L'Avventura del Grande Fratello di Benny

Un pomeriggio soleggiato, io, Benny il Coniglio, saltellavo nei Prati dei Conigli, il mio posto preferito per esplorare. Tutto sembrava così bello e verde, e c’erano così tanti fiori magnifici intorno a me. Mi sentivo tutto allegro e caldo dentro, semplicemente rimbalzando attraverso il bosco.

Ma poi mi sono ricordato che il mio grande fratello, Bartholomew Bunny, era andato ad esplorare da solo. Ho smesso di saltellare e ho pensato: “Benny, perché non torni a casa per un po’?” Sai com’è. Sfortunatamente, dovevo ammettere che avevo un po’ paura di esplorare il prato tutto da solo. Ma poi ho avuto un pensiero felice. “Aspetterò qui, e quando il grande fratello torna, può venire con me. Allora ci divertiremo il doppio.”

Così, mi sono sdraiato sull’erba verde, bella e ombreggiata dai rami degli alberi. E dopo un’ora o due, che cosa doveva succedere se non sentire qualcosa dietro di me e, girandomi, ho visto Bartholomew avvicinarsi.

“Oh, dove sei stato, grande fratello?” ho gridato. “Ti stavo aspettando.”

“Ero solo nell’altro prato a vedere i tulipani,” disse Bartholomew.

“Ne hai visti, o stavi solo scherzando?” gli chiesi, perché so che ama le buone battute.

“Nessun tulipano,” disse il mio grande fratello, “solo un po’ di bel trifoglio e tante buccette di burro.”

“Hai trovato dei cavalli?”

“Non li stavo cercando,” disse. “Ma se ci fossero stati dei cavalli, non sarebbero stati molto buoni per niente, poiché delle pecore dalle forme molto strane li stavano mangiando.”

“Pecore che mangiano cavalli!” esclamai.

“Yes, ma non ti preoccupare, Benny, perchè erano cavalli verdi,” disse Bartholomew. “E tutto in buona parte.”

“Oh, capisco!” risposi, scoppiando a ridere. “Stai solo inventando tutto, grande fratello, e sono felice che tu sia tornato. Perché stavo diventando un po’ spaventato aspettandoti qui da solo; non voglio esplorare questo prato da solo, e ora mi aiuterai! Insieme ci divertiremo così tanto a saltare di qua e di là.”

Così, siamo partiti subito, io saltellando accanto al grande fratello Bartholomew. E presto siamo arrivati dove alcuni bei funghi rossi e bianchi spuntavano tra i fili d’erba verde. Lo abbiamo chiamato il campo dei funghi, ovviamente, che divertì Bartholomew, il nome se non altro.

Poi andammo a un ruscello che scorreva, scorreva, e gorgogliava sopra le pietre e si immischiava presso l’albero del vecchio Mr. Rospo.

“Bow wow wow, venite a cena, venite a cena! Bow wow wow,” sembrava dire l’acqua.

Ascoltai con tutte le mie forze.

“Cosa significa, grande fratello?” chiesi, saltando il più vicino possibile alla riva del ruscello.

“Significa, Benny,” rispose Bartholomew, tenendo giù un mio orecchio in modo che potessi sentire meglio, “significa venire a cena, non lo senti?”

“Sento bene,” gli dissi. “Ma chi sulla terra vorrebbe mangiare un sacco di acqua bagnata per cena? Scusami, per favore; non ne voglio.”

“No, no, non capisci. Sembra solo bow wow wow. Significa davvero invitare tutti dall’altra parte del ruscello a venire a cena.”

Perché vedi, ogni volta che Mr. Rospo organizza una festa a casa sua, mette il suo cartello proprio come fa in un hotel, che dice: “Venite a Cena”, sai. E tutti i piccoli animali pelosi e le creature piumate vengono saltellando e battendo le ali il più vicino possibile e stanno in attesa finché non ricevono la loro cena.

Ora, io ero troppo giovane per andare, perché era solo l’altro giorno che mi divertivo in un asilo. E comunque, non vengo mai invitato a casa di Mr. Rospo; è abbastanza logico. Come dissi al grande fratello Bartholomew, non sarebbe mai andato bene.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย