica battuta tremolante. Che un po’ di essa, il suo cuore ripeteva mentre i suoi occhi si ingrandivano e si allungavano industriosamente a cercare uno strato cavo nell’ombra proiettata dalla notte; poi si udivano quasi i sospiri di brama nel più piccolo tremore tremolante vibrare nel basso della nuvola ardente, dove qua e là la luna filtrava attraverso convulsivamente.

“Cari amici,” disse improvvisamente, “questa sera invece di volare, meglio restiamo seduti e aspettiamo ai piedi dell’albero di mele finché le ragazze danzanti non arrivano a Palrouse. Quando arriveranno, i boschi saranno completamente coperti dalla loro musica fine; sentiremo il loro arrivo molto prima che entrino in città, che sicuramente sarà da lontano le silhouette delle belle ragazze danzando sul rosso delle mele e volando da noi come lampadine, mentre ci vedono aspettare per loro nella penombra sull’erba. Sarà così curioso!”

“Ma d’altra parte,” disse Mabel, piuttosto pensierosa, “l’anno scorso ci adornarono con un bouquet di filamenti così densi e i cui bastoni puntavano in modo malizioso, che nel raccontarti di loro stamattina, stavi quasi per svenire.”

“È vero,” rispose Elsie. “Ma non se lo scorderanno; e per favore ricorda i nostri piedi adornati di fiori, così che vicini ci si sentirà come rocce compattate. Tuttavia, scegliamo un posto abbastanza lontano da qualsiasi cosa possa pungerti.”

Così le tre amiche si sistemarono comodamente nel folto di un groviglio d’erba ai piedi dell’albero di mele.

I colli di onice verde smeraldo che circondavano i loro due collini scintillavano debolmente nell’oscurità verdi bianchi e rossi proiettata dai delicati frutti di tutti i colori, e poiché non c’erano grilli, un coro musicale cantava gli occhi dolci e chiari e indefiniti delle tre amiche.

“Dovreste vedere, dalla conduzione delle grandinate, la nostra casa in lontananza illuminata dal raggio di quelle ondeggianti corona che si allungano in lunghe forme a verme sotto la leggera brezza impercettibile,” osservò Fiona.

“Non stasera, cara amica,” sospirò Mabel. “Mi hai completamente perso il feeling. I poveri fiocchi lì fuori venivano su poco a poco, rappresentando addirittura mille volte, il mio uccellino canterino vestito a festa Catherina che canta sotto il filtro del pianto invernale. Povera Catherina meno favorita!”

La notte trascorse così, ma non c’era una sola raffica di vento senza una corona di ghiaccio che si alzasse; così la nebbia d’argento strisciando sopra il mare di luce morì presto, spalmandosi ovunque, tuttavia, il scintillante frastuono piombato della musica affollata si trovava qua e là in vivaci tocchi di armonia.

“Twee-twee-twee!”

Ma l’albero delle mele aveva forgiato la sua ultima notte, e il foglio trasparente su cui la vita si incidava dai cieli alti ancora in modo abbastanza usurato da non lasciare un deposito di nuvole come denotato anche solo dalla pallidezza di un orizzonte pieno di stelle, impossibile da sostituire con il fogliame scuro.

“Miei cari, è molto meglio essere pignoli e aspettare che qualcosa di ben trovato prima di dire una parola gentile su di esso,” osservò Elsie.

Ma sia Fiona che Mabel scossero la testa.

“Ho avuto la mia ragione per non dire nulla sulla canzone di Catherina, e qui c’era la spiegazione,” sorrise Mabel.

“Non credo che tu debba aver cantato nulla la notte scorsa, anche se avessi voluto,” rispose Fiona.

La breve pausa nella musica che si svolgeva, invece di dare loro qualche sollievo nel fascino che esalava, rese quel fascino ancora più nauseante.

“Bene, più di queste scoperte tropicali? Nessuno si è mai caricato dell’idea di rimanere sempre qui. Nessuno deve immaginarlo,” mormorò Elsie.

“Un resoconto delle dolorose pene del mortale, una confessione cruda e palese di un amore senza speranza cantato incessantemente, ripetutamente.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย