L'Avventura di Libellula di Daisy

C’era una volta, in un vivace prato fiorito, Daisy il Bruco. Ogni giorno sembrava un’eternità; si contorceva con il suo corpicino, masticando foglie che crescevano vicino al terreno. Con il calore del sole estivo sopra di lei e il ronzio degli amici attorno, i giorni si trasformavano in notti e le notti tornavano a essere giorni. “Oh, che divertente essere un bruco!” pensava Daisy.

Ma una mattina luminosa, mentre stava masticando una grande foglia, dopo aver appena girato su se stessa dopo un felice sonno, diverse grandi libellule iniziarono a svolazzare giù. Daisy guardò in su, sorpresa. Non aveva mai parlato con una libellula prima.

“Buon giorno!” disse una delle libellule mentre fluttuava sopra di lei. “Una giornata davvero buona. Presumo che presto sentirai scaldarsi la schiena?”

“Lo sentirò?” chiese ansiosamente Daisy.

“Lo sentirai, infatti. Ogni giorno il sole sorge più in alto nel cielo e, entro pochi giorni, sentirai così caldo dentro la schiena che scoppierai e uscirai.”

“Uscire?” ripeté Daisy con voce spaventata. “Mi farà male?”

“Forse solo un po’,” rispose la vecchia libellula, “e poi ti sentirai felice. Aprirai le tue nuove ali e le asciugherai un po’ al caldo sole. E poi, forse, sorgerai in alto sopra i fiori, dove potrai danzare nell’aria con tutte le altre libellule.”

“Per favore dimmi, perché dobbiamo uscire?” chiese Daisy. “Cosa c’è che non va in noi così come siamo?”

“Oh, c’è molto che non va,” disse l’altra libellula. “Essere un bruco è solo la prima parte della tua vita. Devi deporre il tuo abito attuale e uscire. Allora avrai ali grandi e meravigliose e la tua vita intera sarà una canzone di gioia.”

“Ma i miei amici!” pianse Daisy. “I miei amici, usciranno anche loro?”

“Oh, sì,” rispose la libellula. “Tutti voi lo farete; ma ognuno uscirà a suo tempo, secondo la sua specie. I tuoi amici romperanno i loro abiti e usciranno qualche giorno dopo di te.”

Daisy si sentì triste. “Cosa farò tutta sola senza i miei amici?” pianse. “Non voglio uscire!”

“Non vuoi? Non rifiuterei di uscire per niente al mondo! Perché, guarda me!” E con ciò, la libellula saltò al fianco del geloso Bruco, e Daisy vide quanto fosse bella. Il suo corpo brillava come argento lucidato, e le sue ali erano come sottili fogli di carta simile a tessuto spruzzato di polvere iridescente. Daisy non riusciva a distogliere lo sguardo da lei. Improvvisamente, il suo cuore tornò a essere pesante. “Ma non posso essere come te,” disse. “E cosa farò da sola? Non voglio perdere i miei amici.”

“E cosa faranno senza di te?” disse l’altra libellula seccamente. “Si muoveranno e si muoveranno, con le loro brutte teste nere abbassate, masticando; non possono farci niente, saranno così occupati. Nessuno penserà a te. Saranno abbastanza felici di uscire prima, te lo posso dire! Addio!” e, spennellando via con un’improvvisa mossa delle sue ali, lasciò Daisy sola.

Quella notte fece molto freddo; il vento ululava e i fulmini brillavano così intensamente che Daisy si spaventò. Alcune gocce di pioggia caddero, ghiacciando e picchiando il suo tenero corpo. “Oh! caro,” esclamò Daisy, “questo è terribile; vorrei solo sapere perché devo uscire!” Ma non venne alcuna risposta.

Il giorno successivo era un po’ più caldo, ma ancora molto cupo. La pioggia scorreva a dirotto, e Daisy doveva aggrapparsi saldamente alla sua foglia. “Nessuno può essere più freddo o bagnato di me,” sospirò.

“No, davvero!” disse una voce sotto Daisy, o forse era nel suo stesso cuore.

“Oh, è il mio amico fuori?” esclamò Daisy. Si era dimenticata, era così calda nel suo vestito di penne, che ora, invece di piangere, Daisy si chinò verso il suo triste vicino e sussurrò: “Per favore, esci presto, caro!”

E con ciò la voce cessò, e Daisy non pensò più al suo povero vicino, che ora probabilmente giaceva congelato sotto le piogge gelide.

Il giorno seguente, il vestito di Daisy divenne sempre più caldo, ma anche sempre più opaco.

Di tanto in tanto, si apriva un’apertura di una mano e lasciava passare alcune gocce di fredda pioggia; ma questo riempiva il suo vestito di fresche germogli verdi, e lei crebbe in un bel bruco. “Cosa può esserci di sbagliato? Perché è così buio qui? Cosa farò da sola? Oh! Vorrei che i miei amici uscissero!” Si sentiva come se volesse danzare dalla gioia; ma poi il suo cuore tornò a essere triste. “Oh, caro! Chiuderò il mio vestito, sarò felice, sarò felice,” ripeteva.

Il giorno in cui il sole brillò luminoso, diversi bambini presero in prestito una barca e navegarono lungo tutto il fiume. Lì incontrarono la grande vecchia libellula, che svolazzava nell’aria, e presto tutti - grandi e piccoli - erano insieme nell’aria calda d’estate. Daisy danzava gioiosamente attorno. Vedeva salici piangenti sulla riva, spighe di prato e blu non ti scordar di me; sì, spesso sentiva il ronzio sulle lontane colline e valli. Tutto era bello e pieno di gioia.

Ma Daisy non dimenticò il suo amico, né riuscì a dimenticare la notte infelice e tutto il freddo che aveva sopportato. “Ma il mio amico; uscirà anche lui presto?” disse a una libellula.

“Non fino a dopo qualche giorno,” rispose. “Il freddo può cadere da un ramo, per cui dovrai presto ringraziare Dio perché si era dispiaciuto per te.”

Daisy divenne pensierosa; poco dopo, però, il sole brillava così intensamente che aveva completamente dimenticato cosa stesse pensando, avresti supposto che fosse appena uscita.

Il giorno seguente, diversi piccoli bruchi neri uscirono, e Daisy li vide masticare lentamente lungo l’albero. Ben presto furono raggiunti da altri piccoli spioni neri; presto divennero molto numerosi e passarono da germoglio a germoglio e da albero ad albero in tutta la nazione. Così continuò per giorni interi, e Daisy pensava che tutto il felice tempo della sua vecchia vita strisciante fosse tornato, e si sentiva quasi come prima di uscire.

Alla fine, desiderò vedere il suo amico e chiese a una giovane libellula di volare da lei. Lo fece. “È passato un’eternità dall’ultima volta che ti ho visto,” disse Daisy. “Come ha pianto il mio cuore l’altro giorno quando hai detto che avrei dovuto deporre il mio vestito, e che tutti mi avrebbero dimenticata. Ma tutto era così bello quando ho deposto il mio vestito, e qui, e ben sopra tutto ciò in cui viviamo, è più che glorioso.”

“Dove è il tuo amico?”

“Uscirà presto,” disse Daisy, guardando in giù.

“No, no,” disse la giovane libellula con un tono timido e gentile; “io ero il tuo amico.”

Daisy arrossì, e nel momento successivo tutto l’aria illuminata dal sole sembrò danzare con le foglie.

Così Daisy pensò sempre che “il sole fosse tramontato” fosse nuovamente “il boscaiolo a riposo nella sua capanna,” e i bambini ebbero una piacevole escursione.

Così siamo piuttosto cresciuti in questo; e dopo aver fatto conoscenza con Daisy, pensiamo sia meglio non dire nulla di più su di lei. Era davvero familiare con Daisy, che subito svolazzò verso la sua foresta nel canyon di montagna, e danzò da fiore a fiore con tutti i suoi amici che avevano i vari vestiti di dimensioni diverse ornati in cerchi concentrici.

E poi, nel pomeriggio, si sdraiò ai piedi del suo amico dormendo, e sognò della terra e di tutte le sue conoscenze, o di coloro che conosceva e non conosceva, e augurò a tutti il meglio del mondo.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย