La Piccola Nuvola Avventurosa

C’era una volta, in alto nel cielo, una piccola nuvola di nome Cotton. Cotton era una nuvola luminosa e soffice, sempre splendente nella radiosa luce del sole del mattino. Tuttavia, Cotton si sentiva un po’ solo, anche tra i suoi compagni nuvolosi. Sembravano tutti contenti di fluttuare nel cielo per tutto il giorno, ma non Cotton! No, Cotton voleva vedere il mondo sotto il cielo, dove vivevano ogni genere di piante e animali. Così, una bella mattina, Cotton salutò i suoi amici e partì per un’avventura.

“Oh! come farò mai a sapere dove andare,” pensò Cotton, fluttuando senza meta su una leggera brezza. Ma presto, un uccellino passò svolazzando e cantò: “Oh, Cotton, che felice sembri oggi! Hai un posto particolare che desideri vedere? Se sì, mi piacerebbe mostrarti la strada.”

Cotton non ci aveva mai pensato prima; ma non appena l’uccellino glielo chiese, rispose: “Certo! Ho molte cose che voglio vedere, e se sarai la mia guida, ne sarei molto felice!” L’uccellino saltellò su e disse: “Ti porterò prima a casa della mamma Oca, perché so che sarà felice di conoscerti.”

Così volò via l’uccellino verso un paese lontano, dove il cotone cresceva in grandi campi. Sorvolarono boschi bellissimi e ampi prati verdi coperti di margherite e bei bucaneve, fino a quando finalmente arrivarono a casa della mamma Oca. Cotton disse che aspetterà in aria mentre la sua piccola guida andava a trovare la mamma Oca, perché desiderava vedere il paese circostante. Alla fine, l’uccellino tornò e disse: “La mamma Oca è molto malata e sarà felice di vederti subito.”

Cotton, quindi, sbirciò dentro la casa e oh, quanto era polveroso e sporco tutto sembrava! La bellissima mamma Oca stava seduta a letto, coperta da una coperta che le copriva tutto tranne la testolina. La mamma Oca fece un piccolo cenno del capo come per dire: “Buongiorno, Signor Cotton! Come stai oggi e cosa ti porta a trovarmi?”

A quel punto, l’uccellino era riuscito a mettere il becco tra la maniglia della porta e, con una piccola spinta, l’aprì in largo, così Cotton poté fluttuare nella stanza. “Entra pure,” disse la mamma Oca; “ti sono molto grata, Cotton, perché ho così caldo che vedere te è un vero piacere! Vieni e siediti.” Così Cotton si sedette, ma era così giovane che non gli piaceva togliere il cappello alla mamma Oca, anche quando lei lo guardava con gentilezza da sotto la coperta. “Oh, devo chiederti, caro, di passare a trovare la mia acqua fresca per favore, che ho una gran sete,” sussurrò la mamma Oca all’uccellino mentre stava per andarsene. “Sai dove ho sempre dell’acqua fresca: nel pozzo da cui mando il mio povero triste a prendere, quindi assicurati solo di dirgli di riempire il kettle e portarmelo qui.”

L’uccellino disse che non si sarebbe mai dimenticato di farlo, e con un cordiale addio partì con Cotton. Mentre volavano, raccontò a Cotton che conosceva la mamma Oca da molti, molti anni e non l’aveva mai vista malata prima. “Beh, questo potrebbe essere vero,” disse Cotton, “ma era per me una novità vedere un’oca a letto.” “È vero,” disse l’uccellino, “e non possiamo fare di meglio che continuare a parlare di lei mentre ci dirigiamo al pozzo per l’acqua. “Oh sì, questo diverte molto entrambi.”

“Certo che non vi porterò, bambini,” dissero i piccoli, “a vedere la mamma Oca stasera, come ho fatto prima; perché era molto tardi e avreste davvero dovuto essere nei vostri lettini e case a dormire, non a volare così lontano. Oh! sì, hai ragione; ma lasciateci almeno vedere come sta la mamma Oca e cosa ha da bere.” Così i bambini andarono; ma, sfortunatamente, prima di arrivare, l’acqua fresca era già stata tutta bevuta dalla mamma Oca, prima che il kettle fosse lasciato raffreddare! “Oh, cuore! Mamma Oca, come hai potuto essere così terribilmente avida!”

“Sono così assetata,” rispose la mamma Oca, “e non so quando avrò di nuovo l’opportunità di bere. Quest’acqua mi rinforza molto! L’uomo che hai visto con me è il mio dottore, il mio dottore personale; lui si occupa dei benedetti frutti e dei benedetti fiori che crescono sulla benedetta terra; e quando guarda i benedetti, sia di notte che di giorno, per lui è tutto uguale, in ogni tipo di clima, lui raccoglie tutte le benedette farfalle, qualunque cosa veda, se le mette in tasca, per benedirlo!”

“Credo, mamma Oca,” disse uno dei bambini, “se fossi stata io il dottore, non ti avrei dato niente di buono da bere in quest’ora.” “No? Che ragazzino molto cattivo devi essere, a non aver fatto nulla di buono e gentile per la povera mamma Oca!” Sei un ragazzino cattivo, avido e brutto!” “Dì a sua madre e chiedile se sa in quale terribile dilemma si trovi la mamma Oca; la mamma Oca è solo un’oca, sai; anche se beve con forchette e sottaceti! Dico, mamma Oca, comunque stai bene!” “No,” disse la mamma Oca, “non è mangiare o bere ciò di cui ho bisogno, devo venire a vederlo.”

Ora, la povera mamma Oca era davvero vicina a morire, lo era! Tuttavia, ora sta molto meglio, e spero che voi bambini vi ricorderete di venire a trovarla molto spesso—sono sicura che lo farete, perché è così buona e affabile. Buonanotte a voi, bambini! Buonanotte!”

Così, quando domani mattina arrivò di nuovo, oh, nuvoletta più soffice e bianca, Cotton! Volerò a trovare i miei cari! Volerò per molti chilometri di nuovo dalla mamma Oca. Così, ora siete stati, e dovete confessare che non avete nulla da temere dalla benedizione. Tutti possono vedere la mamma Oca con essa, chi può dare a chiunque “Una Benedizione di Una Madre” quando vogliono! Buonanotte al mio soffice, più piccolo fiore di cotone bianco e puro!

Beh, molto presto la mattina uscì papà. Si fermò a ruotare in tondo e diventò tutto rosso, e pensò che avremmo fatto insieme un bel arcobaleno. E quando papà ci cantò le sue melodie migliori, chiese a papà Nuvola di venire ora a vedere la mamma Oca. Quando arrivò e vide che tutti dormivano, il suo cuore e i nostri cuori filmici, posso dirvi, erano pronti a esplodere.

Le prossime tempeste che passarono su di noi impacchettarono tutte le loro cose, piante, estate e il vecchio pozzo da cui ero venuta, cuori vuoti e si avviarono verso il Sud America. Solo la dolce Estate si fermò un altro minuto per dare a tutto il nostro gruppo le sue benedizioni di metà estate. Papà Sole, mamma Uccello, papà Pioggia, zia Miele, tutti erano in lacrime per stringerci la mano e salutarci; fu un addio molto, molto triste per tutti noi!

Dopo essere stati spinti dal vento per diverse ore, un sfortunato pomeriggio estivo, ci capitò di piantare la nostra tenda piuttosto in basso nei campi di canna da zucchero di un povero musicista che viveva nella strada di quel tipo di alberi che alzano i loro rami fino a un punto stretto. Proprio in quel momento iniziò a piovere, un pat-pat, una pioggia stava scendendo…

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย