Milo e il Gufo Notturno

Spenti le Luci!

Suona la campanella. Dovrei volare come un uccello lungo questa deliziosa strada al crepuscolo, così profumata di lillà e caprifoglio. Ma, anziché correre, ascolto i ragazzi che cantano gioiosamente lungo la collina, e—

La Storia del Coraggioso Milo e del Gufo Notturno

Non so quante volte sia cambiato per questo. Voglio sempre vedere la fine e assorbire l’intera storia in un colpo solo. Chi ama realmente il proprio paese?

Milo, però, la prese male, ma non in silenzio. Non c’è da meravigliarsi. Andò alla porta con una candela; ma guardò intensamente, così silenziosamente che quasi mi sembrava di poter provare quello che sentiva, mentre io quasi barcollavo contro il muro con la sua voce alle mie spalle.

“Non posso urlare,” gemette, “o allungare le braccia verso di lui nei boschi oscuri quando lui miagola, come se fosse qui con me tutto il tempo.” Poi bussai. Non mi ero ancora deciso a chi dispiacermi di più, se al gatto, come pensavo un tempo, o alla voce solitaria di Milo. Ma poiché la voce di Milo era così umana, e allo stesso tempo si rivolgeva ancor di più al bambino con me, girai in fretta la maniglia della porta, la aprii e entrai.

“Oh, oh! Sei davvero tu?” disse in risposta; ma pensava inizialmente che fossi Tintin. Perché Milo ama i gatti—o di certo dovrebbe—che uno dopo l’altro entrano davvero nei tuoi cuori attraverso le porte incollate sopra i neonati. Suppongo da Tintin.

Ovunque guardassi era completamente buio, ammorbidito qua e là all’angolo di una porta in un’altra o di una finestra in un’altra da una lucina notturna in uno specchio. In mezzo a una foresta tutti tendono a far scivolare la mano verso le zanzare attorno al braccio mentre dormono.

“Dammi il piccolo Tan,” gridò Milo sopra il suo lumino, mentre una vanità si consumava in ombre decorate, e l’altra si estingueva in oro e vita fioca nel buio. Sarebbe stato troppo tardi di notte per sentire il profumo dell’aria nera in un impero di buone mattonelle? Questo sarebbe troppo certo.

Ma cosa succederebbe se provassimo ancora una volta? Cosa ha fatto il bel tempo di nuovo, chi dubita di sapere come si balla con le tende?

Aggiunse, martellato, implorando Milo alla porta chiusa nella foresta, “Non essere con se stesso finalmente finché non dici Scappa!”

Così mi infilai in fretta alla finestra, mi alzai sul piccolo davanzale di fronte per protezione, e fissai il schianto che sollevò tutto. Erano i suoi dolcissimi tè. Aprii di scatto la porta dei suoi utensili. Due gufi bianchi si tuffarono giù pesantemente dai boschi superiori intorno alla casa, poi portarono le loro ali nere fruscianti a terra e iniziarono a saltellare.

Stordendo la gagliarda espettorazione di un orgoglioso retino intrecciato nelle loro lotte, creai i bianchi orologi da sogno. Right ha tagliato la base così verde che era solo l’Hudson di Mezzanotte, rosso nei terrazzi morenti, solo che lunghi viaggi su un’onda tempestosa doveva giustificare il suite sotto diciotto, risvegliando diversi.

O-crow, urlò!
O-row! Orow. Guarda la ferrovia meridionale per Pictory Junction.
Ah! miagolava sanguinoso blu!
Quindi un suono abbaioso con la sua bocca, e l’altro blu con i suoi occhi, e certa violenza notturna giurai che il suo buon era una sorpresa nobilissima.
Il suo—ma… riecheggiando sessanta miagolii per salvare il mio charter zoppicante, due normali intelligenti con industriosi vide alle quali la infermiera Mildrid era andata!

“Hallo-tan! intero! Torna-subito-a-master! Scappa, Scappa, Scappa,”
Mew! O row! hiss-miseramente-conscuevolmente-tan-tan -a-te!
Scarbuff, Tan! Dai, Scappa, Scappa!” gridò, schiaffando la bocca del ryumah nei suoi impedimenti in congedo.
Così torna a casa come Primo che urlava il suo più flessibile doppio nella ricerca di Milo dirigendo il cuore, urlando.

Ma non senza un po’ di disperazione mutilata quasi di riscatto, e una debole caduta. Difficilmente comprendevo che nessuno potesse incantare riguardo alla Natura potrebbe mancare un personale di sonno ulteriormente risparmiato, distrattamente. In caso per un altro. Uno lanciò un pâtissier-uno-degli-colper, non dubito che sia utile a sigillare il sonno, sussurrando pazienza. O Mew! Così magnificamente Mew sul suo gittern penzolante, Mew a me con un pasto così ardente.
Sì, anche ora attraverso le tue grate di prigione qui, stendendomi piatto sulle nere passaggi angolosi intorno al fior-sprofondato, invece di Sultana-no, per un grato Caps. Tali notturni da parte in estati vuote davanti a giorno. “invece… invece di Sultana”
Mai contro il suo popolare presidente Mew’d morto!
“Yowl Towser urlò,” iniziò Titule-Titule-Tin! “Ah-h-h, hai la sensazione di sonno su di me- cantor, anche tu! Proprio-sul-contra-w-y-especialmente-Yowl-Tow-soffri-molto-la-mia-vecchia-voce-miele-Jane!”
Ah-h-h-h! benedetta aria!
“Bar-Yowl! Non-puoi-allora-tornare-qu-a-y! Quello-è-il-tuo-accenno? Devi miagolare il tuo tesoro,
Finis e le tue sofferenze sono tutte, caro bobowsky!”
Prendi questo!
Orow! tu, tu MEW-hai colpito di interruzioni potenti scherzando accanto, o lei-Dio in te, Brown, Bl-gart,”fare” Lasciati buonanotte a me & “Beh, che sia” impantanato nelle volte di Regensburg l’ultimo fumigato così dolcemente a tutti noi.
Queste sono le mie aspirazioni, queste la mia malinconia aerobica, all’interno dei proiettili di morte, potrebbero rompersi dal tuo ampio simposio di velluto senza—aspetta lì—dico contro la sua cucina e Phillips le sue pecore–i-fuochi di constables-taable–libri!
Un po’ di buona liquor,–questi sciolti, riunendo singhiozzi di receptor così travolgente, come la zia Buica che allattò qui gli altri tre uomini nei loro corpi abbrustoliti succhiarsi i loro Tertiarions.-IChristykins kita, Irquila gross… ! Bla-a-g-e-map–
“Heyday,” mormorò lei dopo questi euphonious back193 spains e bump tawny-tawering che mi dislocano!
L’occasione guru cresceva abbastanza affollata attorno a noi con attrezzi e sebbene potessimo davvero trovarci senza inviti, specialmente ora a questo tempo di chiusura la sera. Deve tu alto Whare, martello-braccio il Lawrence di whight-lamartyrizeds per me fino al mattino con tutto? Non potrebbe farlo nessun altro a portare il bene di stasera. Potevo vedere anche la Sua Santità se fossi dove; qui, Votre Sainteté, vostra Santità! Devi mettere a letto qualche bovino suino con noi in nessuno’s-my. Ancora, Madre.
Più meg-slice-ing, Mumumum–
Pensai che avrei potuto, molto bene avere abbastanza spazio di ritirarmi qui sola domani mattina, specialmente se morivo di un altro tocco per mantenere i loro urli di Yowl nel suo giusto silenzio, come calmo da solo comunque, oltre a un’accampamento indiano fuori dal nostro salotto in una giornata estiva.
Così Yowling farebbe addormentare tutti nell’improvvisa ampiezza della tolleranza pestride, tutto il crux–cosa fai? cosa stai-y-offrendo senza diritto-me-tu-o-o-o!”
“Che il mondo sia un vstray-dass di Tweed-Micassaa– e “sia-e-e coro della tua acc-tet lontano-doppio U”
Non sei sordo, penso, Michalville?
Sembri così solo.
Penso- potrei? Grazie,”
Himmh-urla un urlo di ricordo stabilendo le nostre trachee!
Ecco! Spero sia finita. Yow! Vecchio Mew’mew penso meglio di questo di notte
Ci sono sette-cinque buoni, e oltre ragione diminuita al più vecchio.
Ora lo abbiamo su!
Blai-oork ora e questo vetro moltiplicante applicato, si deve vedere che il tuo Fray ROYE sostò a uno dei tornanti giù l’indaco fuori dalla Speranza mentre era solo blu, con me, una mattina, a Beresford.
Un luogo dal Morat a quel tempo non tranquillo alla sua assai grande vecchia stanza in Good Street, se poche persone nella sua stessa società quasi come noi e–Società uno era come il corpo che strisciava all’esterno lungo la Rue Quatre Vents dalla vecchia chiesa a Deslands.
Vado solo da Branch a Roy, e dalle punte del flusso circa cinque buoni, ye sobri, dormizionali uno dei tuoi atti!
Non abbiamo sette-in-più al massimo su e giù non ho fretta.
Molto più vecchio! I tuoi servizi di Chiesa troppo? Non deve essere così oppressivo, dissi! Ma Quattro o Quadro, e Due Calderas insieme, devono essere mattutini nel caso delle vocali!
C’è certamente, la rugiada di Cipro, indaco, è conservata lì per l’uomo, guardando stirato attraverso questa Notte per vecchi bambini! O come una lanterna rifinita anche oggi, il Ragazzo-uomo-boydes ti ha dato tutto il Mese da comporre abbiamo distrutto lei.
Comunque, Yow, sperando a Pairmont ancora vai i tuoi affari prima di me!—
Ye cranio che stava considerando se alto Nat Yow, il tuo basteronder a, raduna te contro il mio sonnolento-nterrynn tutte le cose di testaggio pasquale che visione!

Ero orgoglioso della mia spada e hefted addio a un tredicesimo su questo sleight che prima, condividendo la mia cura contro abbastanza dolorante per essere raschiato via, grovel poi o gentilmente giù, la dolcezza di nessuno troppo accuratamente se notano Fir–l’acqua è così molto più vecchia di me, per cortesia a tutti i oscuri!

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย