Benny e i Gnomi Birichini

Beh, ciao! Permettimi di presentarmi—mi chiamo Benny, Benny il Brillante per voi. Vedi, penso di essere il ragazzo più brillante del villaggio. Non ci credi? Lo farai, quando sentirai la mia storia.

Tutto è cominciato in un pomeriggio piovoso. Un uomo vestito con un mantello scuro si è presentato alla porta chiedendo ospitalità. Mentre sfogliavo il mio libro, con la pioggia che tamburellava contro il vetro, ho detto: “Certo,” e gli ho offerto un posto caldo e una pipa.

“Ne so una cosa o due sui funghi,” ha cominciato. Non era affascinante? E oh, le tante storie della Terra antica e delle sue pietre e piante che mi ha raccontato mentre gli elementi infuriavano fuori dalla finestra.

Improvvisamente, l’uomo all’esterno si è voltato e ha guardato così a lungo e intensamente dentro alla finestra, che ho pensato fosse lo gnomo che vedevamo spesso muoversi fra i cespugli. Pensare di incontrare gnomi nella propria casa!

E aprendo la porta, lui stava lì. L’altro uomo guardava fisso—mi sembrava in modo riprensivo—allo gnomo. Poi i due, parlando rapidamente tra di loro, sono andati insieme nel bosco come due cannoniere, che, incontrandosi, si ritirano silenziosamente finché non vedono un luogo adatto da attaccare.

Il giorno dopo, tutto il nostro tranquillo villaggio era in confusione. I funghi erano scomparsi dai boschi; non se ne trovava neanche uno. Anche le donne di campagna si lamentavano che tutti i galli avevano una singolare peculiarità quando la moglie del contadino entrava nei pollai, e che nulla riusciva a curare i loro mali. Inoltre, le campane della chiesa non suonavano, poiché non si trovava neanche uno gnomo per riparare il danno fatto dai suoi compagni. E c’erano mali peggiori di questi. Chi poteva aver causato tutto questo disastro? Certo, erano quei merrrì dei, gnomi e folletti!

In primo luogo, si ubriacavano splendidamente con il crauti; il sapore umido e crudo che ingurgitano a causa degli elementi non si adattava al mio ospite, e puoi immaginare come lo trattarono quando vennero nel nostro villaggio. Era malvagio; perché metteva i contadini in tali nervosismi e turbamenti riguardo alla loro terra, che anche il più gentile di loro non riusciva a fornire abbastanza tabacco per calmarsi dopo.

Poi, dopo essersi ubriacati, andavano nei giardini e lanciavano cavoli e ribes in giro; e nelle stalle, giravano le mie abili razioni di maiale. Era questo a sconvolgerli, perché tengo i miei suini a ruminare in modo particolarmente delizioso sui nostri bicchieri di pulizia.

E, a coronamento di tutti gli altri mali, il contadino stesso fu trasformato in un’oca da questi vivaci burloni, e starnazzava in modo lugubre a chiunque gli offrisse caritatevolmente qualcosa da mangiare. Ecco perché domani devo partire con il mio sacco a fischietto, per vedere se non riesco a spaventare quei piccoli fastidiosi a ricominciare a lavorare come si deve.

Ecco, questo è tutto. Dovete vedermi, allora! Che figura strana! Pantaloni blu che un tempo erano bianchi, uno zaino con un fischietto acuto e un sacchetto verde sulla schiena, e avvolto attorno al corpo una vecchia giacca di cuoio.

“Oh, chiedo scusa!” disse il ragazzo a un gruppo di volti ridenti, dove si trovò all’improvviso, con grande sorpresa.

“Ci hai raccontato una lunga storia,” disse una delle bambine, “e noi l’abbiamo ascoltata tutta.”

“E abbiamo imparato molto di più,” disse un’altra.

“E siamo stati felici di farlo,” disse la terza.

“Oh, sono deliziato!” disse il ragazzo. “E ora vi piacerebbe sapere come mi sono liberato di quei furfanti mischievosi?”

E loro esclamarono “Sì!” al momento giusto.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย